美章网 精品范文 汉语课堂教学论文范文

汉语课堂教学论文范文

汉语课堂教学论文

汉语课堂教学论文范文第1篇

【关键词】高中;语文;教学质量

引言

语文作为一门重要的基础课,具有十分重要的价值和作用。而高中汉语文课程改革实施几年来,很多方面都随之发生了一定的变化。因此,本文立足于教学方法的探索,在教学实践进行了大量的研究和总结,提出了以下几点有效的教学方法。

一、建立新教学理念

兴趣是人们积极、主动地认识客观事物的一种心理倾向。它表现为一种好学精神,它是一种强大的内趋力,一旦有了学习兴趣,就会自发地把心理活动指向对象,对学习充满热情。因此,这首先就要求教师建立新的教学理念,转变角色,建立民主、平等的课堂气氛。教师要平易近人,和蔼可亲;教学时语言要有感染力,以情动人,激发学生的求知欲望,鼓励学生克服学习中的困难,让学生在轻松愉快的气氛中,积极的学习;对学生的评价要以表扬为主,要充分尊重学生人格尊严,要让学生有继续学习的动力和渴望。同时,要注重与学生沟通,了解其认知规律和兴趣点,从而激发学生的学习兴趣。要主动与学生交朋友、谈心,做学生的良师益友,从而使课堂气氛和谐民主,给学生创造创新的环境,使其具备创新的品质。

二、注重对学生学习方法的指导

在高中汉语文教学中,教师要注重对学生学法的指导,让学生了解、掌握科学的学习方法,才能有效地促进教学效率的提升,能力、情感的生成,使学生学有所思、学有所得、学有所获。教师要引导学生学会课前预习,让学生对需要学习的内容提前介入,便于教学活动的开展。教师要引导学生认真阅读书中各类注释,研究课前提示、课后习题,从整体上感知文章内容,理清文章结构,把握文章情感,感受语言特色。在课堂上,指导学生学会思考,依据学习要求以及提示进行深入思考,让学生可以带着问题开展阅读,课文中有答案的划出来,养成作批注,做笔记的习惯,同时,引导学生学会归纳总结,活学活用,不断提高语文教学效率。

三、要有的放矢,主体教学

新课程理念下的汉语文课堂教学要关注学生的个体差异和不同的学习需求.爱护学生的好奇心和求知欲,使之养成求证思考问题的良好习惯。课堂教学要着力营造民主平等、和谐活跃的教学氛围,充分调动学生的积极性,把学习的主动权真正还给学生。要在课堂教学中想方设法组织好教学.不断优化教学方法,灵活运用多种教学方法,如启发式、导读式、探究式、讨论式等,激发学生学习的主动性,从而增强课堂教学效果。教学目标的设计要始终突出能力训练和方法指导,能力点的训练设计要有点石成金之功,方法指导要有举一反三之效,以达到提高听说读写能力,培养想象力和创造力的目的。教学内容要注重优化,找准教学重点和切入点,要有所教有所不教,使课堂教学有的放矢。在学生学习情况的检查上,也要做到有的放矢,即布置的内容一定要具体,让学生力所能及;检查的方法也要具体,让学生带着具体任务去学。像泛泛的布置”回去以后做好课外阅读”这样目标不明显,毫无考虑学生完成能力.无从考察完成情况。虽然出发点很好,但效果会非常差。

四、要重视课堂,师生互动

师生的互动,活跃了课堂气氛.改变了课堂教学以教师为中心的满堂灌、一言堂的弊端。使学生在“动”的过程中.学习热情得到释放和鼓励,学习欲望得到增强和体现。除了师生互动,学生间也应互动。比如某一学生提出疑问或在回答有关问题时,答案正确与否,教师不急于表态,而让更多的其他同学发表意见,进行讨论,参与评判,得出结论。学生间的这种互动热情越高,说明学生参与学习的积极性越高.说明学生思考问题、解决问题的能力越强。要知道,这是比单纯地掌握基础知识更重要的一种素质的体现。课堂教学中师生的双边活动.学生间的互动,是提高课堂教学效率的重要因素。

五、采取多元化的评价机制

多元评价激励机制的设置不仅要注重教师教和学生学的结果,更要关注教师和学生的价值观、思想水平、学习能力、创新意识等,要强调评价的过程性,并努力实现教学评价的多元化。要想构建多元化评价体系,教师就要采取定性与定量、鉴定与发展相结合的评价办法。这可以促使教师和学生全面、充分了解对方信息,能推进教育健康和谐地向前发展,有利于实现以人为本、终身发展的教育理想。

六、注重汉语文知识的背诵

背诵就是记忆,不背诵就无法积累语言材料。头脑里没有一定的语言信息,想提高汉语文水平就是一句空话。汉语文教学要注重学生的语言积累、感悟和运用,要注重基本技能的训练,从而为学生打下扎实的汉语文基础。教师可以要求学生利用每天早读的时间进行背诵,或利用每节汉语文课前的三分种进行背诵,还可利用节假日进行背诵。学生在背诵的时候要遵循记忆规律,掌握、理解记忆法。学生在背诵时可以先理文意,再去背诵,这样的背诵不仅快速而且不容易忘记。学生还可以采用各个击破法来进行背诵,即把篇幅长的文章或段落分成几个短小的部分来背,背出一部分再背下一部分。这样,每次背的内容少了,速度加快了,学生就有“成就感”了,这比一次背诵全文、全段要容易得多。

七、要坚持练笔,培育写作

作文是考试中必不可少的,也是学生最怕的问题。有的学生一见到作文题目,就觉得无话可写,脑子里一片空白;有的学生干脆一提起笔来不加思索就乱写一通,结果是文不对题,分数当然是不会高的。针对这些问题,我们教师要在平时的教学中加强作文训练。第一先要让学生每天坚持写一则日记,日记的内容非常自由,学生可以看到什么写什么,想到什么写什么,愿意写什么就写什么,实在是没有可写的可以到书本中或课外书中找一优美的语段抄下来,这样学生会没有顾虑,也没有任何负担,日积月累,学生的语言表达能力,语言感受能力都会有质的飞跃。第二,让学生坚持每周练笔二至三次,重视实践,不拘形式,讲求实效。刀要常磨才锋利,曲要常唱才上口,笔也要常练才能运用自如。

八、课后布置,作业适当

一堂课的学习内容完成后,留出十分钟左右的时间,布置点作业,这对巩固课堂教学效果是十分必要的。布置的课堂作业,应注意以下几点:一是围绕这堂课的教学目标、要求、重点,突出训练,以加深印象,巩固效果。二是有基础方面的题目,也有思维训练的拓展型的题目,以便知识的迁移和能力的提高。三是题目宜精不宜多,以便能在课内完成,减轻学生的作业负担。四是照顾到学生不同层次的汉语文水平,难易适度。至于一堂课结束后的课外作业,仍以下一节课所学内容的预习为重点,实行”课前预习一上课一再进行下一节课内容的预习。”决不搞繁杂的题海战术.尽量减轻学生的作业负担,让学生有一定的时间从事课外活动。

参考文献:

汉语课堂教学论文范文第2篇

很多学生在学习中会出现情感焦虑的问题,教师可以在课堂上加大对学生的鼓励力度,放慢教学速度。同时可以帮助学生建立正确的评价机制,减少挫败感,避免产生情感焦虑现象。

二、中介语理论

最早由语言学家塞林格提出的中介语理论,现普遍理解为介于目的语和学习者母语之间的一种语言,是学习者母语和目的语过渡阶段的语言。这个阶段的语言会产生很多错误且很难消除,这叫“化石化现象”。产生这个现象的原因大致有以下几点:1、母语的负迁移;//外语学习策略的错误使用;3、教师在目的语教学中的教学方法和语言材料处理不当;4、汉语交际过程中出现的回避、简化等现象。“化石化现象”具体会根据不同的汉语学习者在不同的汉语学习中有所突显。例如在语音方面,极少有学生会避免化石化现象,达到和母语者相同的水平。结合对中介语理论的理解,教师在进行汉语教学时要加强自己的中介语水平,注意相应的教学技巧和方法:1、重视和加强语言的输入和输出。教师要有目的、有计划地扩大学生语言的输入量和输出量,多组织学生进行口语训练,布置相应的口语练习作业,同时要提高语言输入和输出质量,帮助学生克服母语干扰,防止化石化的现象。2、开展朗读训练。由于大声朗读可以加强对课本原文的记忆,因此教师可以开展学生在课堂上进行汉语朗读训练,培养学生的汉语思维模式。例如可以让学生跟读原声磁带,或者教师朗读学生跟读,再或者让学生分组朗读之后调换角色进行朗读比赛,让学生自己感悟出自己的不足之处。3、增加听写练习。根据学生的水平和词汇量来量身设计,用地道纯正的听写材料,在课堂中反复练习,使学生不断积累并尝试使用目的语,克服原有的固化思维和化石化现象。例如在导入新课之前可以进行分组听写练习,然后让另一个小组的学生同学进行纠错。

三、课堂互动理论

汉语课堂教学论文范文第3篇

关键词:游戏文化 超游戏文化 小学生汉语学习 活动理论

一、引言

游戏作为一种富有趣味性的活动,被广泛应用于语言教学中,尤其是儿童语言教学。维果茨基及其学派所提出的社会文化理论,包括游戏理论、活动理论和儿童语言发展理论等为游戏和游戏教学奠定了坚实的理论基础。维果茨基采用社会文化历史的观点解释人类认知的发展,认为人类高级心理机能是人类社会文化历史发展的结果(王光荣,2004)。在游戏研究方面,维果茨基坚持游戏的社会性本质,认为游戏创造了儿童的“最近发展区”,强调游戏是幼儿同化的最佳方式(吕晓、龙薇,2006)。而活动理论经过长期的发展、完善,也为游戏和语言游戏教学提供了重要的理论基础。第一代活动理论重点强调中介概念,活动系统由主体、对象和中介工具组成;第二代活动理论除了主体、客体、中介工具等核心要素之外,还包括共同体、规则、分工等调节要素;第三代活动理论又加入了网络的元素,主张建立活动系统网络。(于璐,2011)

根据上述理论,游戏中的学习不仅包括玩游戏过程中的学习,还包括玩游戏之后的另一维度中的学习,这两方面共同构成了游戏文化。Dongwan Ryu(2013)调查研究了英语作为外语的学习者在游戏中学习英语的全过程,指出游戏和学习之间的关系不仅在于学习者参与到游戏中,而且还在于游戏后的互动交流;并将“游戏文化”分为“玩游戏的过程”和“超游戏文化”两个相互影响、紧密联系的部分,指出游戏参与者并不是单独地通过玩游戏或超游戏文化来学习语言的,而是通过综合的游戏文化来学习语言的。所以,玩游戏过程和超游戏文化中的语言学习是相互联系、相互促进的,共同构成了游戏文化,进而使学习者在这种情境中提升语言水平。

由此可见,超游戏文化在语言学习中起到了重要作用。但到目前为止,国内的相关研究仍然仅仅停留在玩游戏的过程和课堂游戏层面,鲜有人关注到超游戏文化和课后游戏。目前在海外汉语教学中,尤其是在小学生汉语教学中,游戏已经成为必不可少的教学内容和环节。那么,在汉语作为第二语言的课堂上,小学生是如何通过游戏进行汉语学习的呢?超游戏文化在小学生汉语学习中有什么表现和作用呢?

据此,本文以澳大利亚大南方文法学校(Great Southern Grammar School)为例,调查了小学生的汉语游戏学习情况,并结合活动理论和游戏文化的已有研究作了分析,尤其强调了超游戏文化的作用和发展前景,以期能够丰富小学生游戏教学研究和汉语作为第二语言的教学研究。

大南方文法学校位于澳大利亚西澳洲最南部的奥尔巴尼(Albany)地区,是一所“K-12”(从幼儿园至12年级)一贯制全日制私立学校,分为学前部、小学部、初中部和高中部,共800余名学生。该校于2015年初在小学部(1-6年级)全部开设汉语课程。小学部共180余名学生,从一至六年级共10个班。所有学生第一语言都是英语,汉语课是作为他们的第二语言课或外语课。针对该校的实际情况和小学生的认知发展特点,汉语课运用了大量的游戏活动来带领他们学习汉语并感受汉语文化,得到了学生们的一致欢迎,取得了良好的效果。这所学校的游戏教学和学习情况对于调查小学生汉语游戏教学具有代表性。

二、课堂游戏过程中的汉语学习

(一)汉语课堂游戏

课堂游戏是一种有组织的活动,包括一个特定的任务或目标、一套规则、游戏者之间的竞争,以及游戏者之间沟通所用的语言(韩鑫兴,2009)。从广义上说,语言课堂游戏指二语课堂教学中一切有组织的语言活动;从狭义上说,语言课堂游戏指在二语课堂教学中为调动学生积极性,巩固运用所学语言知识,以趣味性、灵活性和多样性的内容穿插在教学过程中的语言活动;目的是为了活跃课堂气氛,提高学习者的学习兴趣和运用语言进行交际的能力,从而达到二语教学效果。(曾健,2006)

在澳大利亚大南方文法学校的小学生汉语课堂教学中,游戏活动出现在每一节汉语课中。例如,利用“抛绣球”“N-1”“传递信息笔”“猜词与抢答”等游戏来强化练习所学词语;利用“萝卜蹲”游戏来操练家人称谓;利用“模仿动物”游戏来学习动物词语;利用儿歌《两只老虎》及其动作和手势来学习汉语数量词短语和其他句子;利用“筷子夹乒乓球”“画脸谱”“叠龙舟”等文化游戏活动来学习文化知识等。游戏应用于汉语教学的各个主题、内容和环节,起到了积极的效果,促进了学生的汉语学习态度和动机。

