美章网 资料文库 西方文化论文范文

西方文化论文范文

前言:写作是一种表达,也是一种探索。我们为你提供了8篇不同风格的西方文化论文参考范文,希望这些范文能给你带来宝贵的参考价值,敬请阅读。

西方文化论文

文化比较的西方文化论文

一、中西方文化的比较

1.1在思维方式上差异:中国文化之“用心”与西方文化之“动脑”人类的思维方式是在经过了不同生活实践活动后而逐渐产生的,通过对不同事物进行经验及认识的总结,形成了民族特有的思维方式。中国传统文化强调用心去观察,在观察事物的过程中与分析、思考的方式存在差异,他强调的是直观的观察效果,而不是经过现实的推导而得到的经验事实,而是通过在有限事实的基础上对食物进行客观的观察,通过洞察、识别、裂解、判断、思维,最后总结其规律性,他是一种基于儒道文化思想下的对客观事物的认同方式,是一种基于“用心”得出的智慧。西方文化主要强调“动脑”,对事物的观点需要辩证去看,他们认为只有经过理性辩证的东西才是真实的、完整的。所以,西方的思维方式主要以抽象的思维方式为主,他们将分析学与逻辑学视为科学验证的重要工具。随着文化的不断发展、进步,逻辑思维与实证分析的思维方式得到了西方文化更为有效的巩固与人们的认同。

1.2在本体论上差异:中国文化之“家族本位”与西方文化之“个人本位”家族本位思想是中国论文精神的根基,“家”对于中国人来说具有巨大的向心力与凝聚力,他是中国文化的壁垒,是生活的避风港。曾子讲:修身、齐家、治国、平天下,将家也放在了一个重要的位置,家也是一种孝文化的体现,使整个家族呈现呈一个集体,将家与国直接的联系在一起,将家、国、体彻底的联系在了一起。家族文化对中国所在的东方文明产生了巨大的影响,基于家族本位思想的延续,使中国文化成为了一个团结的集体,使社会意识得到了增强,产生了个人利益服从集体利益思想,只有保证集体利益的最大化,才能够确保个人利益得到保证。家文化对中华民族产生了巨大的影响,同时也提供了凝聚的基础。西方文化强调个人本位思想,强调的是以自我为核心,对个人的尊严、认个比较重视,强调平等、自由、竞争,人生来就是平等的,没有高低之分,对于家的意识相对淡薄,认为个人才是社会的重要组成部分,没有人就没有社会。并且,西方认同基督教,这也为个人本位思想的萌发提供了空间。他们认可只有在不受到家庭制约、群体约束的生活下,才能够更好的发挥自己的价值。

1.3在宇宙观上差异:中国文化之“天人合一”与西方文化之“征服自然”中国文化是东方文明的代表,强调人是自然的一部分,人应该与自然融为一体,即我们所说的天人合一。中国文化是人们精神领域的巨大支柱,强调精神与灵魂的寄托,认为人活在天下,应该与外界诸天线连接,构建一个有利于整体利益的社会,达到天人合一的效果。这种伦理观念在中国文化中已经根深蒂固,彻底的与人们的生活与文化相融合,在医学、农业等各个方面均有表现,他们重天、尊天、顺天,强调天人合一,在千年的文化传承中已经将这种观念深深的烙进了灵魂之中。西方文化与东方文化则存在了很大的矛盾,他们强调征服自然、改造自然,认为人类有权利为自己的生存营造一个适合的环境。但是面对人类的无休止掠夺与自然环境的急剧恶化,让他们逐渐的看见了征服自然所带来的负面问题,自然生态环境被破坏让他们吃到了恶果,最终不得不重新看待问题,逐渐的放弃使用征服异族的方式去征服自然,因为自然不会被驯服,所以“征服自然”在西方逐渐的淡出了人们的视野,但是所产生的恶果,却让他们付出了严厉的代价。

二、中西方文化的冲突和融合

所谓文化的冲突,是在彼此不甚熟悉和了解的时候所产生的矛盾和斗争,其实文化最后的结果是融合。西方文化进来之后,中国文化原有的东西会进发出新的活力来,这种文化成长的力量是非常强劲的,今天我们正在感受这样的过程。把传统的中国推进到现代社会、融入到世界大家庭里这样一个艰巨的任务将由我们这一、两代人来完成,所以,我们这一生是最为丰富的一生,这就需要我们有担当,要为实现国家的现代化作出我们的贡献。结束语:不同地域的文化虽然存在差异,但是其本质还是不尽相同的。面对中西方文明的碰撞,中西方文化必然会在矛盾中产生冲突,在冲突中求同存异不断的进行融合,并形成一个具有中西方文化特点的新型世界文化。

作者:武平单位:浙江旅游职业学院

继续阅读

鬼节看中西方文化论文

一、鬼节折射出的中西方文化差异

1.文化背景的差异。中国的鬼文化可以追溯到千年以前,先秦典籍中涉及到“鬼”的的文字很多,孔子在《论语》中明确告诫弟子:“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。”可见儒家是信奉鬼神的,态度是“敬”的。中国人在鬼节的习俗,如扫墓、烧纸钱、供灵牌等代代相传,虽然现代人崇尚科学,已和过去有很大不同,但对于这些文化习俗的传承仍然很难改变。我们在鬼节的祭祀不能简单地看成是迷信,它是中华民族对于“孝”文化的反映和传承,与我们千秋万代的宗族血缘观念息息相关,是血脉的召唤和亲情的延伸。这种深厚的道德内涵赋予了中国鬼节丰富的文化内涵。中国人对于祖先的祭祀已成为一种文化深入到我们国人的日常生活当中,通过对祖先的祭祀和追忆,体现了孝道的传承和道德的涵养,也体现了中国人家族观念的根深蒂固和思本思源的精神。而在西方的基督教里面,对于先祖的祭祀是不允许的。在基督教的文化里,每个人在上帝的眼里都是平等的,相对于中国人对于祖先的信仰,西方人更愿意信奉上帝,他们希望人死后能够得到上帝的宽恕,升入天堂。在大多数西方人眼中,人的生老病死是自然规律,人们对于“鬼”的敬畏和避忌并没有多么严重。

