外国语文研究杂志

主办单位:华中师范大学  主管单位:教育部  ISSN:1003-6822  CN:42-1863/H

美章网 期刊中心 外国语文研究杂志介绍(非官网)

外国语文研究杂志基本信息 部级期刊

《外国语文研究》由罗良功担任主编,由华中师范大学主办的一本文学类部级期刊。该刊创刊于2015年。主要刊登文学学科方面有创见的学术论文,介绍有特色的科研成果,探讨有新意的学术观点提供交流平台,扩大国内外同行学术交流。本刊为双月刊,B5开本,全年定价¥228.00元。欢迎广大读者订阅或投稿。

基本信息:
ISSN:1003-6822
CN:42-1863/H
期刊类别:文学
邮发代号:--
全年订价:¥ 228.00
出版信息:
创刊时间:2015
出版地区:湖北
出版周期:双月刊
出版语言:中文、英语
主编:罗良功
查看更多

外国语文研究杂志介绍

《外国语文研究》是一本由教育部主管,华中师范大学主办的一本面向国内外公开发行的文学类期刊,该刊主要报道文学相关领域的研究成果与实践。该刊已入选部级期刊。 影响因子为0.37 《外国语文研究》主要内容栏目有学术大讲谈、文学研究前沿、族裔文学研究、翻译史研究、典籍翻译研究(汉诗外译专栏)。

《外国语文研究》主要发文机构有:华中师范大学(发文量111篇),该机构主要研究主题为“翻译;文学;诗歌;访谈;访谈录”;北京外国语大学(发文量20篇),该机构主要研究主题为“翻译;文学;语篇;语言;女性”;浙江大学(发文量19篇),该机构主要研究主题为“翻译;英译;访谈;访谈录;语言”。

《外国语文研究》主要发文主题有翻译、文学、英译、英语、语文、小说、语文研究、文化、语言、投稿。其中又以”翻译(145篇)”居于榜首,发文量第二的是“文学”(96篇),发文量第三的是“英译”(82篇),发文主题最少的是“投稿”,仅发文34篇。

外国语文研究影响力及荣誉

外国语文研究投稿注意事项

1、来稿要求:

本刊欢迎下列来稿:文学及相关学科领域的研究方面的论著,反映国内外文学学术动态的述评、论著、综述、讲座、学术争鸣的文稿,以及有指导意义的文学书刊评价等。文稿应具科学性、先进性、新颖性和实用性,内容翔实,简明扼要,重点突出,文字数据务求准确,层次清楚,标点符号准确,图表规范,书写规范。本刊不接受已公开发表的文章,严禁一稿两投。对于有涉嫌学术不端行为的稿件,编辑部将一律退稿,来稿确保不涉及保密、署名无争议等,文责自负。

2、作者简介:

述评、专家论坛、指南解读栏目来稿请附第一作者及通信作者的个人简介及近照。个人简介内容包括职称、职务、学术兼职、主要研究领域、主要研究成果、所获重大荣誉奖项等,字数以 100~300 字为宜。近照以 2 寸免冠彩色证件照为宜,格式为“.jpg”,像素不得低于 300 dpi。

3、文题:

文题力求简明、醒目,反映文稿主题,中文文题控制在 20 个汉字以内。题名中应避免使用非公知公用的缩略语、字符、代号以及结构式和公式。有英文摘要者同时给出英文文题,中英文文题含义应一致。

4、图表:

文中所有图表均需为作者自行制作而非引用他人文献中的图表。图表力求简明,设计应科学,避免与正文重复。凡能用少量文字说明的数据资料尽量不用图表。正文与表中数据应认真核对,准确无误,表内数据同一指标的有效位数应一致。

外国语文研究数据统计

  • 总发文量:548
  • 总被引量:560
  • 平均引文率:--
  • H指数:10
  • 期刊他引率:--
主要发文机构分析
机构名称 发文量 主要研究主题
华中师范大学 111 翻译;文学;诗歌;访谈;访谈录
北京外国语大学 20 翻译;文学;语篇;语言;女性
浙江大学 19 翻译;英译;访谈;访谈录;语言
广东外语外贸大学 18 翻译;语言;主义;组构;文学
华东师范大学 14 作家;文学;英文;语境;文化
武汉理工大学 13 英语;写作;汉译;学习者;ANTITHESIS
西安外国语大学 12 英译;翻译;英译研究;资本;文学
复旦大学 12 秩序;斯威夫特;主题;文学;戏仿
上海外国语大学 11 英译;翻译;英译研究;英语;文学
四川外国语大学 11 体认;凯瑟;翻译;印欧语;英译
主要资助项目分析
资助项目 涉及文献
国家社会科学基金 150
教育部人文社会科学研究基金 64
中央高校基本科研业务费专项资金 42
湖北省教育厅人文社会科学研究项目 8
全国高校外语教学科研项目 8
国家留学基金 6
国家自然科学基金 5
湖南省哲学社会科学基金 5
教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目 5
江苏省社会科学基金 4
年度被引次数报告
年度参考文献报告

外国语文研究文章摘录

  • 社会维系方式的演变与不同英雄风貌——萨克索与莎士比亚笔下两个哈姆莱特的形象比较 作者:刘建军 点击:52
  • 《西方长篇小说结构模式研究》:西方长篇小说的理论重构 作者:杨丽娟 点击:38
  • 小女人致敬大海军:《劝导》的后殖民主义解读 作者:张金凤 点击:25
  • 机器与人性:卡夫卡《在流放地》读解 作者:李金云 点击:29
  • 对怪异的疏远和讲述——《姐妹们》中守灵夜的文化解读 作者:李巧慧 点击:56
  • 从《戏剧使命》到《学习时代》——“迷娘”形象变化探析 作者:远思 点击:24
  • 潜伏、剥离与跃升:西尔维亚·普拉斯诗歌“爱丽尔神话”的建构 作者:曾巍 点击:21
  • 哈特·克兰的追寻罗曼司和自然观:《航行》新读 作者:栋 点击:64
  • 哈罗德·品特的政治观与政治诗写作 作者:王燕 点击:21
  • 文学翻译中的译者姿态——以林译《浮生六记》和王译《阿Q正传》为中心 作者:汪宝荣 点击:23
,地址:湖北省武汉市珞喻路152号华中师范大学外国语学院,邮编:430079。