我们以“汉语课上,你最喜欢什么”为题,通过口头提问和访谈法(主要针对1~2年级小学生)以及问卷调查法,针对该校小学部1~6年级全体181名学生进行了汉语课堂游戏活动的态度调查,其中1~2年级(6~8岁)44人,3~4年级(8~10岁)48人,5~6年级(10~12岁)89人,均为有效反馈。答案选项为:A.“所有事情”,B.“课堂游戏活动类”,C.“与语言本身相关”,D.“与教师相关”。调查结果如表1。

表1显示,学生最喜欢的汉语课内容中“课堂游戏活动类”的数量占到了决定性的地位,分别是78%、87%和92%。此外,学生在课堂游戏方面表现出强烈的“内在动机”,且随着年级的增加,自主性不断增强,对游戏的“内容性”“文化性”有更高的要求和期待。由此可知,课堂游戏活动对小学生汉语学习动机起着至关重要的作用,能够激发学生的学习兴趣和动机、增强学生的学习热情和学习效率。

(二)活动理论与课堂游戏过程中的汉语学习

根据活动理论,结合Dongwan Ryu(2013)对游戏过程中的语言学习的分析,小学生在汉语课堂游戏活动中的学习,属于“玩游戏过程”中的语言学习。小学生(主体)在汉语课堂中,通过一系列课堂游戏活动(协调工具)来学习汉语(客体),即参与到了有结构的、以特定学习目标为导向的汉语学习活动中。

课堂游戏活动激发了学生的学习兴趣,创设了一种简单的情境,学生可以参与到游戏的角色对话中,从而学习到汉语语言及文化知识。但是,玩游戏过程中的汉语学习具有较高的限制性。学生只是参与到“游戏者―游戏”的活动中进行汉语学习,而不是“游戏者―游戏者”的活动中。对于低年级学生来说,通过玩游戏来学习简单的词语和句子是非常有效的;但是对于高年级学生来说,玩游戏的过程也缺少真实的互动,游戏的内容、时间、规则、目的等已无法满足他们的需求。所以,这就激发了他们参与到课后的“超游戏文化”的汉语学习活动中,进行更多真实的练习、分享、合作和实践。

三、超游戏文化中的汉语学习

(一)超游戏文化

超游戏文化是一种受到课堂游戏的激发,学生自发形成的游戏延伸的环境和活动。游戏在课堂之外得到了延续和升华,并获得了新生命,从老师安排的“游戏中”的活动升级为“超游戏文化”。在超游戏文化中,每个学生都可以与其他同学、朋友或家人一起练习、交流、讨论、思考和实践等。

课堂游戏虽然能够激发学生的学习热情和兴趣,但也存在很大的局限性,不能满足学生对游戏内容和性质的更高要求,所以学生在游戏之外或课后就会自发形成超游戏文化。这种超游戏文化是课堂游戏活动的延续和升华,是对课堂学习内容的练习、思考和实践,是汉语课堂必要的、有益的补充和提升,对学生的汉语学习也起到了更加积极有效的帮助。

鉴于此,我们也对该校小学部3~6年级(8~12岁)全体137名学生进行了一项关于小学生汉语学习超游戏文化的调查。调查的问题是:在课后或回家后,你有没有将你在汉语课上的游戏内容和经历告诉其他同学、朋友或家人,跟他们一起对此进行讨论、练习,或者教他们汉语游戏内容,或者去查询更多资料?如果有,有什么表现?

调查的方法包括:1.问卷调查法:采用开放式问题的问卷。2.观察法:观察他们课后的汉语学习活动,如分角色练习、小组讨论、练习歌曲等;并通过和学生及学生家长的聊天,了解他们课后的汉语学习环境。

调查结果显示,在137名学生中,有109名学生作出了肯定回答并给出了具体表现,占到80%。其表现为:

第一,表达汉语游戏经历并讲述汉语内容。如:向家人讲述汉语游戏、活动、歌曲、故事等汉语课内容;跟家人讲“孙悟空的故事”等。

第二,跟他人一起进行小组式的讨论和练习。如:下课后和同学一起看十二生肖、脸谱等相关图片并进行讨论;和同学一起练习中文歌曲;和同学一起分角色练习汉语对话,如“买东西”主题对话等。

第三,以汉语游戏规则为依据,教他人学习汉语内容。如:教家人唱汉语歌曲;教家人或朋友说汉语词语和句子;教他们学中国功夫等。

第四,主动思考、探索和应用。如:查找十二生肖的来源并查找自己与家人的属相;思考并搜索“孙悟空的故事”;主动地用汉语跟中国人交流等。

结果表明,受到课堂游戏的激发,绝大部分小学生在课后能自发地与其他同学、朋友或家人一起,分享课堂游戏经历,进行讨论、练习,还会指导他人学习汉语,进而形成了汉语学习超游戏文化,在这种环境中操练和提升汉语。这种超游戏文化,突破了课堂游戏活动的限制,学生们在其中可以自由分享、讨论,可以更加积极地互动、练习、思考和应用。超游戏文化中的汉语学习活动,形式灵活、自由,满足了学生对游戏内容和性质的更高要求以及学生的认知发展特点,因此对学生的汉语学习更有帮助。

(二)活动理论与超游戏文化中的汉语学习

根据活动理论,结合Dongwan Ryu(2013)对超游戏文化中语言学习的分析,小学生在课后已经参与到了超游戏文化中的汉语学习活动中。小学生(主体)受到课堂游戏的激发,在课后也自发地与他人一起,对汉语课堂内容进行讨论、练习或思考(协调工具),进而参与到课后的汉语学习活动中(客体),来操练汉语并提高汉语学习水平(结果)。

此外,活动理论还包括规则、社区和劳动分工。这里的“规则”,是课堂游戏规则和汉语规则的类推。这里的“社区”,是小学生课后自发形成的小组合作空间,是社会文化视角下的个人与他人一起生活和学习的“个人学习环境”(于璐,2011;杨莉娟,2000)。在这种类似于“社区”的小组合作空间和学习环境中,学生与其他同学、朋友或家人一起,分享课堂经历,进行讨论、练习,学生也会指导他们学习汉语或做汉语游戏,进而参与到“超游戏文化”中的汉语学习活动。这里的“劳动分工”,表现于“行动者”(学生)和“指导者”(教师)的双重身份。一方面,学生处于“行动者”的身份,与他人一起分享游戏经历、讨论和练习。另一方面,学生还作为“指导者”的身份指导他人学习汉语。这是相互转换、相互促进的过程。

四、结语

综上所述,课堂游戏是超游戏文化的先导和基础,超游戏文化是课堂游戏活动的延续和升华,是对课堂学习内容的练习、思考和实践,是汉语课堂必要的、有益的补充和提升。学生参与到超游戏文化中的汉语学习活动中去分享、练习、互动、讨论思考、应用,进而使他们更加积极热情地参与到下一次课堂游戏活动中去,他们对汉语课堂游戏活动的要求和期待也会继续提高。所以,在汉语学习中,玩游戏的过程和超游戏文化是相互促进、紧密联系的,这两个方面不断融合,构成了汉语学习的游戏文化,进而使得学生们在这种游戏化的汉语情境中学习汉语并提升汉语水平。

此外,根据社会文化理论和活动理论,我们认为超游戏文化中的汉语学习更加真实、主动,更符合维果茨基提出的“社会文化”和“活动”内涵,也更有利于汉语学习。所以在小学生汉语作为第二语言的教学中,一方面要根据学生的认知发展特点,安排汉语课堂游戏活动;另一方面,是要积极创设适合学生学习汉语的超游戏文化环境,引导、帮助学生参与到汉语学习超游戏文化中;课堂游戏活动的设计要结合超游戏文化环境,激发学生在课后继续参与到汉语学习中,让他们更加真实积极地进行互动、讨论和练习。最后要结合汉语教学规律,提升游戏的交际性、情境性和文化性,形成适合各阶段学生汉语学习的游戏文化。

我们知道,海外汉语学习最大的困难在于学生是在母语环境中学习汉语的,缺乏能够让学生练习、巩固课堂所学汉语知识的真实环境,而且小学的汉语课堂教学时数较短,很难为学生提供更多的练习机会。我们认为,小学生汉语学习的“超游戏文化”恰好能够在一定程度上弥补这样的不足,值得在海外汉语教学中加以引导和推广,因而具有良好的发展前景。

参考文献:

[1]Dongwan Ryu.Play to learn,Learn to play:Language

Learning through Gaming Culture [J].Recall,2013,(2).

[2]韩鑫兴.试论游戏教学法在小学初中对外汉语教学中的应用[D].

上海:华东师范大学硕士学位论文,2009.

[3]吕晓,龙薇.维果茨基游戏理论述评[J].学前教育研究,2006,

(6).

[4]王光荣.维果茨基的认知发展理论及其对教育的影响[J].西北师

大学报(社会科学版),2004,(6).

[5]杨莉娟.活动理论与建构主义学习观[J].教育科学研究,2000,

(4).

[6]于璐.活动理论与当代教育[J].学理论,2011,(11).

[7]曾健.游戏在二语习得和教学中的应用[J].湖北成人教育学院学

汉语课堂教学论文范文第4篇

[关键词]古代汉语;教学;教学改革

[中图分类号]G642 [文献标识码] A [文章编号] 1009 ― 2234(2015)12 ― 0160 ― 02

古代汉语课程是本科院校汉语言文学专业的必修课之一,其教学目的是培养学生阅读中国古书的能力,对于提高学生的语言文字素养,阅读古籍能力,弘扬传统文化、培育民族精神方面具有独特的作用。然而,由于古代汉语课程内容理论性较强,距离今天时间久远,内容比较枯燥,教师教学困难,学习不愿意学,教学课堂死板成为目前古代汉语教学的普遍状况。尤其是现在注重应用本科高校建设背景下,古代汉语教学面临更多的问题和挑战。

一、目前古代汉语课程教学面临的问题

1.高校古代汉语课程普遍使用的是由王力先生主编的《古代汉语》,教材采用繁体字,把文选、常用词、古汉语通论三部分结合起来,文选中所选文章都是有代表性的历史名篇,按照时间顺序排列,全书注音、释义准确,成为大多数高校首选的古代汉语教材,但是由于教材是1962年出版的,使用年代较长,教材修订相对比较滞后,文选部分与中学教材重复部分较多,如《左传》的《郑伯克段于鄢》《烛之武退秦师》等篇,学生在中学阶段已学过。文选中有些字词注释较模糊,通论部分有些难理解的概念如古今字、异体字的讲解也较少,学生理解起来比较困难。近年来教材对新的研究成果吸收不够,知识相对陈旧。

2.课堂的教学效果不够理想。由于课程的理论性较强,内容比较枯燥,从目前教学情况来看,古代汉语的文选部分的讲解多是逐字逐句讲解,字词解释都是根据各种参考书的解释,古汉语通论部分纯理论的讲解更为枯燥。学生在教学过程中兴趣不大,觉得教学内容枯燥,古汉语的术语难以理解,对繁体字书写的课本产生畏难情绪,感到沉闷、乏味,久而久之就产生对古代汉语课程的厌倦感,加上学生对古代汉语课程的重要性认识不够,学生认为古代汉语实用性不强,远离现实生活,对今后就业关系不大,对古代汉语课程的重要性认识不足,对古代汉语存在的价值充满怀疑。

3.教学方法和教学手段单一。古代汉语目前的教学方法主要采取“满堂灌”的填鸭式授课方式,没有充分调动学生的积极性,仅仅依靠课堂教学,忽视课外学习的作用。虽然教学手段上大多数高校都采用了多媒体授课,也不过是课堂内容是从板书到PPT的转变,与传统的授课方式没有本质的区别,很多学生只是在把PPT拍下来,考试前再突击学习,课堂教学中缺乏学生的积极主动的参与和探讨。学生的上课积极性不高。

4.学校不够重视。在现在注重应用本科高校建设背景下,一些高校单纯重视学科的应用,将传统的语言类课程逐渐削减,甚至取消了《语言学史》等理论性较强的课程,古代汉语的课时量也逐渐减少,这与古代汉语课程的中文专业的核心课程地位极不相称。

二、提升高校古代汉语教学的策略

针对古代汉语课程尴尬的处境和学生学习的现状,面对培养应用型人才的新的需求,古代汉语的教学内容需要进行重新调整,教学工作要改变当前的传统的填鸭式授课方式,应转移为注重知识传授和能力培养的教学目标,应注重培养学生阅读古籍的能力以及语言的理解运用能力和写作能力。针对目前的教学现状,提出以下改革的策略。

1.优化教学内容,调整教学计划,要突显古代汉语作为高等院校汉语言文学专业核心课的地位,同时教学计划中注重培养学生的古文应用能力。教学内容的设计上要针对教学大纲进行合理的拓展和补充,教学过程中可将文选、通论相结合,分章节教学,课程讲解中要注重与现代语言生活相贴近,教材所选文选篇目较多,教师可重点选择有代表性的篇目,中小学教材学过的篇目可不再讲解,教师未讲的篇目可作为课堂作业布置给学生。

在讲文选部分时,可以将古代文史知识融入文选部分的教学中,从字词的讲解扩展到对古代的思想文化的讲解上,将二者结合起来,既要讲好字词,又要将古代汉语和古代文学结合起,利于学生理解,将生涩难懂的文言文放在丰富多彩的文化背景中,引入相关历史背景知识和文化地理知识,提高学生的兴趣。如《论语?公冶长》说:"愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。"就可以讲解古代的车马的称谓,战国以前,车马是相连的,古人所谓御车也就是御马,所谓乘马也就是乘车,两匹马拉的车称为骈,三匹马拉的车称为骖,四匹马拉的车称为驷,古人乘车以左为尊。《论语?季氏》:"齐景公有马千驷。"这不在于说他有四千匹马,而在于说他有一千乘车。