2.思想观念的差异。中国鬼文化的源头可以说是祭祀文化,古人的祭祀主要是对自然万物之神的祭祀和对已逝先祖的祭祀,所以对祖先之鬼的祭祀和对自然之神的祭祀一样都是敬重肃穆的,他们相信已逝的祖先能够在冥冥之中保佑着自己生活的安宁,有着消病除灾的无形力量。这种对于无形神秘力量的敬畏,使得人们对于鬼节的态度是认真严肃的。文化巨人唐君毅先生曾经说过:“吾人之祭父母、圣贤、天地,皆非因自觉自己有罪,以之为赎罪之仪式。亦非因自觉有苦痛,求其废除。吾人之祭,唯在使吾人之精神,超越吾人之自我,以伸展通达于祖宗、圣贤、天地,而别无所求者。”[3]所以中国人对于“敬鬼”的思想观念是和对祖先的信仰和孝道的道德源头分不开的。人们对于“鬼”是有所忌讳的,更不习惯和“鬼”开玩笑、“扮鬼”、“闹鬼”。而在西方万圣节的来历里头,“鬼”的出现是要来找活人当替身以求再生的,人们对于鬼的态度是要“驱鬼”、“吓鬼”,据说万圣夜是一年当中最“闹鬼”的时候,中世纪时人们就穿上可怕怪物造型的服饰,带上鬼怪的面具来驱赶黑暗当中的妖魔鬼怪。后来现代的人们更加上了喜剧和狂欢的元素,想着在万圣夜的舞会上要扮演什么样的可怕鬼怪,有的人把自己的房子装饰成“鬼屋”的样子,墙壁和窗户上贴着纸糊的巫婆、怪物、精灵等,屋里播放着“鬼音乐”,即使是念过六旬的老太太,可能也会恶搞一把,变成“幽灵”什么的。在现在的西方人眼里这个节日已经被演化成借鬼神使得人们轻松搞笑的一种方式,特别是让孩子们开心,邻里之间也通过这种方式互相走动,热闹一下。这种思想在中国传统的祭祖文化里是不能相容的。

3.教育理念的差异。中西方在大人们对待孩子在鬼节的活动上有着截然不同的相反态度。国外孩子在过万圣节时,会进行一些装扮,有些装扮成吸血鬼之类比较恐怖的形象,但是家长似乎也不会阻止,甚至还出谋划策地帮助孩子们设计和装饰。学校也会组织一些活动比赛谁的奇装异服更古灵精怪,谁设计的万圣节的图画更有创意等等。但在中国家长普遍不想让孩子接触过于恐怖的玩具,在鬼节这段时间,有些家长告诫孩子不准乱跑,小心遇上不该遇到的东西,晚上更是早早地关门闭户,谈论“鬼”都是很忌讳的,更不要说扮成他们的样子走在大街上了。不管是出于迷信还是对传统思想的继承,中西方的孩子从小接受的教育理念是有很大差异的。中国人有着浓厚的宗族观念思想和权势地位等级理念,身体发肤受之于父母,子女不能对父母有大不敬,对待宗族先辈的态度自然也是尊重肃穆的,开不得半点玩笑。这种等级和孝道观念作为一种文化延续和渲染着世代子嗣,使他们不能“离经叛道”,挑衅长辈的尊严,更不许有任何“忤逆”和“背叛”。现代社会虽然使旧的观念有了很大的转变,但是孩子要听父母的话,长幼有序,长辈在上的思念还是根深蒂固的,孩子还是要礼让、尊重长辈,即使长辈有错,也要讲求方法和话语的委婉,不能毫无顾忌地争辩,更不可斥责。另外中国人高度地重视宗族和家庭,很多活动都是以家庭为单位的,中国在鬼节的祭祖、扫墓、烧纸钱等都是多以各家各户的方式进行,本族和本家的观念比较重,祭祀自己家族已故的亲人,希望庇佑自己家族的后代安宁福康,也希望自己的先祖在另一个世界过得好。总体来看,中国人的家文化相对比较重一些。比起中国,西方的孩子接受到的家族地位等级理念相对较轻,西方人讲求人人平等,尤其在现代社会,孩子和父母在地位上是可以“平起平坐”的,对孩子的教育讲求自由、平等、民主,孩子可以有跟父母不同的主见和看法,也可以提出问题和父母辩论,父母应该尊重孩子的选择。同时总体来说,西方人对家庭的观念也没有中国人那么浓烈,现代西方的文明基础是古希腊、罗马,地中海文化,几千年前就是街头辩论,选举,很多事物都是围绕社会化展开的,[4]他们更多地把孩子看成是社会的人,希望孩子多参加社会的活动,探索未知的世界。

二、如何看待“洋节日”

中国人随着与世界的接轨,很多“洋节日”已经进入了国门,来到了我们身边。不管是“圣诞节”、“感念节”还是“情人节”、“万圣节”等很多商家、机构、年轻人都搞得红红火火,有滋有味,不但体验到了洋节的乐趣,也刺激了经济的发展。节日没有孰好孰坏,中西方的节日都是人类文明悠远文化底蕴的体现,但是我们应该看到传统的文化节日是一个民族历史积淀下来的关于这个国家人们文化背景、思维理念、多方面意识形态和价值观念等的体现,是与这个国家的历史发展状况、文化体系相对应的,因此不能盲目崇拜、盲目利用,比如把万圣节强行移植到中国人以祭祀为主题的文化体系中是格格不入的,中国人的传统思想中来生和往世都是两个比较严肃谨忌的话题,谈到“鬼”也太容易用玩笑、嘻哈的情感去接受。一些商家制作过于恐怖、血腥的销售活动也仅能限于对于成年人、年轻人的刺激,而不太适合使儿童、老人参与。当然,随着社会的进步和人们思想认识的提高,我们也可以把“洋节日”好的方面应用到适合我国的国情发展之中去,比如使用活泼可爱的方式举办万圣节派对,告诉孩子们万圣节的来历和发展,营造快乐的气氛,使孩子们不怕鬼,不怕精怪,鼓励他们习惯并亲近未知的神秘事物,发挥自己天马行空的想象力,把派对举办成社会化活动,邀请家长和孩子一起参加,给彼此的交流和互动创造条件。

三、结语

中西方鬼节的文化来源历史悠久,源远流长,是各自民族文化财富的瑰宝。中国的鬼节祭祀文化主题浓重,庄严肃穆;西方的鬼节以娱乐、玩闹气氛为主,有着别样文化的刺激。传统节日折射出的是中西方文化交流碰撞的花火、差异,只有了解这些差异才能正确看待跨文化交际时的障碍,提高跨文化交际的能力。

继续阅读

父亲形象的西方文化论文

一、“父亲”与西方文明的遭遇

同样的,在影片《喜宴》中的父亲也遭遇到了同样的尴尬,父亲一贯的念头便是让儿子结婚生子,延续香火,这正是传统东方文化最本质的体现之一。但是儿子的同性恋身份毫无疑问挑战了它的底线。而在这时,父亲所代表的东方文化仍然十分权威,儿子阳奉阴违假结婚变成化解矛盾的唯一途径。而当父亲病愈出院后笔锋一转,原来父亲懂得英语,也早就知道了儿子的身份,但为了获得延续香火的孩子选择了逃避和接受。在此,父亲的形象便成了分裂的代表,一方面他既要维持权威的尊严,另一方面又不得不对现实妥协。影片结尾处父亲站在安检门口,面对机场人员的检查,他双手高举背对大家,就好像举手投降一般,它所代表的东方文化还是这样的向现代的西方文明投降了,妥协了。

二、“父亲”的融合与改变

任何一个文化在面对现代的文明时都会经历阵痛似的成长,从最早的碰撞、不适应再到慢慢的改变,甚至在不自觉中成为离经叛道的实践者,李安的三部曲中的父亲也是经历了一个这样的过程。在《推手》中的父亲面对西方文化的入侵时,虽然为了儿子选择黯然离开,但仍在中国城中与老板和警察进行暴力对抗。在《喜宴》中,外化的对抗不见了,出现的则是父亲老道的为人处世态度,父亲与赛门在湖边的一场戏,他不仅接受了儿子作为同性恋的事实,还接受了赛门这个儿子的同人。三部曲最后的《饮食男女》,导演并没像其他两部片子一样把故事放在西方社会,而是让故事回归台湾,在故事中虽然没有像前两部那样明显的中西对抗,但是现代文化所带来的改变是潜移默化的出现在故事中的家庭里。本片的父亲老朱丧妻独身已久,一个人抚养大了三个女儿,三个女儿身上则明显的带有西方文化的投影,大女儿深受基督教的影响、二女儿的开放观念、小女儿在快餐店打工与朋友男友的爱情,这些在传统的文化中似乎都是舶来品,而父亲老朱,他的生活也在夹缝中面临取舍,首先他的工作是一代名厨,作为传统的饮食文化,已经成为一种艺术,但是个人的孤独和感情上的干涸让他又渴望着新的情感,而这个又与自己从小受到的教育颇为不符,苦闷的心情让他外化为味觉的消失,当一直打算照顾老父亲的大女儿和不显眼的小女儿分别结婚离开家庭时,这个象征着平衡的东方家庭就面临着解体的边缘。而在影片快结尾的家庭聚会中,整个家庭的结构终于轰然倒塌,而促使其倒塌的人却是父亲,他不仅提出再婚和卖掉老房子,并且再婚的对象是女儿的朋友,此时,真正逾越了传统文化与道德的人变成了父亲,在东西方文化的碰撞中,父亲毅然决然的选择了后者,完成了从传统到现代的转变。

在全球经济发展的今天,文化的交融和共同发展成为一种趋势,李安的《家庭三部曲》正是抓住了这个问题,三部影片的三个父亲,他们不同的选择也得到了不同的结局,导演试图探讨东方文化当遭遇现代文明时的尴尬,而解决方式,应该在每一个人的手中。