通论部分的教学内容包括词汇、语法、诗词格律以及常用的字词典等内容,内容较广,教师应在教学过程中对教学内容进行整理,在语法教学如“判断句”、“否定句”、“疑问句”的讲解时可注重与现代汉语进行比较,让学生自己归纳总结规律。教师要更新教学理念,在教学过程中,教师要提高古今贯通的能力,密切与现代汉语的联系,培养学生运用古汉语的知识解决现代汉语中遇到的问题,现代汉语也是由古汉语发展而来的。

2.在古汉语教学中,不断探索新的教学模式,利用各种手段充分调动学生的积极性。建议配合使用现代教育技术手段,使教学内容更形象丰富,在教学方法上,要综合使用多种教学方法和手段,如启发式教学法、探究式教学法、讨论式教学法等,在课堂中提高学生主动参与性,充分调动学生的主动性,培养学生学习的热情,激发学生自主探究的兴趣。在课堂中,教师可以提出某个问题,引导学生进行分组讨论,或者布置一些小论文让学生在课堂外完成。如在讲解古今感彩的不同的几种情况时,教师可以先举例让学生说明一些字词各自古今的含义,然后再让学生来归纳古今感彩的变化有哪几种情况。

充分利用多媒体、网络等现代教育技术,缓解古代汉语课的枯燥、乏味,增强古代汉语课程的趣味性,可以将相关的背景资料和知识点通过PPT展示给学习,扩充教学内容,节约大量板书的时间,通过一些有趣的背景图片和视频,增强课堂的趣味性。如在讲解《战国策》的有关篇目时,就可向学生展示出自《战国策》的一些成语的图片,如“亡羊补牢”,“画蛇添足”,“狐假虎威”。如在讲汉字形体的演变时,举例讲解“行”字时,依次展示出“行”的甲骨文、金文、大篆、小篆、隶书、行书等古文字形的图片,使学生能够清晰地看出“行”字的演变,加深学生对古文字的印象,避免了教师讲解的含混不清及板书的不准确,节约了课堂时间,也使教学过程变得生动、有趣。在教学过程中教师应教会如何利用网络查询资料,如可通过《汉语大字典》《汉语大词典》查询字词义,可通过“汉字字源”网查询6552个常用汉字的的甲骨文、金文、小篆等各种形体,教师也可在课堂中进行在线演示。

3.加强课程实践环节的教学,使学生能够学以致用,古代汉语课程理论性较强,现有的教学内容没有体现出文化应用的内容,因此应充分考虑到汉语言文学专业学生的实际情况,重新思考古代汉语的课程结构,根据各高校培养应用型人才的需求,不断优化教学内容,及时引进学科的最新研究成果,注重教学内容和教学形式的新颖性,将教学内容与现实社会有效地结合起来,突出课程的实践。

在知识传授过程中注重学生能力的培养,着力于培养学生的自主学习能力,较强的语言运用能力,为培养创新应用型人才打好基础。关注古代汉语的现实价值,激发学生学习兴趣。同时在教学过程中可突出古代汉语的应用功能,将古代汉语的教学与学生的实际生活、现实社会有效地结合起合,如对于毕业后有意考公务员和从事文秘工作的学生,可鼓励学生多读名家名篇,提高写作技巧;对于想考古代汉语专业研究生继续深造的同学,可鼓励学生对古代汉语进行深入透彻的学习,并多阅读古汉语其它的教材和相关的参考书籍,如《训诂学》、《文字学》、《音韵学》、《中国语言学史》等;对于有志于做中小学教师的学生,可鼓励学生多阅读并熟悉文献,掌握中小学古汉语中常用的文论知识,熟练使用《古汉语词典》《辞源》等工具书,并可选择一些中小学课本的古文文章让学生自己查阅资料并备课,形成教案,并让学生在课堂上讲解,这个环节对学生的能力提升作用很大。

4.加强高等学校教师古代汉语教师专业素质的培养,古汉语教学需要教师具有扎实的古代汉语基础,具有丰富的文史知识。很多高等学校古代汉语专业的教师毕业后很少再进行古代汉语专业知识的系统学习,很多教师自身就对古代汉语课程的相关知识理解得不透彻,在讲解时难以向学生阐述清楚,学生自然就感到晦涩、枯燥,难学。因此,应加强对高等院校古代汉语教师队伍的培养,教师要努力提高自身素质,注意平时的积累学习,不断扩充自己的知识,对古代汉语进行系统的、专业的学习,以及古代汉语教学中最新的研究成果,新的教学理念和方法,能够掌握古汉语的新动态、新现象,并能将现代化教学元素和传统相结合并运用到教学中,革新传统的教学方法。同时教师应注重自身的科研能力的培养,通过科研加深对教学内容的理解,并能有助于培养学生的创新思维能力。

5.在考核中,传统的“古代汉语”课程的考察是单一的期末考试制度,无法体现学生的综合运用能力,因此新的形势下,需要探索新的考核模式,考核命题要以教学大纲为依据,考试内容要反映大纲规定的基础知识、理论和技能,并要反映课程的主要内容,要体现学生对课程掌握和古汉语的综合运用能力。考试的类型可包括多种形式,如闭卷考试、开卷考试、平时作业等多种方式,考试内容应注重考查学生的基础知识、理论的掌握和运用能力,可建立包括课堂回答问题和课堂讨论情况,平时作业、考勤制度和考试相结合的考核制度,把期末考试的一次考核变为多次考核,记分方式为百分制,平时成绩占总成绩的30%,其中平时作业和课堂提问讨论情况占平时成绩的20%,考勤占平时成绩的10%,平时的各单元部分的考核成绩总共占总成绩的70%,这样便于教师了解学生的学习情况,及时调整课堂内容,也能促进学生对平时上课的重视,最终有效地促进古代汉语课程的教学。

〔参 考 文 献〕

〔1〕王力.古代汉语〔M〕.北京:中华书局,1991.

〔2〕赵红.应用型专业古汉语课程的教学思考〔J〕.文教资料,2013,(24).

汉语课堂教学论文范文第5篇

关键词:对外汉语;文化适应模式;社会距离

一、引言

汉语是世界上使用人口最多的语言和世界上最古老的语言之一,也是中华文化的载体,传播汉语的同时也是在传播中华文明。课堂教学是汉语传播的重要途径,在对外汉语教学过程中,教师教授的不仅仅是言语技能,还有基本的中国人文知识等。在实际课堂教学中,对于不同文化背景的汉语学习者来说,课堂上师生的平等程度,学生对待目的语群体成员教师的社会距离和对教师课堂上传递出来的中国文化与自身文化的差异等,是否会影响到他们汉语习得?如果有影响,针对来自不同文化背景的留学生,对外汉语课堂课堂应该如何设计?对此,Schumann提出的文化适应模式可以给对外汉语教学以及就课堂设计提供一些启发。

二、文化适应模式

“文化适应”最早是用于解释群体之间的社会融合,在二语习得中,是指学习者在社会和心理两个方面都融入目的语的群体之中。文化适应模式(Acculturation Model)是二语习得的重要理论,由美国学者Schumann在70年代末提出,该假说的核心内容是:第二语言习得只是文化适应的一部分,学习者始终处于从不适应过渡到适应的联系中,二语习得者对目的语文化群体的文化适应程度将决定其习得目的语的水平。

Schumann的理论从社会和心理两个方面来探讨二语习得者为何在学习过程中存在水平差异,其中他认为社会距离(social distance)是影响文化适应程度和二语习得水平的主要原因,因为社会因素也可以对心理因素造成影响。具体而言,社会距离是指二语习得学习者群体和目的语群体之间的关系,它影响了二语习得学习者与目的语群体的接触程度,由此也影响了二语习得学习的水平,两个群体之间的社会距离越近接触越多,越有利于第二语言的习得,反之,社会距离越远,就越不利于习得。社会距离具体包括以下八个方面:

(一)社会主导(Social Dominance),指二语习得群体与目的语群体的社会平等程度,两者地位越是平等越是有利于二语习得,如果某一群体地位处于主导或者从属,则不利于语言的习得。

(二)结合方式(Integration Strategies),指二语习得群体对目的语群体文化所采取的融合策略,具体分为同化、适应和保留三种。同化策略是指学习者面对目的语群体放弃原有的生活方式和价值观,全盘接纳目的语群体生活方式和价值观;适应策略是学习者一面保留自己的生活方式和价值观,一面也选择性接收目的语群体的生活方式和价值观;保留则是学习者排斥拒绝目的语群体生活方式和价值观。这三种策略当中,同化增加了群体与群体间的接触,有利于二语习得,保留则刚好相反,因此不利于习得,适应则根据两个群里之间具体接触程度来判断是否有利于习得。

(三)封闭程度(Enclosure),指习得群体与目的语群体共同享用社会设施,共同工作等的程度,封闭程度越高,则群体之间接触越多,利于语言习得,反之,则会阻碍语言习得。

(四)凝聚性和团体规模(Cohesiveness and Size),指二语习得群体在目的语群体中内部成员的密切程度,以及习得群体的规模大小。如果习得群体之间团结紧密的程度低,群体规模也小,那学习群体与目的语群体间的联系就会增多,利于二语习得。

(五)文化相似性(Congruence or Similarity of Culture),指学习者群体文化和目的语群体文化的相似程度。Schumann认为文化相似程度越高,社会距离越小,有利于二语习得。

(六)态度(Attitude),指学习者群体与目的语群体之间互相持有的态度。态度越是积极正面,越是有利于二语习得。

(七)预计居留时日(Intended Length of Residence),指习得群体期望在目的语群体中居留的时间,时间越长,习得程度越高。

三、文化适应模式在对外汉语课堂中的运用

二语习得的方式和场景多种多样,但课堂学习无疑是最重要的模式之一。就对外汉语课堂而言,对外汉语教师是“目的语群体”成员,来自不同背景的学生是“二语习得群体”。在课堂这个小团体之内,作为目的语群体成员的教师和作为二语习得群体的学生之间也存在着社会距离。在文化适应模式的社会距离因素中,我们可以首先了解到团体规模,对外汉语课堂学生人数普遍在30――50人之间,规模中等,从课时上来讲,每节课大约45分钟。我们可以就社会距离中的每一个因素逐一分析,并提出相应的运用和启示。

(一)社会主导

社会主导在对外汉语课堂上具体体现为师生关系。在原始理论中,社会主导主要体现在习得群体与目的语群体的政治、经济和文化等方面的地位差异上,两者地位越是平等,越是有利于习得。在对外汉语课堂上,类似关系是师生地位。我国传统课堂中,教师的地位往往高于学生的地位,教师在课堂中也居于主导,这种模式下学生和教师之间地位不平等,距离也比较大,容易出现老师讲,学生记的生硬死板的学习模式,缺乏互动。

由此,可以建立一种师生平等的教学环境。例如在讲解中国传统文化中的“二十四孝”时,不同文化背景的学生未必会认为二十四孝都是合理的,教师不必一味灌输这种“孝文化是正确的”等观念,可以留给学生做小组讨论和自由发言。

(二)结合方式

结合方式指学习者被目的语群体同化程度,在课堂上可以表现为学生对于课堂的参与程度。在Schumann的理论中,提出结合方式可以有同化、适应和保留。在课堂这个小群体里也存在类似的情况,在一堂课中,学生在学习的同时是否能够深入融入和理解中国文化,很大程度上取决于教师怎么设计和讲解相应的知识,营造出一个逼真的文化情景和氛围,使学生身临其境。对此,可以将中国文化和学习的元素融入课堂布置、课件制作等当中。在对外汉语教室中常常可以看到中国的国画和书法作品,就有利于营造一个传统文化的情景,使学生感到自己是处在一个东方文化的氛围当中的。

(三)封闭程度

是指群体共享各自的学校、医院等社会设施等的程度,封闭程度越高,社会距离越小,越有利于语言习得。就课堂而言,社会距离是很小的,目的语群体与习得群体之间存在开放性。但是我们也应当看到课堂教学的局限,目的语群体成员大多数时候只有一个,而习得群体相对而言则非常庞大,一名教师很难在一堂课上同时满足每一位学生的互动需求,从而满足文化适应的需要。针对这个问题,我们需要打破传统课堂以教师讲授为主的课堂方法,建立一个更加自由和开放的交流平台。可以增加小组讨论、辩论、演讲、表演等方式,将单个学生与教师的一对一互动变成群体之间和群体与教师的互动,打破课堂封闭。

(四)凝聚性和团体规模

在对外汉语课堂中,团体规模是基本固定的。凝聚性是指目的语群体和习得群体之间的交往是圈内交往还是圈际交往,圈内交往不利于二语习得。在课堂上,由于目的语群体和习得群体之间成员差距大,教师只有一名,学生却有几十个。如果学生与学生之间凝聚性太强,则不能被教师影响,更有效率的进行汉语学习。因此,在实际教学当中,应强调和鼓励学生融入目的语文化,例如在课堂上尽量不采用母语互相交流,多采用目的语讨论目的语群体文化。同时,鼓励学生们成为课堂目的语群体的一员,在课堂活动中通过汉语和汉语文化同大家交流。

(五)文化相似性

指群体文化的相似程度,Schumann认为文化相似程度高有利于二语习得。毫无疑问,中国文化有自身的独特性,很多留学生能够把汉语基础知识学得很好,但是进入高级阶段之后,由于文化差异,很难作出地道的表达方式。因此在课堂中,教师一方面可以对不同国家和地区文化知识做差异对比,但也可以引导学生寻找文化中的相似成分。例如让学生对比讨论分别作为中西方重大节日的春节和圣诞节。

(六)态度

在课堂上,态度表现为教师和学生的互相认可度,对彼此是肯定还是否定。如果教师和学生之间的态度消极,互相否定,则必然不利于语言习得。在对外汉语教学中,教师作为唯一的目的语群体成员,学生对教师的认可来自于教师的个人修养,以及具体授课中为学生带来的文化知识和气息。

(七)预计居留时日

不同学生在目的语群体中的预计居留时日是不同的,但就一堂课而言,时间是45分钟左右,这也是合理的学习时间。

四、启示

来华学习的留学生从自己熟悉的环境进入中国社会这个新的环境,不管在地理条件、还是生活习惯和思维方式等方面都会对其造成一定适应压力,这些差异给学习者心理上也带来了冲击,成为留学生文化适应的障碍。在本国课堂学习的学生,由于不能设身处地融入汉语文化情境,也会有习得困难。

将文化适应模式中的社会距离应用到对外汉语课堂中,具体可以总结出师生地位、课堂参与度、师生认可度等衡量标准,这些标准对于我们对外汉语课堂都是有启发的,我们可以以此出发在课堂中融入更多具体的想法,例如在课堂准备时淘汰过于极端的内容,筛选出更合适的文化使学生产生同化,在课堂上通过模拟生活情景和表演再现的形式使学生能够更加积极主动学习。

Schumann的文化适应模式中也存在一些局限,该理论的提出是建立在自然语言环境下的二语习得,因此将其生搬硬套引入课堂未必都是正确而富有成效的。就社会距离而言,理论也缺乏一个具体的尺度,不能肯定地说距离越小就一定利于语言习得,七个具体因素与实际习得效果的关系也有待商榷。总的来说,文化适应模式对我们对外汉语课堂设计是有积极意义的,在教学中适当将文化融入课堂,创造更真实的目的语环境,有利于对外汉语教学和汉语习得。(作者单位:四川大学文学与新闻学院)

参考文献:

[1]J.H.Schumann,1986,Research on acculturation model for L2 Acquisition, Journal of Multilingual and Multicultural Development.7.379-397

[2]Hamed Barjesteh & Reza Vasghi, 2012,Acculturation Model for L2 Acquisition:Review and Evaluation, Advances in Asian Social Science.2(4).579-584

[3]Timothy Dean Keeley,2014,Ego Permeability in Foreign Culture Adaptation and Foreign Language Acquisition, Business Review.25(1).65-104

[4]许菊,文化适应模式理论述评[J].外语教学.2000.