作者:杨翥鹏梁春竹单位:吉林艺术学院戏剧影视学院

继续阅读

中国文化与西方文化论文

一、西方文化对于蓝色的内涵理解

(1)蓝色的贵族象征意义在西方文化中,人们常用“blueblood”,即“蓝血”来形容欧洲贵族,这起源于西班牙皇室,由西班牙语“sangreazul”,直译成英语而来。古老的西班牙人曾认为贵族身上流淌着的是蓝色的血液,贵族所穿的衣服的颜色就叫做“royalblue”。英语俗语中还有许多用“blue”指代尊贵的优秀的表达方法,例如,在14世纪时,EdwardIIIofEngland设立了最高等级的爵位中,象征徽章是由蓝色缎带制作而成,于是“blueribbon”就象征着最高的荣誉或质量,如“blueribbonmechanic”指代技术一流的机械师;“bluestocking”指女学者、有学问的女人,这条短语起初为贬义,指装作有学问的女人,从19世纪开始,词性发生了改变,也指真正有学问的女人;“bluechip”原意是绩优股,现在泛指那些前景好、回报率高的人或事;“blue-eyedboy”不是指有蓝色眼睛的男孩,而是指受到宠爱或被特别照顾的员工;“abluemoon”指罕见的事情,因此不能直译为蓝月亮,在特定语境里是指千载难逢的机会,“He’sthekindofplayerthatcomesalongonceinabluemoon”他是那种百年不遇的天才球员;“true-blue”指永不褪色的蓝色,后来引申为忠诚的或可靠的人,“atrue-bluesupporter”指一个忠诚的拥护者。

(2)蓝色的贬义含义到了19世纪,“blue”的词性也被赋予了一定的贬义色彩,被认为是“indecent”不体面的或“obscene”猥亵的,“bluemovie”则成了“obscenemovie”,即色情电影的意思,与中国传统文化中的“黄色”的贬义含义相似,其演变过程是受到一定的民间风俗影响,约定俗成地形成的。值得注意的是,“bluebook”并不是“色情小说”的意思,而是指“蓝皮书”,即封皮为蓝色的官方出版物。另外一些带有贬义含义的“blue”表达,例如“bluetalk”指下流的言论;“bluesky”字面上是蓝天的意思,但是“blue-sky”则是形容词,用来形容那些无价值的、不保险的东西,“blue-skystock”指不可靠的股票。

二、黄色与蓝色的中西文化差异理解

除了上述提到的中国文化中黄色与西方文化中蓝色的相似之处,这两种颜色在各自的文化背景下还有其它的内涵意义,而且大不相同。

(1)黄色在中西文化里的差异黄色在中国的传统文化里居“五色之中”,代表了一种勇敢干练的性格。例如,在中国戏剧脸谱中,典韦、张飞这样的勇猛干将就是用黄色作为他们的脸谱颜色。在心理学上的“黄色性格”,是指那些行动迅速、活力充沛、意志坚强、自信坦率的性格。黄色在中国文化中是一种明亮的颜色,代表着光明和希望,又与金同色,“黄灿灿”、“黄花闺女”这些词语内含其义。“黄”在传统文化中还有结束的象征。例如,“人老珠黄”形容人老了就不受重视,像珠子一样发黄失去光彩,英语翻译为“toloseone''''slooks”。总体来说,“黄”在中国文化中还是褒义居多,贬义含义也是受到西方尤其是美国文化的影响,但是黄色在西方文化中并没有这样的待遇,黄色在英语里常带有胆小的、令人讨厌的含义。例如“yellowdog”指卑劣的人;“ayellowlivered”在美语里是胆小鬼的意思。另外,“yellowbook”绝对不是“黄色书刊”的意思,而是指黄页,就是通常说的电话号码簿。

(2)蓝色在中西文化中的差异蓝色在中国文化中具有纯洁、自由、和谐等象征含义。除此之外,传统文化中蓝色并没有太多的象征意义,这是由于古代并没有蓝色的说法,而是青色。它在西方文化中的象征意义稍微多一些。例如,“blue”在西方文化中还经常带有“忧郁”的含义,在牛津词典里是这样解释的:“(ofapersonormood)melancholy,sad,ordepressed”,“inabluemood”令人沮丧的,情绪低落的。“blue”一词的演变,有一种说法是西方人在纪念耶稣死亡的日子都会把教堂布置成蓝色,人们的心理充满了悲伤,因为“blue”就有了悲伤的含义;另外一种说法是来源于美国黑人在艰苦的生活中创造出来的一种音乐形式“blues”,翻译成英文是“蓝调”,或音译成“布鲁斯”,因为“blues”这种音乐形式通常表现得非常忧郁,因此“blue”也有了忧郁的含义。“blue”还有许多表达情感方面的含义,例如“blueMonday”疲惫的或倒霉的星期一;“blueintheface”徒劳无功的,意思是坚持做一件事情做到脸色发绿也没有用“,Martinarguedwithhismotheruntilhewasblueintheface,butshestillmadehimwashthedishes.”Martin跟他妈妈争论了许久,结果还是得去洗碗。

随着信息交流方式的多样化,不同语言不同文化之间的交流范围和内容也日益扩大,并且相互影响和同化。但是,正是由于这种文化间交流的日益增加,对于专属词语的正确翻译和解读才显得更加重要。只有通过大量的积累和细心观察,理解词汇在特定语境和文化背景下的内涵意义,才可避免在交流时出现不必要的障碍。