[5]韩祥生 陈钰.文化适应模式理论及外语教学[J].上海理工大学学报(社会科学版). 2001.

汉语课堂教学论文范文第6篇

关键词 汉语文学教育;问题;对策

中图分类号 G642

文献标识码 A

文章编号 (2014)13-0077-01

从实际情况看,我国在汉语文学专业相关教学中出现的问题不容忽视。教师在实际教学中并没有在真正意义上做到理论与实际相结合,汉语文学的课程结构体系也没有追随时代的步伐做出相应的调整,要想符合时代的要求,就要对原有的课堂结构进行调整。只有这样才能让学生们感受到汉语文学独有的魅力。

一、当前我国汉语文学教育中存在的问题

(一)汉语文学结构体系有待完善

从现如今的情况来看,我国汉语文学教育的前进方向应该是创建一个经济型体系。从现实情况来看,我国高校汉语文学教育相关结构体系还不够完善。如果不讲原有的课堂体系进行调整,该专业的优势不能得到充分的发挥,提升该专业人才也成了一句套话。因此,就当前情况来讲,最重要的是将原有的汉语文学结构体系进行完善,汉语文学专业教师应该把握好大方向,最终令课程的优化与相关效益有理论依据支撑[1]。

(二)汉语文学教育理念不明确

汉语文学专业教师要想令自己教学质量提升一个档次,就必须对该专业的教育理念进行深入性研究。但从实际情况来看,当前我国不少高校教师对汉语文学教育理念理解的不够透彻,没有对该专业的教育核心进行充分的认识。所以说很难将高校学生的专业素养加以充分提高。虽说我国在此方面已经加大了改革力度,一些汉语文学教师也尝试着进行了对课程理念的理解,但这些教学方式的可行性还有待研究。要想实现对课程的调整,教师们首先要对课程的教育理念进行充分的认识, 只有这样才能在根本上将学生的汉语文学素养提高。

(三)该专业理论与实际脱轨

在素质教育环境下,高校中的汉语文学教师们在课程理论研究上,教学方法改革上,教学体系调整上都做出了一定的研究。这些理论性研究成果非常有深度,但从实际情况来看,这些理论并没有与实际相结合。教师们虽说研究出了相关教育成果,但是并没有通过实践的方式对理论进行检验,很明显,这种缺乏实践支持的理论是非常空洞的,在实际教学中作用甚微。汉语文学专业要想求得长足发展,大学教师就要将研究出来的理论成果进行实际检验,在实际教学中多多听取学生的意见,只有这样,才能在真正意义上推进该专业的发展进程。

(四)高校教师教学水平有待提高

学生是通过教师讲授来接受汉语文学知识的,由此可见,汉语文学教师对整个教学质量有着非常重要的影响。受传统教学模式和应试教育的影响,在高校中很多教师对教学方法没有进行深入性研究,有的甚至还在沿用上世纪80,,90年代的授课方式对学生上课。这些教师在实际教学中,往往以自我为中心。忽视了学生在整个课堂中的重要地位。教师在实际教学时,也没有对学生进行互动式教学,这种沉闷的教学环境在很大程度上影响了学生学习专业知识的兴趣。

二、针对当前在汉语文学教学中出现问题的相关解决措施

(一)对汉语文学教学理念进行深入性研究

大学语文教师要认清汉语文学课程的基本理念,即认识与观点。并将理念的基本方向加以把握。明确课程教学核心,在教学过程中积极寻找合适的教学方法,构建出适合当代学生的课堂教学体系。教师们在平常工作中要对之前研究的教学理念成果进行实践,这需要教师不断学习来支撑。价格汉语文学的方向性加以把握,在真正意义上做到用理念来指引实际教学。

另外,汉语文学教师还应该对课程的本质进行掌握,只有在根本上将本质理解透彻,才能开展相关教学,汉语文学是一门工具性学科,并不是仅仅为了让学生应付考试,而是让学生学习会利用自己掌握的知识应用到实际生活中去[2]。

(二)将原有汉语文学课程体系进行完善

汉语文学的课程结构体系必须依照时代的要求进行不断的调整。这样才能在真正意义上做到与时俱进。教师在建立好相关理论基础与体系的前提下,要将学生学习汉语文学的积极性进行充分的激发,将汉语文学专业的实用价值进行全面体现。汉语文学的实用价值除了有经济效用之外,还有社会效益。因此,教师在实际教学中应该将汉语文学教育的各项要素进行有机结合,最终建立起适合当代大学生特点的课程体系。从宏观的角度来看,这样做的目的也是为了下一步的工作提供坚实基础。在进行课堂体系构建时,我们要本着学生为中心的原则进行系统性的构建,在课堂上尽可能的给学生自我发挥的空间,在根本上将学生学习该专业的积极性进行激发。

(三)在真正意义上做到理论与实际相结合

如果一个教育理论缺乏实践的支撑,那么这个教育理论本身就存在局限性。大学教师在进行实际教学的时候,要将先前研究出的结果进行实践。要学会在实际课堂中将理论加以落实。这个过程课形象的总结为:实践理论实践。这种循环方式就当前来讲,是将理论进行实践的最佳方式。另外,教师课后要向学生主动询问课堂效果,积极聆听学生的反馈意见,这个环节非常重要。这是检验理论是否进行实践的重要评判标准之一。教师们只有不断的调节自己的教学方法,才能在根本上实现课堂教学质量的提高。

(四)努力提高汉语文学教师的综合素质

第一,汉语文学教师要转变原有教学理念,在真正意义上做到符合时代的要求,不仅让学生学会汉语文学知识,更要教会他们在生活中如何将这部分知识进行综合利用。教师在实际教学中要在本着学生为中心的原则对学生展开教学。在汉语文学课堂上为学生创设一个能够让学生充分展现自我的空间,从根本上将学生学习该专业的积极性加以激发。

第二,教师要不断的对教学工作进行研究,利用各种各样的教学手段对学生学习该专业的主观能动性加以激发。另外教师还要对学生的创新能力进行培养,在课堂上实现角色转换,从独裁者,转变成引导者。

三、结束语

综上所述,大学汉语文学教师在工作过程中,只有对教学体系,教学结构进行不断调整,才能在根本上将该专业课程的教学质量加以提高。值得注意的是,教师在实际教学过程中还要注意理论与实际相结合,只有这样才能将中国语言独有的魅力展现出来。

参考文献:

[1] 万一明. 大学语文如何提高课堂教学效率[J]. 中国成人教育.2011(08)225---226.

[2] 吴晓东. 我们需要怎样的文学教育[J]. 北京大学学报. 2013(06)155---156.

汉语课堂教学论文范文第7篇

[关键词]地方院校 对外汉语 提高班 应用型人才

[作者简介]郭志斌(1972- ),男,河北衡水人,衡水学院外语系,副教授,硕士,研究方向为应用语言学、对外汉语教学。(河北 衡水 053000)

[中图分类号]G642 [文献标识码]A [文章编号]1004-3985(2013)27-0119-02

“中国热”带来“汉语热”的持续升温,国际汉语师资严重不足,以培养对外汉语师资为主要目标的对外汉语专业在我国高校迅速发展。近年来,很多地方院校相继开设对外汉语专业,但因地处内陆、发展相对滞后、对外交流不够频繁,对外汉语教学不具优势。在机遇与挑战并存的新形势下,地方院校对外汉语专业应扬长避短,加强特色教学。衡水学院对外汉语专业将人才培养目标定位为“培养满足市场需求、强技能、有特长的应用型人才”,提出“特色教育”的办学思想,形成了一套独特的培养模式,为地方本科院校对外汉语专业应用型人才培养积累了经验。

一、明确培养目标

根据衡水学院办学实际和社会需求,对外汉语教学提高班的培养目标明确定位在培养合格对外汉语师资。指导思想非常明确,就是要有计划、有步骤地通过语言教学理论、文化思想和课堂教学技能培养模式,通过合理的课程设置,采取有效的教学方法,运用多元化的手段以及有针对性的实践活动,培养具有较扎实的汉语和英语基础,对中外文学、中外文化有较全面了解,能熟练运用对外汉语教学的知识、理论、方法和技能从事国内外对外汉语教学,有进一步培养潜能的较高层次对外汉语专门人才。

为了有效地实施上述培养目标,我们提出了“厚基础,强技能”的教学理念。以满足国内外对外汉语教师需求为宗旨,促进学生就业为导向,精细化培养,将凸显专业特色的语言要素教学实践作为主要教学内容。教学别重视三个方面:一是理论结合实践,引入权威国际汉语教师培训教材,让学生在教学实践中思考、提高;二是提高专业素养,必须了解和掌握相应专业知识,学生选修1~2 门感兴趣的文学文化课程;三是积极参与沿海地区专业见习、境外课堂教学实习等,通过真实的课堂实践提高自身的教学能力。

二、优化课程设置

理论学习与实际教学能力提高更好地结合,是提高班教学的核心理念。提高班课程分为核心课程、辅助课程、拓展课程。在这一培养模式中,核心课程包括语音教学、文字教学、阅读教学、口语教学等课程,旨在培训和提高业务技能;辅助课程包括对外汉语教学技能概论、汉语作为第二语言教学概论等,旨在巩固教学基本技能;拓展课程包含文化思想、对外汉语课程教学指导、语言文化等课程,旨在提高专业水平,拓宽知识面。同时还要立足国际、国内对外汉语教学的需要,优化现行课程体系,将现代教育技术与专业教育融为一体,优化课程教学内涵,以计算机辅助环境为支撑,学习运用多模态的教学手段,开展中国语言文化专题教学。

提高班是精英教育,每年面向对外汉语专业二、三年级选拔优秀学生进行强化训练。围绕提高班选材,对外汉语专业本科4年的课程设置做了优化设置。一、二年级为基础阶段,以语言和通识课程教学为主,形成了语言学概论、文学、写作、中国文化、英语听力、英语口语、翻译入门等特色课程。三、四年级为特色技能阶段,分语言教学、跨文化商务两个专业学习方向,系统学习语言教学、对外商务交流等应用型课程。除了方向特色课程外,还结合专业特色,开设国外汉学研究和对外汉语教育心理学等课程,使学生了解世界汉语教学现状、汉语教学规律、课堂教学技巧,培养学生的专业素养。

三、多元化课堂训练

结合对外汉语专业特点,建立以实践技能课、基地实践、留学生课堂实习和海外实习等实践环节为基本链条的能力训练平台,实现从课内外走向校内外,扩大到海外的多元课堂联动的完整体系。

实践技能课主要是模拟课堂训练。为保证专业理论知识转化为实际教学能力,语言类课程实施能力目标型教学,制定语音、词汇、语法的教学能力要求,并以此设计模拟课堂训练。在组织模拟课堂之前应使学生明确课型的特征,通过听课掌握教学技巧,准备试讲材料时应注意交际性和科学性原则。提高班教师凭借多年的对外汉语教学经验,结合学生实际,向学生提供教学模板,将模拟课堂模块化。模拟课堂实施分为说课、试讲、评价三部分,说课环节要求试讲者简介试讲内容,分析教学重点和难点,分析学生的汉语水平以及性格特征和文化背景,并说明教学方法;试讲时充分考虑学习者可能出现的问题,根据学习者的反应及时调整教学内容,并能控制课堂气氛,恰当使用媒介语和体态语,以吸引学习者的注意力,使教学效果最佳;评价环节采取提问、自评、同学互评和教师评价,主要评价试讲者对学习者汉语水平的把握,学习者特征与教材结合程度,教学过程的合理性和趣味性,控制课堂气氛的能力和媒介语使用是否适度等。

提高班的课堂训练是多元且连续的。模拟课堂实践在大一、大二阶段进行,在大三、大四阶段进行基地实践。建立校内教学实践基地,我校对外汉语专业在外语系,学生与外教在课上和课下有很多语言和文化交流,为学生提供对外汉语教学实习的机会。建立稳定的校外实习基地,与北京、上海、大连等城市的留学生培训单位建立基地,联合培养汉语教师,学院负责学生的理论课程,实习由教学单位负责。基地实践分为两个阶段:在第五学期可先听课观摩2~3个月,帮助教师改作业、管理学生等,使学生感受真实的汉语教学。真正学习备课、写教案、上课,在第七学期完成。

进一步加强与权威对外汉语教学机构的联系与合作,建立校企、友好单位合作的长效机制,定期、不定期安排学生实习实训,参加暑期实践,在校外基地创造机会实现学生顶岗实习,让学生以“职业”的身份进入留学生培训机构及其友好海外院校,实现学生在职业心理、专业技能和学科知识上与市场的零距离转化与对接。

四、完善教学内容

教学内容根据《国际汉语教师标准》的要求进行完善。根据《国际汉语教师标准》,合格的国际汉语教师由五个模块组成:语言基本知识与技能、文化与交际、第二语言习得与学习策略、教学方法和教师综合素质。语言的基本知识与能力包括汉语与外语两个标准,汉外语言的基本知识与技能的对比贯穿汉外词汇、语法、发音、句型、文学和文化的教学,对比教学法能使外国学习者对汉语的学习更为有效。双语对比能力要提高,现代教育技术的掌握和编写特定对象教材的能力对于汉语教学更需强化。在现代教育课程学习中,学生学习运用多模态的教学手段使汉语教学形象化、立体化,使汉语教学更加生动活泼。国外教学对象类型多样,需要教师自主编写操作性、针对性强的教材,教材编写课程的开设尤为重要,课程目的是训练学生根据学生特点,临时编写教学大纲、教学计划和课文的能力。跨文化交际技巧是对外汉语教师必备的能力,不仅要了解世界各国的文化特色和交际技巧,以减少文化冲突和交际失败,更要增强对汉语文化的了解和跨文化意识,引导学生了解汉语中蕴涵的中国文化和思维模式,学会把跨文化意识引入教学,提高教学效果。汉语教学的难度视学生水平和年龄不同而不同,开设对外汉语教学法课可以借鉴各国语言教学法,汉语教学最好能与当地的教学法交融,只有这样,才能做到根据教学对象、教学环境和自身特长,优化配置教学资源,取得最佳教学效果。

教学内容要与对外汉语教学市场的需求紧密结合。对外汉语专业建设要有国际视野,可以借鉴国内外权威汉语教师培训项目。这些培训项目提供真实教学资源,以此作为教材,使学生在训练中感觉对外汉语教学国内外发展的特点和现状。课程讲授由培训机构专业人士或本校有教学经验教师担任,可以是课堂讲授,也可以专题讲座,还可以借鉴培训结构的课程设置,再与对外汉语专业相关课程有机结合,不断适应不同国家学习者学习汉语的要求,促进学生对外汉语教学实践能力和专业素质的提高,提高应用型对外汉语人才培养质量。

五、无缝对接的教学实习实训

充分利用学校的优质教育资源,稳固提升学生的知识水平和自身素质。同时,发挥合作单位广泛的国际汉语培训背景,充分利用合作单位汉语教学资源,加强实践教学。充分利用学校、实习基地、合作单位教学机构,做到3个“无缝对接”。重点是把对外汉语教师职业标准导入教学内容,对外汉语教学职业技能评估纳入实训计划。

实训教学与对外汉语教学能力应用对接。在教学计划中,安排70%左右的课时作为能力培养的实践性教学环节,安排循序渐进、覆盖面较广、针对专业技能应用能力培养的实训项目,给学生以充分的动手能力培养。开设教师资格证与指导课程,帮助学生考取国际汉语教师证书,为真正走向对外汉语教师岗位奠定基础。注重学历文凭证书和国际汉语教师资格证书教育相结合,用已获得国家认证和国际认可的证书来检验学生的教学技能训练的成效,并通过国际汉语教师资格证书培训推动学历证书教育的改革,达成二者有机结合、良性互动。

素质培养与社会需求一线人才要求对接。选择权威国际汉语教师培训项目和知名留学生培训单位作为对外汉语教学实习实训基地,鼓励学生积极参与培训单位举办的各类教学实践活动。利用对外汉语教学现场,在职业岗位上对学生进行实际训练。学生在工作现场接触到真实的对外汉语课堂,熟悉教学技巧,充实教学经验,使教育、训练、应用三者有机结合。这样,学生一毕业就能上岗工作,增强学生的就业竞争力。

六、应用对外汉语教学研究

在对外汉语教学提高班人才培养中,必须把“研”做实,才能实现“学”和“产”无缝对接。积极实施“立足市场需求,以教学立科研、以科研促教学”的发展战略,确立以对外汉语教学能力培养为核心的科研攻关目标。

让企业介入高校应用对外汉语研究,主要包括权威国际汉语教师培训项目和知名留学生培训单位。校企共建应用对外汉语教学研究机构,全力推进对外汉语学科建设、科研成果转化与产学研合作发展。企业和高校共同负责研究选题和研发人员调配,校企间多方面实现资源共享,共同培养对外汉语教师,为企业提供合格的对外汉语教师。

七、结语

在应用型对外汉语人才培养中,应始终坚定“特色教育”的教学理念,密切与权威证书项目和培训机构合作,充分利用高校对外汉语教学、教师资格证项目、培训机构教学等多种不同教学环境、不同教学资源以及各自在人才培养方面的优势,坚持教学模式创新,让广大师生浸入真实对外汉语教学环境,直接获取实际教学经验、提升教学实践能力,走出一条科学的、可行的应用型对外汉语人才培养创新之路。

[参考文献]

汉语课堂教学论文范文第8篇

关键词:自主学习;少数民族;汉语课堂;教学模式

随着新课改的不断深入发展,学校主张对学生的综合素质进行培养,进而促进学生的全面发展。教师在教学的过程中要加强对学生的自主学习能力的培养,将学生放在教学工作的中心位置,来开展教学工作。

一、自主学习的主要内容

自主学习就是学生主动进行学习,自觉对知识进行获取、收集和整理,这是一个学生进行自我提高和丰富的过程。学生能够通过对自己的学习任务进行规划,对自己的学习目标进行明确之后主动进行学习。自主学习的本质就是学生在学习过程中处于主导地位,学生通过对所学科目进行积极主动的探索和追求,能够逐渐养成自主、自觉的习惯,进而掌握自主学习的能力。

二、少数民族传统汉语教学课堂上的弊端

1.过度强调教师的中心位置

在传统的少数民族汉语课堂教学中,教师是整个教学活动的中心,他们是教学活动的主角。同时,由于少数民族学生从小对汉语没有过多的运用,使得他们在学习汉语的过程中将其看成是一门外语来学习,这就更加深了汉语学习的难度。同时,汉语教师的填鸭式教学方法,不能让学生充分参与到课堂教学过程中来,教师在设计相关的教学内容时也没能充分考虑到学生的实际情况,师生之间缺乏交流。

2.没有进行相应的语言实践

传统的少数民族汉语课堂教学中,教师只是单纯地对学生进行理论知识的讲解,而并没有将理论联系实际,对学生进行语言实践教学。教师过多重视课堂学习内容而忽视了对学生理解能力的培养。同时,少数民族学生的日常生活中应用汉语较少,这就使得他们只是在课堂上学习一些汉语的相关理论,而并没有运用到日常的语言交际过程中。因此,少数民族的汉语教学需要语言实践。

3.学生缺乏主观学习能动性

传统的少数民族汉语课堂教学过程中,汉语教师是整个课堂教学活动的主体,这使得学生在学习汉语时,没有充足的学习兴趣,缺乏课堂学习的主观能动性。学生学习没有计划,那么汉语学习就不能取得良好的效果,久而久之,也就失去了对汉语学习的兴趣。

三、少数民族汉语自主学习课堂教学模式的构建

1.在汉语教学中将课文巧妙导入

少数民族汉语教学中,最重要的就是对学生的学习兴趣进行培养。在汉语课堂上将课文进行导入,就能够引起学生的好奇心,进而激发学生的学习兴趣,让学生进行自主学习。例如,某少数民族学校汉语教师在汉语课堂上对课文的学习之前,先对学生提出相关的问题,让学生带着问题读课文,这样学生就能够有思考地阅读课文,从而极大地激发了学生汉语学习的的兴趣。

2.强调老师的引导作用

通过老师的引导,学生能够更加有目的、有层次地阅读课文,进而产生浓厚的汉语学习的兴趣。例如,某校教师在《走向胡杨》这篇课文的学习中,让学生先对课文进行预习,并在课堂上对学生进行引导,让学生明白课文中所提到的“胡杨”并不单单指树,更重要的是指兵团人的“胡杨精神”,让学生把学习的重点放在颂扬“兵团人胡杨精神”的角度,并让他们针对开发边疆,保卫边疆提出自己的看法,进而激发学生的学习兴趣。

3.鼓励学生进行提问

由于汉语并不是少数民族学生的母语,所以他们在日常的学习中一定会遇到一些问题。这时,老师应该积极鼓励学生提问,让学生在预习时就将课文中自己不能理解的难点记录下来,并在课堂上对老师进行提问。这样不仅能够增强学生的存在感,还能够让学生对所学知识进行强有力的巩固。

总而言之,少数民族课堂教学模式的建立,能够有效弥补传统少数民族课堂教学中的不足,充分激发学生的学习兴趣,让学生在兴趣的指导下进行学习,使得少数民族的汉语课堂教学变得简单、轻松,也让学生在这个过程中收获到更多的知识,提高学生的自主学习能力。

作者:祖培亚·玉努斯 单位:新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市高级中学

参考文献:

[1]李珊珊.浅析新疆少数民族预科汉语课堂教学模式[J].赤子,2014(12).

汉语课堂教学论文范文第9篇

在课堂教学的各因素中,教师的指令性语言对其顺利实施有重要影响,因为它不但是教师组织课堂、维持秩序、连贯地实施教学活动的工具,也是学生学习目的语的一个重要语言输入方式。有效的教师指令语不仅能使学生清楚地了解学习任务并顺利执行,还能激发学生的兴趣,这与目前以学生为中心的教育理念是完全相符的。因此,在教学中,教师除了应准备教学内容外,还要在课堂上正确选择并运用指令性语言,从而使课堂交际活动顺利进行。

而综合课作为一门综合性的实践汉语课,是对外汉语教学课程体系的一门核心课程,在对外汉语教学中的重要性不容小觑。与口语课相比,综合课上的教师语言应占更大的比例,但如何恰当地平衡讲练比例,形成语言的内在建构,提高综合课的教师语言质量也是有待解决的问题。因此,本文将从研究对象、相关文献研究和指令语使用建议几个方面对该问题进行简要阐述和说明。

一、研究对象

根据Searle的言语行为理论,“指令性语言”中的“指令”意为“试图使听话者做或不做某些事情”。在对外汉语教学课堂中,教师的目标是引导并促使学生说汉语、完成课堂教学活动。因此,从广义上来说,一切有助于或者有利于引导学生说出汉语、配合教师完成课堂教学活动的教师语言都可以被称为“指令性语言”。从狭义上来说,“指令性语言”指的是用于实施教学步骤和用于规范学生行为的课堂教师语言。

本文研究和考察的对象是狭义上的指令性语言,主要包括:引发学生行为的指令,如告知学生准备学习用品、打开课本并翻到具体页数等;控制课堂纪律的指令,即组织和维持课堂秩序、制止与学习无关的行为等;实施教学活动的指令,如开始或结束一项学习活动、组织教学活动(听写、领读、齐读等)。

二、相关文献研究

已有相关研究主要可分为两类,一类是对其上位概念“课堂教学语言”的研究,多以宏观、理论性、定性的研究为主。

彭利贞(1999)强调了对外汉语教学中教师语言的重要性,并探讨了编制教学语言的必要性等理论性问题;孙德金(2003)在此基础上,指出了教学语言研究的意义、理论基础和目标以及研究方法。

在这之后,学者们纷纷从课堂教学语言的构成、特点、功能类型等方面定性式地对其进行研究讨论,如白朝霞(2005)分析了对外汉语教学初级阶段课堂语言的特点和组织原则;吴艳(2010)对2009年前的对外汉语课堂教学语言研究内容进行回顾和分析;傅传凤(2011)将教学语言分为课堂用语、教学内容用语和师生交流用语三种功能类型。

只有少数学者以定量的方式对课堂教学语言进行了研究,如饶勤(1998)提出了要对教学语言进行量化分析,并简单介绍了分析方法;王祖嫘(2003)收集了课堂教学语言的语料,并对其中的词语和句子的使用情况作了量化的统计与分析;张婧(2005)同样试图通过语料分析,弄清对外汉语课堂教学语言中的词句特点。

另一类是对课堂教师指令语的研究。但目前,这方面的研究成果并不多。

其中,刘晓琳(2007)对外语教师课堂指令语的形式进行了观察分析。王慧丽(2011)从语料着手,对综合课课堂语言进行了分类研究,包括指令、提问和反馈三种类型,再对语料进行量化分析和总结,得出对外汉语教学初级阶段教学语言的相关结论。马悦(2013)就实习教师及经验型教师的课堂指令语语用策略进行了对比研究,以期揭示差异背后教学理念与课堂话语的关系。

从研究现状可以看出,涉及对外汉语教学领域的研究并不多,且以初级阶段为主。由于学生水平的不同,不同阶段的指令语应有差别,只有做到从学生实际出发,选择相应的课堂指令语,才能既保证学生明白学习任务,又能有效地帮助学生进行无意识的目的语输入。

三、课堂指令性语言的使用建议

指令性语言在对外汉语课堂教学中的重要性促使教师必须重视课堂指令语的设计,无论是在词语的选择还是句子结构的安排上,都要反复斟酌,并自觉调整自己的用语,以保证课堂交际顺利进行。