继续阅读

动物习语的西方文化论文

一、中西方动物习语存在的差异及影响因素

(一)风俗习惯导致英语中一些用以“物”喻人的习语风俗是指社会上长期形成的风尚、礼节、习惯等的总和。许多习语的产生也受到当地风俗文化的影响,他们对相同动物的态度和情感也各有不同。最为典型的例子就是中西方家庭对待狗的态度。英语文化里,狗被看作人类最好的朋友,狗是宠物甚至被当作家庭的一员。因此,在英语中有很多与狗有关的习语都是褒义的,很多与幸运、忠诚相关,例如:“helpadogoverastill”:助人渡过难关“Heisaluckydog”:他是幸运儿“loveme,lovemydog”:爱屋及乌“Everydoghashis/itsday”:凡人皆有得意日在我们国家古代,狗在中国家庭中的地位很低,因此久而久之,狗在我们的传统文化中的意义就形成了贬义,常与卑微、恶劣等意思联系在一起,例如:和西方的忠诚之义形成鲜明对比的有“狐朋狗友”、“狼心狗肺”、“狗眼看人低”等等。因为中西方对狗的态度是存在很大差异的,那么我们在翻译与狗相关的这些习语时,就不能直接用英语中对等的词“dog”。

(二)传说与典故的影响因素在中国古代有一些习语,比如“守株待兔”、“叶公好龙”、“画龙点睛”等是根据民间传说或者典故形成的。这里就涉及一个中西方文化差异较大的动物“龙”。龙作为一个传说,已经有五千年的历史了。自古人们就对龙崇拜到了极致,比如,在君主时代,龙被誉为神的化身,成为汉族人民的图腾;龙更是被历朝历代的帝王赋予了皇权,这些“真龙天子”的衣食住行用都有龙的标记,也只有帝王才可以用龙。如今的我们虽然没有帝王的统治,但是“龙”依旧影响着我们的生活。比如,每个中国人都称自己是“龙的传人”,而且受到几千年的民俗风情的影响,“龙”在我们的日常生活中是被人们看作吉祥、和平的象征,比如:端午节赛龙舟,节庆时舞龙舞狮等等。此外,关于龙的成语也有许多,都是寓意美好的褒义词,如:龙腾虎跃、龙凤呈祥、望子成龙、龙马精神等。然而在西方,龙是最为邪恶的象征,被称为邪恶之王。在西方电影中,龙通常是财宝的看护者,能够打败龙的人被称为是屠龙勇士。

(三)宗教信仰因素宗教是人类思想文化的重要组成部分,是人类社会发展到一定历史阶段出现的一种文化现象。它是一种意识形态,是人们意识中的歪曲虚幻的现象。简单来说,宗教就是人们的一种信仰,也是精神上的支柱,反映了人们的尊崇和忌讳,同时也影响着人们的思想和生活。比如,大宗教之一的佛教,在我们国家佛教已有一千多年的历史,这也是在我们国家信仰人数最多的宗教。那么与佛教相关的习语也有很多,比如:“不看僧面看佛面”、“平时不烧香,急时抱佛脚”、“放下屠刀、立地成佛”等等。然而,在许多西方国家,特别是在英美国家,基督教作为大多数人的信仰,影响着人们的文化与生活。信仰基督教的人们认为上帝可以帮助大家实现愿望,所以有很多英语习语是与上帝有关的,如“Godblessyou.”,“Godhelpthosepeoplewhohelpthemselves.”(上帝保佑你)。我们在看英语国家电影时也经常出现“Mygod!”,可见God与我们平时感叹时所说的“我的天啊!”类似。另外,在宗教和神话中某些神化了动物被认为是动物崇拜,比如:我们中国的貔貅、饕餮、麒麟、瑞兽等等,这些人们臆造出的神兽,现在仍被人们所推崇;而在希腊神话中很多神灵是半兽半人,比如命运女神的形象是人身鸟翼。另外,在宗教和神话中某些动物被认为是专门用来祭祀或象征某些神灵的。例如:我们熟悉的断臂女神维纳斯,Thedove,theswanandthethesparrowsymbolizeVenuswhicharesa-credtoVenus.(鸽子,天鹅和麻雀既是象征爱和美的女神维纳斯,也是用来祭祀爱和美的女神维纳斯的)。

二、结语

尽管以上的例子仅是众多动物习语中的冰山一角,但通过比较中西方的动物习语,也能让我们对中西两种文化的差异略见一二。在学习英语过程中,尤其是在跨文化交际和英汉互译中,一定要注意具有民族文化背景色彩的词汇和习语,只有掌握了这些习语的文化内涵,才能真正理解其含义,才能充分发挥其作用。因此,我们要不断地积累,正确地理解这些具有差异性的习语,在交流中适当使用,才能使文字语言更加绚丽多彩,使交流更加形象生动。

作者:张继萍单位:内蒙古师范大学公共外国教育学院

继续阅读

尊老爱幼下的西方文化论文

一“、尊老”