(一)词汇的选择和使用

在对外汉语教学课堂上,面对二语习得者,教师要想实现教学目标,就必须使发出的课堂指令语为学生所理解和接受。要做到这一点,注意词语的选择和使用是一个非常重要的因素。再加上国内对外汉语教学的教学原则要求以目的语教授目的语,即少用甚至不用媒介语,这也给课堂指令性语言中的词汇使用增加了难度。教师在指令性语言的词汇选择和使用中主要应注意以下几点。

1.先教授最常用的基本词汇。在基础汉语教学阶段,教师可先教授基本的课堂用语,比如“念”“说”“读”“跟”“一起”等,然后逐渐构造出“你读”“说汉语”“跟我读”“一起读”等句子。在课堂教学中,不断地输入这些常用词汇和句式,学生也能在潜移默化中自然习得,并根据指令完成相应的行为。随着学生所学词汇量的不断增加,指令语中能使用的词语也会越来越多。这样循序渐进,才能在基本不使用媒介语的情况下顺利实施教学活动。

2.词汇的使用与学生的语言能力基本保持同步。一个缺乏经验的新教师在发出课堂指令时,常常会随便使用一些学生听不懂的词语或者句子。相反地,一个有经验的对外汉语教师则会在大脑中构建一个可用于课堂教学的词汇网,网里的每个词语都是学生已经学过的,并随着学生水平的提高不断更新这张词汇网,使其与学生的语言能力保持一致,只有这样做,教师才能做到使学生基本明白课堂上发出的指令性语言,不至于使课堂陷入僵局。

3.化难为简。学生大脑中的汉语词汇量是有限的,而教师在使用课堂指令语时,难免会遇到该指令语中的某些词汇并未储存于教学对象的大脑记忆库中的情况。这时由于课堂背景下的交际需要,教师应采用回避、迂回、替代等手段修正该指令语中学生尚未掌握的词汇,使用教学对象已学语言材料,从而达到课堂交际目的。例如,当需要使用指令语“请看倒数第十行”时,学生可能并未学过“倒数”这个词,因此教师可改用“请看从下面数第十行”。

(二)句子的选择和使用

除词汇外,对课堂指令语中句法结构、句子长短的选择和使用也会影响课堂教学。为了使课堂指令性语言语义明确、易于理解,在对外汉语课堂教学中,教师会自觉使用结构简单且已经教授过的句子结构,这样做不仅便于学生理解,也减少了教师的课堂话语量,从而有助于达到“精讲多练”的教学目标。比如“请打开书,翻到16页”可简化为“请打开书,16页”。

当然,教师在使用指令性语言时,难免会使用到学生未学过的句子结构,且在一些非关键课堂教学环节中适当使用一些这样的句子,在某种程度上有助于增加学生的目的语输入,帮助其建立语感。但总的来说,教师在课堂上还是要尽量使用简单的、学生已掌握的句子,使指令语简洁清楚,从而快速并顺利地开展课堂教学活动。

(三)变化式地发展课堂教师指令性语言

在对外汉语教学中,指令性语言不是恒定不变的,它要随着教学对象语言水平的发展而不断变化,由易到难、由简到繁、由慢到快是指令性语言发展的总体趋势,这也决定了对外汉语教师在教学的不同阶段,需要对指令性语言做出相应的调整。

汉语教学大致可分为初、中、高三个阶段,各阶段的指令语有内在的联系,因此教师应建立起有发展关系的指令性语言链,使其既有区别,又有联系,如果不多加注意,就有可能把中高级阶段使用的指令语过早地使用到初级阶段,导致学生听不懂,或者把初级阶段使用的指令语延续到中高级阶段,如仍然使用慢语速、简单词语和句子结构等,对学生语言能力的提高产生负面影响。例如,在发出“打开书”这一指令时,在初级阶段可以用“打开书”或“请打开书”这些结构简单的句子,在中高级阶段则可用“请把书打开”“请把书翻到15页”等结构相对复杂但学生已掌握的句子结构。无论是在初级阶段用难句,还是在中高级阶段用简句,都是不恰当的,教师应充分意识到指令性语言的动态性特点。

四、结语

教师的课堂指令性语言是教学进程中的一个个小枢纽,在对外汉语课堂教学中起着不容忽视的重要作用。没有课堂指令语或者课堂指令语使用不当,语言教学就会难以有效进行。相反地,教师如果能发出适量的、合适的课堂指令语,不仅能保证课堂教学顺利进行,有时还能调动起学生的课堂学习积极性,增强师生互动,提高语言课堂的教学效果。因此,对外汉语教师在汉语课堂教学中应时刻注意指令语的使用,并使其不断完善。

(基金项目:本文系2014年义乌工商职业技术学院院级一般课题的研究成果,项目编号2014022。)

参考文献:

[1]彭利贞.试论对外汉语教学语言[J].北京大学学报,1999,(6).

[2]孙德金.对外汉语教学语言研究刍议[J].语言文字应用,2003,(3).

[3]白朝霞.对外汉语教学初级阶段课堂语言刍议[J].当代教育科学,2005,(1).

[4]吴艳.对外汉语教学中的课堂教学语言综述[J].辽宁经济职业技术学院学报,2010,(1).

[5]傅传凤.对外汉语课堂教学语言的特点和功能类型[J].四川教育学院学报,2011,(2).

[6]饶勤.对外汉语教学语言特点及量化分析[J].外语与外语教学,1998,(2).

[7]张婧.对外汉语课堂教学语言中的词句特点[J].语言文字应用,2005,(9).

[8]刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言大学出版社,2000.

汉语课堂教学论文范文第10篇

[关键词]全纳教育古代汉语课堂教学

[作者简介]于为(1980-),女,吉林长春人,长春师范学院汉语言文学学院,讲师,主要从事古代汉语教学和研究工作;许采娟(1963-),女,吉林长春人,长春师范学院汉语言文学学院,副教授,主要从事语文课程与教学论的教学和研究工作。(吉林长春130032)

[基金项目]本文系2012年度吉林省社科基金项目“吉林省全纳型教师培养策略研究”的阶段性研究成果。(项目编号:2012B283)

[中图分类号]G642[文献标识码]A[文章编号]1004-3985(2012)21-0086-02

全纳教育作为一个新的教育理念,从上世纪90年展至今,已经成为一个全球性的教育研究课题。在国际教育界不断深入的探讨过程中,全纳教育的研究对象由最初针对特殊儿童的教育扩展到整个教育领域。并且已经开始逐步把这种教育理念应用到实践中去,开设全纳学校、培养全纳教师、设置全纳课程、实行全纳课堂教学等。我国主要采取“随班就读”的形式,有计划、有组织地在中小学开展全纳教育的实验研究活动,并取得了一定的成绩。但到目前为止,我国的高等全纳教育还处于起步阶段,其中存在的诸多问题有待进一步研究解决。因此,关注和研究高等全纳教育成为我国当下全纳教育研究中的一个重要课题。本文在借鉴国内外全纳教学研究的基础上,结合我国高等教育的发展现状,选取古代汉语这门具体课程,进行全纳教学研究。古代汉语课程是全国高等教育汉语言文学专业的专业必修课。针对这门课程的性质与特点,尝试用全纳策略与方法对本门课程的课堂教学进行重新构建。

一、创建民主平等的全纳教学氛围

全纳教育要求尊重并平等对待存在个体差异的每一个学生,对于不同国家、不同民族、不同、不同文化团体的学生不能存有歧视与排斥的心理及行为。进入高校后,许多不同文化背景、生活方式和价值观念的学生将会在同一个教学环境中共同生活和学习,因此在进行古代汉语全纳课堂教学时,首先要创建一个欢迎接纳所有学生的全纳教学氛围。无论师生关系还是生生关系,都要建立在民主平等的基础上。教师会将每个学生视为独特的个体,时刻考虑适应与满足他们的个性差异与不同需求,让学生感受到每个人都是受欢迎的、被尊重的,每个人都享有公平的学习机会,每个人都可以充分发挥自己的积极性,完成愉悦的学习过程。

二、利用合理有效的全纳教学资源

1.合理的设置班额大小。在全纳教育的环境中进行课堂教学,必须适当地限制班级人数。人数过多则无法顺利、有效地开展全纳教学。而当前的古代汉语课堂教学,经常是在大班额甚至超大班额的形式下进行,由于教师无法关注到每个学生,不能根据每个学生不同的知识需要,及时对教学内容进行调整。因此,必须合理的设定班级人数,以便更好地完成古代汉语全纳课堂教学。

2.科学的布置教室环境。全纳式教学课堂不仅要限制班级人数,同时对教室环境也提出了相应的要求。这种要求主要体现在座位的编排上,怎样编排座位能更方便学生学习、讨论,能更有效地进行全纳教学,成为全纳式教室布置的关键。传统的秧田型排列方式适用于讲授式授课形式。课桌的整齐划一,能有效地利用有限的空间。学生统一面向黑板与教师,减少了相互间的干扰,容易集中注意力专心听讲。但由于秧田型座位模式有左右两侧,前排、中排、后排之分,每个座位上的学生从站在讲台边的老师及黑板上所获取听觉和视觉上的信息是有差异的,最后一排以及左右两侧等边缘座位上的学生参与课堂活动和与教师交流的时间明显比坐在前排和中排的学生少。因此,在进行古代汉语全纳式教学时,要照顾到每个学生的个体差异,根据学生的实际需要和教学的具体情况来编排座位,如马蹄型、万向型、圆型等,这样能有效地激发学生学习主动性,便于每个学生在课堂教学过程中与教师、同学之间的人际交往。

3.灵活的运用现代教育技术。在课堂教学过程中,由于每个学生的认知能力、个性差异、专注时间等方面的不同,导致学生对教学内容的接受程度也存在差异。因此,在古代汉语全纳课堂教学上,要充分、灵活的运用现代教育技术,多方位、多层面地帮助学生理解、消化教学内容。例如讲解古代的九拜礼时,光靠教师的言语教学,学生可能无法准确的了解这些礼数的具体动作与区别,当运用视频的方式把这九种拜礼展现在学生面前时,学生不但清楚了这些礼节,还可以跟着视频去做动作,增加了课堂教学的互动性与趣味性。

4.充分的利用课程间的关联性。高等教育的特点之一是每个专业的各个课程之间都具有一定的关联性。因此高等全纳教育可以充分利用课程间的相关性,进行合作教学。合作教学使教师有机会分享彼此的知识、经验与资源,相互学习、相互启发、共同提高。如与古代汉语相关的课程有现代汉语、语言学概论、对外汉语、古代文学等,所以在进行古代汉语全纳教学时,可以先和相关学科的教师进行良好的沟通与探讨,重新构建古代汉语教学方案与教学内容,从而达到更好的教学效果。如古代汉语课程中讲授古代文体中的赋体时,古代文学课程也刚好进入两汉时期文学的讲解,两个学科教师经过良好的沟通后,使两个课程互为表里,互为佐证,让学生能够从多角度的了解两汉时期的文学与文体。

三、采取多样的全纳教学策略和教学方法

在具体开展古代汉语全纳课堂教学时,应采取多样的全纳教学策略和教学方法,满足学生的个体差异性和个别需要。这里仅选取两种具有代表性的课堂教学进行举例分析。

1.多元智能课堂教学。1983年,哈佛大学著名发展心理学家霍华德·加德纳提出了多元智能理论。其理论认为,除了传统智力理论所提出的语言智能和数理逻辑智能外,每个人还存在空间智能、音乐智能、人际关系智能、身体运动智能、自然智能等多种智能。根据多元智能理论,每个学习者都有各自不同的智能特点。我们应采用多元的教学方法,让每个学生充分发挥自己的优势智能,并利用各自的优势智能完成学习任务,使整个教学过程成为学生富于个性的、主动的学习过程。以郭锡良等主编的《古代汉语》中《鸿门宴》一课为例。教师可以通过多种多元智能的教学手段帮助学生学习这篇文章。语言智能:教师口头点拨文章中的字、词、句。数理逻辑智能:让学生思考鸿门宴的产生原因,感受会见中错综复杂的矛盾斗争;具体分析文章中的常用词义、语法现象和古代常识。视觉空间智能:运用多媒体播放司马迁和《史记》的简介,以及楚汉之争情况介绍。使学生对《史记》其书及鸿门宴的历史背景具有感性的认知。身体运动智能:让学生演示古代的几种坐姿,从中辨别不同坐姿所代表的不同含义;分角色表演某一片段情景,使学生理清人物间关系,加深认识项羽和刘邦的性格特点。音乐智能:播放琵琶曲《十面埋伏》,让学生体会鸿门宴上,由于项羽的优柔寡断,而错失良机,最终导致了悲惨的结局。人际交往智能:分小组讨论;小组合作梳理文章中的基础知识,讨论古代几种坐姿的区别,分角色表演。自我认识智能:启发学生思考应当如何把握机遇。

通过这种多元化的全纳课堂教学,多样化的、具有挑战性的教学任务适应了学生的个性差异;灵活的分组教学法、合作学习法满足了不同智能的学生的个别需要。所有学生都可以找到适合自己的学习方法,提高学习效率,在发展自己的多种智能的同时,实现有效的课堂教学。另外,需要说明的是,在有限的课堂时间内不可能把上述所有的方法全都运用进来。有一些方法可以作为课后辅助教学帮助学生加深理解与记忆知识,如小组合作分角色排列表演某个片段等。