“尊老”是中华民族的美德之一,也是国人引以为荣的优良品质。电影中,大同夫妇在获得成功之后将远在千里之外北京的父亲接到美国照顾就是这种品质的集中体现。中国文化中有“父母在,不远游”的说法,其意思是说儿女应当尽力陪在父母身边照顾老人,直到老人终老才可以出外打拼,从这一点我们就可以看出中国人对于“尊老”的重视程度。当然,在经济、科技高度发展的今天,似乎“父母在不远游”的思想很难得到完全的贯彻实现。很多子女为了能够有一个更好的发展机会,选择背井离乡,离开自己的父母,独自踏上打拼之路。然而,在他们心里总是有这样一个想法,等有朝一日获得成功时,一定会将父母接到身边享福,这也正是电影中身处美国的大同夫妇选择把父亲接到自己身边照顾的文化根源。然而,在西方的文化中,子女虽然也同样“尊老”,但子女与父母之间更像是相对独立的个体。在西方国家,子女多会选择在18岁之后离开父母的照顾独立生活,而父母也愿意接受让孩子单独出去闯闯的想法,我们更是很少会看到在西方国家中成年子女与父母同住的情况。究其根源在于中西方不同的文化理念,中国文化强调的是集体,家的团圆、整齐,一家人要生活在一起,互相照顾,家和万事兴,而西方文化则更强调个体,个人的发展,独立自主,争取属于自己的空间。

又如,电影中大同为了不影响父亲申请绿卡,选择自己承担刮痧的责任。看似“尊老”之举却让很多西方人感到不解。事实上,中国文化强调的是先为人后为己,凡事应先为别人着想,更不要说是自己的父亲。在中国人的概念中是先有父母才会有子女,所以子女为了父亲牺牲也就变得理所当然,可以说,在中国人的内心深处,情要大于法。然而,在西方的文化理念中,法律的严肃公正要远大于人情。西方人追求的是事实的真相,强调谁的责任就应该由谁来承担,看似有些无情,但却体现了法律的公义。这一情一法的“尊老”纠结很好地体现了中西方文化中的差异。中西方因“尊老”而产生的文化冲突还体现在电影的后半段。在大同送父亲回国的机场,父亲拿着孙子的照片恋恋不舍,大同看到父亲对孙子的思念而深感内疚。此刻的“尊老”之心让他不顾违法的严重后果,跑到儿童福利中心把儿子“偷”了出来,情又一次战胜了法。爷爷如愿以偿地见到了自己日思夜想的孙子,儿子满足了老父亲最后的心愿,大同因为“尊老”而感到骄傲。带着儿子返途时追赶的警车,不但显示了大同“尊老”行为的严重结果,同时鸣响的警笛也在提醒着观众中西方文化差异的剧烈碰撞。

二“、爱幼”

“尊老”之后,再来看看“爱幼”。对于孩子的爱护无论是在中国文化还是在西方文化中都是核心价值观。下一代的健康成长是整个民族得以繁衍的重要保证。然而,在《刮痧》这部电影中,由“爱幼”引发的冲突确是最明显、最具争议的。先从大同打儿子丹尼斯说起。电影中,大同因为儿子丹尼斯打了上司约翰的儿子而打了儿子一巴掌。对此,西方观众的反应最为强烈,他们无法理解一个父亲深爱着自己儿子的父亲怎么会忍心对自己的儿子下手。事实上,从这一点上也不难看出中国文化中独特的“爱幼”之道。中国文化中有“子不教,父之过”一说。换言之,在中国父母的心中,子女在潜意识理被认为是他们的私有财产,子女有错,父母对之施予管教是件再正常不过的事情。电影中还有一句台词“打是亲,骂是爱,不打不骂不成材”,“Daddybeatsyouforyourowngood”也同样体现了这种思想。中国文化中,父母相信在孩子出现错误时他们应当及时出手制止,并且给予孩子惩罚,以让其不再犯同样的错误。正所谓“爱之深责之切”“打在其身痛在我心”,中国父母对于孩子的管教有时看似过火,但其中却隐含着父母对于孩子的殷切希望,打在丹尼斯身上的一巴掌也同样打在了大同的心上。然而,对于西方观众,这一点却是绝对无法理解的。在西方的文化概念中,孩子与父母是平等的个体,即便是父母也无权决定孩子的命运。当孩子出现错误时,西方父母更愿意以一种平等、温和的态度来与之沟通交流,循序善诱,让孩子从内心接受父母的说法,以达到心服口服的效果。从中可以看出,中国父母“爱幼”时更看重的是即时的效果,而西方父母则更看重对于孩子独立人格和自尊心的保护。中国父母的良苦用心恐怕也只有同一文化背景下的东方人才能体会吧。

同样让西方观众不能理解的还有当大同对上司约翰说“,我打他是因为他是我的孩子,我打他是对你的尊重,我给你面子才打他的”。此时的“爱幼”又与“面子”问题扯上了关系。“面子”顾名思义就是别人给予自己脸面,通俗点说就是别人对于自己的尊重。中西方文化都看重“面子”,然而对于面子的具体理解却大不相同。中国人眼中的面子是“主动的面子”,希望通过自己主动的行为来得到群体的认可和尊重,与对方达成共识。而西方人眼中的面子是“被动的面子”,西方人希望得到的最大的尊重即是对于其个体的尊重,有独立的个体人格,不希望别人干扰自己的生活,影响自己的决定。大同打孩子,本想以此举来换取上司约翰心理上的平衡进而获得他的谅解,也就是通常所说的给对方面子。而成长于西方文化氛围下的约翰则很难把打孩子与给自己面子相联系起来。这种错位的理解也导致了法庭上大同和约翰之间的激烈争吵,甚至让约翰误认为大同有虐待自己孩子的倾向。