2.选择性课堂教学。1996年,美国心理治疗学家威廉·格拉瑟(William Glasser)将其原有的控制理论更名为选择理论。他认为人类行为是有目的的,我们所有的行为都是为了满足我们基本的人性需求。他将基本的人性需求分为五种:生存的需要、归属感的需要、获得权利的需要、自由的需要以及乐趣的需要。这些需要都必须经过学习才能有效的满足。因此,把选择理论应用到全纳课堂教学中,教师可以合理选择、调配有效的教学资源,为学生创立一个安全、有序的学习环境,满足学生的生存需要。通过安排教师与学生、学生与学生间的交流与合作,满足学生归属感的需要。根据学生的个性差异,采用多种教学方法,使学生在获得知识的自我满足与成功中找到获得权利的需要。设计不同难度的具有挑战性的教学任务,让学生可以根据自己的兴趣自由选择题目并完成任务,由此感受到自由的需要以及乐趣的需要。例如出自《论语》的《子路从而后》一文,在子路询问丈人是否见到自己的老师后,丈人回答道:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子!”由于先秦时期的语法特点,这句话主语省略了。教师要求学生可以根据自己对这句话不同理解,填补上自己认为正确的主语。学生在判定主语的过程中,思维上体现了极大的自由拓展空间。有的学生认为主语应该是子路,有的学生则认为主语应是丈人,还有的学生认为主语是孔子。根据不同的判定,让学生进行分组,讨论主语的不同而导致的语句表达含义的不同。主语为子路,这句话的意思为:你这个四体不勤五谷不分的人,谁是你的老师,把你教成这样?主语是丈人,整句话为:我这个四体不勤五谷不分的人,哪里知道你的老师是谁呢?主语如是孔子,则是:你的老师四体不勤五谷不分,怎么能称之为老师呢?在明晰不同的句意之后,要求学生进一步开拓思维,探讨不同的主语对《论语》中的这篇文章所体现的儒家思想主张又有何差异性的影响。通过一系列的教学活动,让每个学生都享有自由的选择权利和平等的话语权利,充分地尊重了每个学生的差异性;而小组讨论的合作方式,又让每个学生在与教师和小组成员的交流个人想法与展示学习成果的过程中,获得归属感和成就感,不仅满足了个体的不同需要,同时也让学生们从中找到了自信与乐趣。

通过上述两种课堂教学模式的分析,我们发现,只有参与教学的各方面通力配合,古代汉语全纳课堂教学才能有效进行。教学环境的设置要方便学生的学习与参与课堂活动,教学手段应实现多元化、现代化,以此满足学生的对知识的不同需要。总之,古代汉语作为具体的高等教育课程,它的全纳课堂教学是对传统古代汉语课堂教学进行解构和重新建构,仍需要更多的探索与实践。同时,也需要更多的支持与配合,如学校领导的认同,教学设备的配置,与其他学科教师的合作等。只有在与之相关的所有成员的共同努力下,古代汉语全纳课堂教学才能得以真正的实现。

[参考文献]

[1]黄志成.全纳教育理念下的教学观[J].现代教学,2006(10).

[2]李芬.全纳教育理念下的课堂教学[J].教学探索,2007(11).

[3]张玲.语文全纳课堂教学理论和实践研究[DB/OL].. cn/Article/CDMD-10445-2008089709.htm,2008-07-23.

汉语课堂教学论文范文第11篇

关键词:对外汉语教学合作学习问题

改革开放以来,中国经济持续快速增长,综合国力越来越强,在世界上的影响也越来越大。随着中国的崛起,世界上学汉语的人越来越多,而且对外汉语专业在迅速发展。虽然目前,我国对外汉语教学正如火如荼地发展,但不可否认的是,由于发展时间短,我国对外汉语教学仍存在着很大的问题。

一. 对外汉语中合作学习存在的问题

合作学习是目前世界上许多国家普遍采用的一种富有创意和具有实效的教学理论与教学策略体系。尤其是在对外汉语教学的课堂上。由于它在改革课堂气氛,提高学生的学业等方面效果显著,被人们誉为“近十几年来最重要和最成功的教学改革”。因此,在对外汉语教学的课堂,几乎节节课都使用这种教学方式。殊不知,任何一种教学理论都有着自身的不足和局限性,合作学习也是一把“双刃剑”,既有利又有弊。

在课堂教学中, 流于形式的合作学习在学习方式中表现得比较突出,一些教师在课堂教学中一味、片面地追求合作学习的外在形式,忽视了合作学习的目的、动机和学习过程。这种状况在课堂上的主要表现之一是, 教师在课堂教学之前缺乏对合作学习的整体设计,往往根据对合作学习肤浅的理解,采取形式上的合作学习,吸取合作学习的形式,忽视它的基本内涵。这种合作学习在表现上看是按照合作学习的操作程序和步骤来进行的, 但实际上与合作学习要求的教学质量和效率相差很远。从而达不到教学内容。

教师缺乏课堂调控的技能。在对外汉语教学的课堂上,合作学习中教师课堂调控技巧的缺失表现在两个方面。首先,学生在合作学习中课堂噪音过大。在课堂上教师刚宣布合作学习活动开始,学生就开始大声讨论,课堂上噪音很大,教师根本听不清楚学生在说什么, 并且教师并不清楚外国学生对知识的理解掌握情况。这样的合作学习,从表面上看是活跃了课堂气氛,但实际上是一种近乎无效的学习,甚至是在浪费学生的宝贵时间,取得的学习效果微乎其微。

二.对于对外汉语教学的意识不清

(一)对于对外汉语教学的认识不足对外汉语教学具有重要的意义,从文化战略的高度看,对外汉语教学能够弘扬中国传统文化,增强中国的国际影响力,增强中国的软实力。但是,当前很多高校的领导在发展对外汉语教学时,往往只关注短期的经济效益,而忽视了对外汉语教学更深远的意义,因为对于对外汉语教学重视不够。不仅领导如此,教师也如此,很多负责对外汉语教学的教师不重视学科理论建设,不重视整合各学科的力量来为建设对外汉语教学学科服务。目前对外汉语教学尚未成为应用语言学的一个分支,还不是一个独立学科。

(二)对外汉语教学过于程序化

缺乏趣味性我国对外汉语教学的模式,基本上是套用向非英语专业学生教授英语的模式,没有注意到汉语的独特性,结合汉语的特点和文化背景进行教学。对外汉语教学中,教师的教学技巧缺乏,整个教学过于程序化,而缺乏趣味性。在对外汉语教学中,没有注意到语言教学与文化教学的统一性,没有充分发挥中国传统文化在对外汉语教学中的作用。

(三)国内对外汉语教材的质量不高

缺乏实用性强的教材国内对外汉语的教材虽然有很多,但是整体质量不高。一些基础性的教材在编写过程中太过随意,科学性不足,缺乏统一的规范,很多内容都是对经典教材内容的重复,缺乏突破与创新。而相关的中高级教材又十分缺乏,无论是数量还是质量,都无法满足教学的需要

(四)教师数量不足,相关教师的素质偏低

对外汉语教学的教师素质的高低,对于对外汉语教学质量,有着非常明显的影响。目前我国对外汉语教学正蓬勃发展,学习汉语的人数越来越多,而相关教师的数量则严重不足。对外汉语教学教师不仅数量不足,而且在任教师的素质又明显偏低,很多从事对外汉语教学的教师仅仅因为会中文,能讲普通话而担任此职,他们缺乏专业背景和教学能力,这使得教师水平参差不齐。

参考文献:

[1]邢守宝.“五部三环”目标教学法初探[J].宿州教育学院学报,2003,(04).

[2]吕定刚.目标教学法的初步尝试[J].黔东南民族师范高等专科学校学报,1997,(S1).

汉语课堂教学论文范文第12篇

“翻转课堂”(Flipping Classroom)是近年在世界范围内备受瞩目的新型教学模式,其应用范围已经从数理学科扩展到文理各科,从中小学教育延伸至高等教育,对外汉语教学也开始积极尝试“翻转课堂”。

一、概述

随着中国综合国力的增强和国际地位的不断提高,对外汉语教学事业得到了长足的发展。总的来说,对外汉语教学的发展趋势是:综合化、科学化、社会化、情感化、网络化。在“互联网+”的大背景下,教育信息化正在使各个学科更新迭代,对外汉语自然也不例外。

“翻转课堂”是在教育信息化背景下产生和迅速发展起来的课堂教学模式。2011年,《环球邮报》将其评价为“影响课堂教学的重大技术变革”。简而言之,“翻转课堂”是对“传统课堂”一般教学流程的“翻转”:传统课堂的教学流程一般是课上教师讲授,课下学生自行完成作业;翻转课堂则是课前学生通过讲授视频自行学习,课上教师引导学生完成练习。

在中国,对“翻转课堂”的研究从2013年开始升温。学者们百家争鸣的同时,也形成了一些普遍共识――

(一)翻转课堂的基本流程如下图所示:

图1:翻转课堂基本流程图

(二)在翻转课堂模式中,原来课堂讲授的内容通过网络技术在课前完成,在不减少基本知识传递的基础上,增强课堂中教师和学生的交互性,通过将预习时间最大化来完成对教与学时间的延长,实现知识的深度内化,从而提高学习效率。其次,翻转课堂顺应了当今教育信息化的大潮流,符合现代人的认知规律,有利于构建更好的师生关系。第三,翻转课堂应用的发展空间包括:微课质量的提升、微课等教学内容载体的强化、课堂活动和本真问题设计的深入、学生高阶思维能力的培养、评价内容及评价方式的改变、教师信息技术应用能力的提升等。第四,翻转课堂有其需要克服的限制条件包括:网络教学环境的支撑问题、学生的自觉性问题、优质教学资源的不足问题、教师的教育思想等。

(三)“翻转课堂”应用于对外汉语的实践和研究基础

“翻转课堂”在国内兴起之前,对外汉语教学已有一定的教育信息化水平――平台方面:目前全球具有远程教学功能的对外汉语教学网站和汉语学习平台数共计有40多个,如 “网络孔子学院”、“Hello Chinese”、“e-Chinese 中文网”等。资源方面:从教材的角度来看,现行的对外汉语教材,一般是纸质书配以CD的形式,有的教材还引入了发音笔技术,如《汉语900句》;从其他辅助学习的内容来看,自“慕课元年”之后,对外汉语教学的网络视频资源愈发丰富,最引人注目的莫过于北京大学和清华大学分别在COURSERA和EDX上的系列慕课,此外还有新概念汉语(http://)、中文大师(http:///)等。工具方面:能辅助汉语教学的专门软件还处在自发研制的阶段,比较成熟的有《中文助教》《汉语拼音教程》等;为移动终端设计的APP不少,其中Pleco独占鳌头。所以说,对外汉语要进行“翻转课堂”的实验,并非无源之水、无本之木。

但是,跟其他外语特别是英语教学相比,国内对外汉语教学在“翻转课堂”方面的尝试和研究显得非常有限。令人欣慰的是,还是有不少学者和教师在重重困难中,开始尝试新的教学模式,并取得了良好的效果――郑艳群从宏观上关注对外汉语教学与现代教育技术,为教研者提供了更为宽广的视野。孙瑞、白迪迪、昌敬惠将“翻转课堂”用于对外汉语教学实践,用实验和数据证明新的教学模式与对外汉语教学的适应程度。焦晓霞、龙藜通过案例介绍了对外汉语翻转课堂的具体操作。叶华利较为详细地介绍了北美翻转课堂在对外汉语教学中的运用,为国内同仁提供了可借鉴的经验,还介绍了不少国外优秀的汉语学习资源。陈海芳强调微课与翻转课堂的结合。章欣认为任务教学法与翻转课堂的教学模式非常契合。

这些论文普遍将“翻转课堂”与“传统课堂”对立起来,可是“传统课堂”具体采用了哪种教学法,并没有进行专门的解释。不同教学法的教学手段和效果是非常不一样的,比如,听说法的开口率就远远高于翻译法。更不合适的是,很多研究者默认“传统课堂”采用的是填鸭式的讲授法,事实上,不采用“翻转课堂”的教学模式,填鸭式教学也是被诟病的。从统计的角度来说,要计算“翻转课堂”对教学效果的影响,就要尽量减少变量――实验的对比组应采用相同的教学法。但实际操作时,即便是同一位老师,在采用翻转课堂的教学模式时,也会改变教学策略;如果是这样,那么翻转课堂带来的统计结果在很大程度上源自教学法的改变。所以,教学模式的改变是形式,更重要的是相应的教学内容和教学方法的改变。另外,翻转课堂增加了课前预习时间,即便不用统计方法进行计算,也能料到学生学习成绩会提高。

二、可行性分析

语言教学先天地跟“翻转课堂”合拍。没有人会否认,语言课堂的教学理想是让学生的练习时间最大化,最大限度地提高学生开口率。事实上,对外汉语快速发展的这些年,已经采用了不少强化学生练习、师生互动的教学法,“翻转课堂”则能够进一步减少教师“填鸭”的时间,增加学生课堂活动的机会。

(一)从学科特征、师生特点、教学硬件进行分析

对外汉语具有较为鲜明的学科特点,将翻转课堂应用于对外汉语,有突出的优势,比如,学科因陈守旧思想较少、教师队伍年轻、学生思维活跃、班级规模不大等;也有明显的短板,比如,缺乏学分机制的约束而导致学生学习动机不足,优质教学资源不足,网络教学环境一般等。不过,大多数困难能够通过各种途径得到解决或缓解。

留学生大多没有学分机制的约束,对留学生采用翻转课堂的教学模式要解决的重大问题是――如何保证学生课前会学习教学视频。我们采用的对策是――第一,控制教学视频的时间,最好在五分钟以内,不超过十分钟。第二,课堂的前五分钟设置小测验,测试学生课前学习效果,记分制度中专录“小测验”这一条,占总成绩的百分之十。

现成可用的优质教学资源不足。语言教学跟其他学科不同,有个循序渐进的过程,不同的教科书安排的语法、词汇的教学顺序是不同的。所以,网络上的教学资源往往不能直接拿来使用;比如一个语法点的视频,举例时用的词汇有很多是学生没有学过的,那就无效了;汉语水平越低,这个问题越突出。我们的对策是――自己制作视频。出于对教师精力和成本的考虑,建议使用手写板、课件、录屏的方法。即便如此,制作简单的成系统的视频依旧要耗费教师大量的精力,而对外汉语教师大多课时比较多,这需要相关政策相关部门的支持,更需要教师的奉献精神。