三、全球化背景下的思考

在全球化快速发展的今天,国家间的交流变得日益频繁、愈加深入。各国间的文化冲突与融合也变得越来越为普遍。电影《刮痧》中的每个人物都是“好人”都有鲜明的个性,也都代表了各自背景文化的突出特点。可以说,他们即是各自文化的受益者,但同时也被自己的文化所伤。大同因为自己的“尊老”而越过了法的界线,美国的医生和儿童保护组织成员则因为“爱幼”而被眼前的表象蒙蔽了双眼差点冤枉了一个深爱自己孩子的中国父亲。文化的冲突在片中随处可见,但值得庆幸的是,中西方文化的融合终于在影片末尾处出现。一心想陪孩子过圣诞节的大同冒险爬上了楼房的下水管,此时,无论是中国人还是西方人都被大同所展现出的父爱所深深打动。最初误解大同的上司约翰,因为深信大同的为人,选择以身试法体验刮痧疗法,结果发现是自己误会了大同。最终在他和儿童保护组织成员的共同努力下大同终于沉冤得雪,又重新和自己的家人待在一起。结局的文化融合看似大团圆,但也值得我们深思。在面对另一种不同于本民族的文化时,任何人都不应该妄加判断它的好与坏,只有勇于迈出一步去了解对方、亲身实践才能真正的做出合理的判断,也只有这样类似于大同一家的遭遇才可以被永远避免。

继续阅读

中西方文化比较论文

一、建筑的空间特性

建筑是对一定自然空间的人为占有,是经过人工造作的空间秩序,所以人们对建筑艺术进行欣赏时,就不能离开建筑的空间形象。著名的意大利建筑美学家布鲁诺•赛维指出:“建筑的特性——就在于它所使用的是一种将人包围在内的三度空间“语汇”,建筑就象一座巨大的空心雕刻品,人可以进入其中并在行进中来感受它的效果”只有能将人包围在内的空间的东西才能称之为建筑,可见空间在建筑艺术中的重要地位。建筑艺术总是由实体物质围成一定的内部空间,但是同时,它也形成了外在空间,构成一种内外空间独特的审美关系。中西方古代建筑所使用的材料不同,所以也就使得中西古建筑的空间形态有所不同。西方的古代建筑材料主要运用石料、火山灰、水泥等,因此它们构成的内部空间宽大,建筑形象往往为单体建筑。像欧洲中世纪的教堂,是为了展示上帝的荣耀而建,用石料搭建而成的巨大空间,使人们从心理上感受到上的伟大与力量,当人们一跨进它的主厅中,便立刻肃然起敬。与西方古代的石材建筑相比较,中国古代建筑的显著特色就是土木结构,它的形成与中国自古以农业立国有关。亚洲大陆是古代世界农业的最早起源地,也正是因为这种以农为生的经济生活,使人们充满了对土地与植物的历史意识与审美感情。同时,那时的中国气候湿润,森林植被丰富,使得人们从开始营造之日起,就很自然地将搜寻建筑材料的注意力,随处可见的土与木促使中国古代建筑从一开始就朝着土木结构的方向发展。中国人们对土木表现出的高度兴趣不亚于欧洲人们对石头材料的嗜好,它是中国古代建筑美的主旋律。由于材料的限制,中古建筑没有能力进行立体空间式的展示,只能以四合院的形式,以一连串院落的平面连续,形成组合式的建筑群来完成。因此中古建筑个体中不会有像西方那么大的建筑空间,而是在群体建筑中进行分割,形成既独立又能组成整体的多个小空间。这种分割比西方艺术更加丰富多彩,使中古建筑的内部空间充满生机与活力。同时,由四合院演化的不同庭院空间也带来不同的功能性,如:居住型庭院——生活空间;宫殿型庭院——神话空间;寺庙型庭院——人的空间;园林型庭院——游览空间等。空间丰富性和多变性,使得中古建筑比起西方来更像凝固的音乐,更具有时序美。

二、建筑的实用特性

中西方古代建筑当然也非常注重其实用特性,西方建筑材料以石料为主,建造的房子先是一层,但很快人们发现可以在这一层的基础上加上一层而后是多层。这样尽管还是占用同样面积,人们却可以占用更多的实用居住面积。造多层建筑当然就要建造连接不同楼层的楼梯,在较温暖的地区,人们把通往一楼的楼梯修建在房子的外部,这样更利于人们呼吸到新鲜的空气,享受到温暖的阳光。同样的道理,人们往往在二楼上起个露天平台,以便充分感受阳光的照耀。这些改善建筑实用功能的方法,逐渐把欧洲房屋造就或具有阳台与内外楼梯的高层华丽建筑,也形成了欧洲建筑的独特风格。中国古代建筑受材料限制,不能像欧洲建筑那样向高处发展,它只能从四面扩展以扩大其实用功能。所以中国建筑占地大,形成以四合院园林为基本形式的大型化建筑群。以紫禁城为例,它是中国封建时代的政治性建筑,也是集朝政,居住及娱乐为一体的实用性建筑,紫禁城南北长960米,东西宽750米,占地七十二万多平方米,建筑面积约十七万多平方米。由正阳门、大清门、太和殿、中和殿、保和殿几大部分组成,历史久远,规模宏大,是中国古代建筑从四周扩大实用面积的典型,也是我国灿烂古代文化中的一件瑰宝。

三、建筑与环境的特殊关系

建筑出现在这个世界上,就必然与周围的环境产生关系。西方在创造园林的时候,用几何形状去强行限制自然景物,正如黑格尔所说:“最彻底的运用建筑艺术与园林是法国园子,它们照例接近高大宫殿,树木栽成有规律的行列,修剪整齐,围墙也用篱笆造成,这样就把大自然改造成露天广厦。”人工雕琢的痕迹随处可见。而中园古代的园林“虽有人作,宛有天开”,它要求园艺家用大自然提供的材料,按大自然结构来规范园林风光。所谓真山、真水、真景,达到“步移景异”的效果。黑格尔说:“中国园林艺术早就这样把整片自然风景,包括湖、河、岛,远景都纳入其中,让自然事物保持自然形状,力图模仿大自然。”所以,西方的园林是通过规范自然来达到有我之境,而中国的园林是通过宛自天开来达到无我之境。

四、建筑的科学技术手段

没有一定的科学技术作支持的话,建筑便无从谈起,西方古代的数学相当发达,而把数学计算运用于建筑的技术也很早就产生了,所以在建筑之前,他们都有完整的计术方案,为使建筑稳固耐用,西方古代建筑师们完全按中轴线原理两边对称来进行建造,并且按照一门科学一代代的记载流传下来。中国古代的建筑师们则呈现了左右对称的格局,无论单体造型,还是群体造型,建筑师们都采用了与西方古建筑相同的技术原理。在战国时期的建筑师鲁班便留下了《鲁公秘录》里面详细记录了各种匠技术理论,它为以后中国的建筑提供了建筑指导。由此可见,无论是中国的还是西方的古代建筑,它们都会受到一定技术的制约,什么样的时期产生什么样的技术,随之而来也就产生什么样的建筑。所以古罗马的万神庙,圣索非亚大教堂,北京的紫禁城,秦朝的阿房宫不可能在人类之初就产生,而只可能在人类的建筑技术发展到一定高度的时候才可能出现。

继续阅读

大学英语中的西方文化论文

一、大学英语教学中导入西方文化的必要性

(1)中西方的语言差异中西方的语言差异是比较突出的,尤其是体现在词义上的差异,一些具有文化差异的词需要从文化的角度才能理解其中的实际含义。例如和动物相关的词汇,中英的语言差异就非常大,“mouse”也就是老鼠,该词在汉语中多表示鼠目寸光等贬义的含义,而在英语中,老鼠的形象就有了很大的转变,米老鼠等卡通形象就是儿童心中机智和智慧的象征。再如一些颜色的词汇,在不同的文化环境中也有着不同的含义,“red”红色在汉语中往往代表着喜庆、热情和吉祥,而西方人则认为红色是不祥之兆,“redfordanger”就代表的是此类意思。“blue”蓝色在汉语中往往代表的是天空和海洋,有着辽阔和宽广的感觉,而英语中往往代表忧郁的情绪。中西方在词语上的差异是非常多的,在跨文化的交往中,由于文化背景上的区别,在理解上也会产生一定的差异,从而增加了沟通的障碍。因而在大学英语的教学过程中,需要结合西方的文化背景,学习地道的英语知识。

(2)中西方文化中非语言因素的差异非语言因素就是指在语言交际中除说话外的表达形式,在这些表达形式中也蕴含着丰富的文化内容。首先从身势语的角度来说,伸舌头是中国人失言时常用的一种表达方式,但是在一些欧洲国家,这种方式表示的是对对方的一种蔑视和侮辱。在语言交际的过程中,中西方之间还存在着很多的差异性。要想真正的理解英语语言,对于非语言因素方面的学习也是非常关键的,这也是语言交际过程中需要尤为注意的。

二、大学英语教学中导入西方文化的基本原则

(1)选择性原则在大学英语的教学过程中,语言能力和实际的应用能力都是非常重要的,西方文化的导入对提高这两种能力有着不可忽视的重要作用。因而教师需要基于实际情况的需要来选择合适的教学方式和教学内容。传统的英语教学模式对教学效果的影响是非常大的,作为教师需要不断地更新自己的教学方式。而在文化导入的过程中注意摒弃其中较为落后的文化信息,注重选择对学生的学习有所帮助,有助于提高学生综合能力的文化信息教师所选择的文化内容要具有一定的正面性和积极性。

(2)差异性原则在跨文化的语言交际中,需要正确地看待不同文化之间所存在的差异性。为了保证实际的语言交流能够顺利的进行,需要选择一定的比较方式,将母语和目标语进行合理的比较,从而提高学生对跨文化交流的敏感程度。从上述内容中我们可以了解到中西方的文化差异是比较明显的,并且体现在诸多方面。在大学英语教学的过程中,教师需要引导学生来了解这些差异,从而在语言交际的过程中尽可能地减少由于文化差异所带来的误解,帮助学生有效地改善语言使用过程中存在的问题。

(3)阶段导入原则在大学英语教学中导入西方文化需要循序渐进的进行。教师在教学过程中,需要逐渐将西方文化的相关知识导入到课堂教学中。一般而言,可以将这个导入过程分为两个阶段,首先是初级阶段,这个阶段主要是对学生的文化意识的培养。教师在课堂教学中,可以向学生介绍一些中西方文化在日常生活交往中的差异,以此来提高学生的学习热情和兴趣,逐渐培养学生的文化意识而在下一个阶段,教师则是让学生了解中西方文化在思维方式等方面的差异,以此来转变学生在英语学习过程中的思维。在不同的阶段导入不同的西方文化来满足大学英语教学的需要,对提高大学英语教学的效果是非常有帮助的,同时还可以在很大程度上提高学生的语言实际应用能力。

三、大学英语教学中导入西方文化的方式

继续阅读
免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

友情链接
学术顾问

免费咨询 学术咨询 期刊投稿 文秘服务