(二)从课程设置、教学法进行分析

各高校基本按照听说读写四个方面设置课型,每种课型都可以采用翻转课堂的教学模式。总的来说,各种课型都可以将语言点讲解部分(鉴于多数对外汉语教材以语言点特别是语法为中心进行编排)放到课前教学视频当中,这样就增加了课堂练习的时间,从而使得课堂练习的内容和形式有可能变得更加丰富,教师也能更加集中地关注学生某方面能力的特训。比如听说课,因为不需要讲解,可以直接设计辩论、演讲、讨论、对话等各种形式的活动,在活动中要求和引导学生使用新的语法;读写课则因为翻转课堂的使用,减少了听说的时间,增加了阅读、写作、书写的时间,有利于专项能力的培养。

从学生的语言水平进行观照,中高级班跟初级班的翻转内容有一定差别。初级班的教学重点是正确的发音和语法基础、良好的书写习惯以及一定量的词汇储备。中高级班学生语言水平高,已经学会了汉语常用的基础语法结构,他们要学习和训练的是更加微观的语法词汇使用规则和更加宏观的篇章表达能力。因此,课前视频的内容除了语言点以外,初级班还要想办法把生词记忆部分设计到课前预习中,高级班则要更加关注语言的实际使用情境。

就教学法和教学流派而言,教无定法,各种教学法也在实践使用中融会贯通。总的来说,听说法、任务法、游戏化学习是探讨“翻转课堂”的语言教学者和研究者所推崇的。因为使用这些方法进行教学,学生的开口率和学习动机相对较高,“翻转课堂”则进一步降低了教师的开口率,丰富了课堂活动时间。

三、实证研究

我们在初级综合课和高级口语课进行过成系列的“翻转课堂”实践――其中,初级综合课只在每学期初就语音入门、汉字入门进行翻转;高级口语课则是每四周一次翻转课堂。初级语音入门和汉字入门做过两轮实践,高级班口语课做过一轮实践。初级语音入门和汉字入门使用的教材是《成功之路:入门篇》,高级口语使用的教材是《发展汉语・高级口语Ⅰ(第二版)》。师生交流的平台是微信,以班级为单位建立了微信群。学生可以单线跟教师和同学进行交流,也可以在微信群里沟通和讨论。

(一)初级上语音入门

语音入门共24课时,每课时45分钟。我们一共制作了19个汉语语音入门的微视频,都上传到网上(/home/wenjing-lee)。每个微视频的时长基本控制在10分钟以内,大部分是6到8分钟。全部采用录屏结合手写板、PowerPoint外加语音旁白录制,类似可汗学院的风格,使用的软件包括SmoothDraw、会声会影、屏幕录像专家、Office。课程内容除了一般的发音知识讲解,还加入了发音器官剖面动画和真人发音口型录像。

这部分内容的教学对象是汉语零基础的成人留学生,有基础的学生也能通过这些视频纠正发音。我们认为,教学对象是成人,为了帮助学生建立标准的发音基础,有必要给学生讲解发音部位、发音方法等理论知识,不能仅仅局限于让学生简单模仿教师发音。汉语语音入门课很适合采用“翻转课堂”的教学形式――这部分内容需要用英语讲授,占用了大量课堂操练时间,因此,我们通过微视频将这部分讲授内容前移至课前预习当中。课堂上,教师先用五分钟左右进行小测验,然后通过点唱、合唱、对话等形式直接操练,在需要的时候给学生纠音。

语音入门课进行的“翻转课堂”是我们做的几类实验中最为成功的。

采用翻转课堂以后,讲解时间只需要原来的一半,并且这部分时间几乎全部被前移至课前预习,课堂操练的时间得到了大幅度的增加。第二,在讲解的过程中,教师要板书、画图、操作电脑、打手势、示范、走动等,即便非常有经验的教师,虽不至于手忙脚乱,但花费的时间远多于流畅地集成了多种元素的教学视频。这些时间也被节省出来,增加了学生开口的机会。第三,教学视频页面干净、节奏紧凑,学生的注意力也更加集中;而传统课堂中,教师点击鼠标、播放动画、写板书等时间都是学生开小差的时间。第四,有利于分层教学――对于学习动机强、自我要求高的学生,他们可以通过课前学习视频、课上教师操练,习得准确的汉语基础发音;由于是语音入门阶段,对于学习动机差、自我要求低的学生,他们可以简单模仿教师的发音,没有提前看视频也能够跟上进度,只是发音不够准确。第五,能够有效帮助缺课学生。语音入门是非常重要的课程,一般放在开学最初的一两周内。但是留学生常常由于签证等各种原因错过课堂教学,“翻转课堂”的微视频能够帮助他们跟上进度,这也正是“翻转课堂”在“林地公园高中”(Woodland Park High School)起源时,教师的初衷所在。

(二)初级上汉字入门

汉字入门课共8课时,每课时45分钟。我们一共制作了6个汉字入门的微视频,也挂在网上(/home/wenjing-lee)。采用录屏结合手写板、PowerPoint外加语音旁白录制,使用的软件包括SmoothDraw、会声会影、屏幕录像专家、Office。课程内容包括笔画、结构、偏旁、造字法等基础的汉字知识。

这部分内容主要是给已经习得了拼音基础知识,能够认读拼音的成人留学生观看的。当然,有汉语基础的留学生也可以通过视频从宏观上再次理解汉字。汉字入门课适合采用翻转课堂的形式――作为入门课,学生没有汉语基础,没有办法通过汉语来解释复杂的汉字知识,教师不得不使用英文进行讲解,这占用了大量课堂教学时间,甚至于不得不“满堂灌”,留给学生练习汉字的时间极少,往往需要放在作业中去,但学生在刚开始书写汉字时,非常需要教师的监督和帮助,因为他们很可能把汉字当作画画,缺乏正确的笔顺、笔序观念,而笔顺、笔序在学生递交上来的成品作业中很难被发现正确与否。翻转课堂能改变这个困境,学生在课前基本理解了汉字的基础知识,课堂上,学生自行练习书写汉字,教师则通过巡场观察学生有无错误,及时纠正。

通过对非汉字圈、完全没有汉字基础的留学生进行观察和对比,比较显著的教学效果包括:第一,实验班的学生的书写习惯比非实验班好。第二,学生的书写速度比非实验班快。第三,有利于因材施教――日韩等汉字圈的学生基本不需要学习汉字基础这部分,节省出来的时间,可以在教师的指导下强化听说能力;非汉字圈的学生则需要非常认真地对待这部分内容。第四,能够帮助缺课学生补课。

汉字入门的“翻转课堂”实践没有语音入门成功,教学效果不如语音入门,学生的认可度也不如语音入门,汉字入门的视频在“土豆网”上的点播次数也远低于语音入门的视频。究其原因,主要包括――第一,汉字入门的视频在趣味性和形象性方面有待改进。这些视频的制作先于语音入门的视频,是笔者最早做出来的一部分视频,技术水平较低,节奏把握较差,情绪渲染不到位。事实上,对外国人来说,汉字是汉语乃至中国文化中最有艺术性和神秘感的部分,这些视频没有把这些精髓的部分表达出来,没能成功地激发学生对汉字学习的兴趣。如果重新制作这部分的视频,需要特别注意的关键点是通过形象有趣的图画、汉字演变动态视频、故事等,来降低学生对汉字的恐惧程度,提升学生对汉字的兴趣,帮助学生记忆重要偏旁。不过,要把汉字的美感艺术地在微视频中表达出来,恐怕需要借力相关技术人员和书画相关专业的教师,制作成本、人力成本、时间成本都比较高。第二,视频时间多在10到15分钟,过长。第三,视频节奏太快,没有在视频中给学生预留跟练书写汉字的时间。

(三)高级口语

高级口语课每四周进行一次翻转课堂,共4次16课时,每课时45分钟。该课程的教学对象是具有HSK五级及以上水平的学生,给他们训练的重点不是日常交流,而是自如地使用汉语成篇章地富于逻辑地表达复杂深刻的想法。课堂练习方式基本是讨论、辩论、演讲等篇章表达形式。传统课堂的做法把阅读材料、听力材料都放在课堂上,占用了学生练习口语的时间,翻转课堂将背景材料全部放到了课前,能够有效改善这个局面。我们没有为高级口语自制视频,而是从网络上寻找了跟主题相关的新闻、纪录片等视频资源。这些资源让他们接触到活生生的实境汉语,锻炼了学生的听力、提高了学生的兴趣、帮助学生汉语口语地道化。

在高级口语课中引入翻转课堂,最成功之处在于提高了学生的学习兴趣。学生普遍反映看视频比看书更有意思,也更真实,看懂了学通了以后更有成就感。当然还有预习时间最大化、课堂练习口语的时间增多等翻转课堂带来的“基础效果”。

我们也从实践中获得了一些经验教训:第一,语速快的视频特别是语速快的新闻比较难,需要反复听很多遍,因此这类视频一定要做得短小。第二,有字幕的视频比没有字幕的容易得多,因为有专门的读写课,口语课重点锻炼的是学生的听说能力,因此要特别注意字幕的使用场合,建议只为难度较大的部分添加字幕。第三,我们没有拎出语言点、语法结构进行“翻转”,因为高级班的学生已经对汉语基本的语法知识相当了解了;即便碰到些许复杂的句子,教师也能用简单汉语快速解决问题。更重要的是,口语课,讨论话题的引入比语言点的解释更重要,课前视频要有取舍,不能试图包罗太多内容,以免学生失去耐心。

四、结语

通过实践和分析,可以看到翻转课堂与对外汉语教学相结合的种种可能,相信随着网络环境的改善,以微课、慕课为依托,对外汉语翻转课堂还有很大的发展潜力和空间。

本文系浙江省高等教育课堂教学改革项目YS01224018成果之一。

注释:

[1]张金磊,王颖,张宝辉.翻转课堂教学模式研究[J].远程教育杂志,2012,(4).

[2]http:///dz0rbkpy6tam/inverting-the-linear-algebra-classroom.

[3]祝智庭,管珏琪,邱慧娴.翻转课堂国内应用实践与反思[J].电化教育研究,2015,(6).

[4]何克抗.从“翻转课堂”的本质,看“翻转课堂”在我国的未来发展[J].电化教育研究,2014,(7).

[5]郑艳群.技术意识与对外汉语教学模式创建[J].华文教学与研究,2014,(2).

[6]孙瑞,孟瑞森,文萱.“翻转课堂”教学模式在对外汉语教学中的应用[J].语言教学与研究,2015,(3).

[7]白迪迪.“翻转课堂”教学模式在对外汉语教学中的应用研究[J].现代语文,2014,(3).

[8]昌敬惠.基于“翻转课堂”的医科大学对外汉语教学实践研究[J].分子影像学杂志,2015,(2).

[9]焦晓霞,陈璐.翻转课堂在对外汉语教学中的运用[J].中学语文教学参考,2015,(24).

[10]龙藜.“翻转课堂”教学模式与对外汉语口语教学[J].海外华文教育,2015,(4).

[11]叶华利.翻转课堂在对外汉语教学中的运用[J].湖北经济学院学报,2014,(11).

[12]陈海芳,冯少中.翻转课堂在基础汉语国际教育中的作用机制[J],现代语文,2015,(4).

[13]章欣.基于任务的汉语翻转课堂教学模式初探[J].北京教育学院学报,2015,(2).

[14]戚洁,晁梅,高淑君.汉语拼音教程[M].北京:北京语言大学电子音像出版社.2005.

汉语课堂教学论文范文第13篇

[关键词]双语;免费师范生;学习效能

[中图分类号]G645[文献标识码]A[文章编号]2095-3712(2016)01-0092-03

新疆师范大学是新疆维吾尔自治区双语师资培训基地,作为推进双语教学工作的龙头学校,肩负着为自治区基础教育培养合格双语师资的重任。新疆师范大学自2010年承担免费师范生培养以来,逐年扩大少数民族双语学生招生计划,学校在少数民族双语教育和预科教育质量不断提高的基础上,通过民汉学生统一编班、统一培养方案、学大纲、统一考核标准和统一毕业标准(以下简称“五统一”),全面实现民汉教学一体化,取得了显著成绩。但双语免费师范生民汉一体化教学是新事物,在全面推进此项工作的过程中还需要深入的研究与探讨。

为此,课题组通过问卷调查、召开专题座谈会、对重点调查对象进行深度访谈等方式进行调查研究,发现少数民族双语学生在大学学习过程中,语言障碍依然存在,汉语阅读及理解能力受限,汉语专业基础知识相对薄弱。将他们编入汉语言班级统一授课后,专业课程教学内容及课堂教学方法面临新的挑战。具体到课堂教学中,教与学双方均存在一定的问题:个别教师教学手段单一,不能因材施教;有些教师把多媒体作为辅助教学的工具,课件制作简单,没有充分发挥信息技术的先进作用,不能有效提高学生学习兴趣,提升授课效果;学生学习方法存在问题,大部分双语班学生只在课堂上集中精力听课,不注意课前预习和课上记笔记,这对学生深入理解专业课程有很大影响。

民汉教学一体化视阈下的免费师范生培养,涉及从教师到学生、从备课到授课、从课堂讲授到学生自主学习方方面面的问题,面临着新问题、新挑战。以少数民族双语免费师范生培养为核心问题,从课程设置、教材选用、教学内容调整、教学方法改革与创新等要素入手,对民汉教学一体化视阈下的免费师范生培养进行研究,需要在大量深入调查研究的基础上进行。根据已经取得的翔实数据,针对我校双语免费师范生学习的基本情况,课题组从以下四个方面提出提高双语免费师范生学习效能的对策。

一、分层开设汉语课程

根据学生实际汉语水平,分层开设汉语课程,适当开设汉语阅读理解、专业汉语课程。通过调研发现:我校双语学生入校前经过系统、规范的汉语学习,文字基础较好,具备一定的汉语阅读、理解能力,大多数学生都能适应汉语授课。但因在中学里受语言环境影响,平时用汉语交流少,他们的语言运用能力相对较弱,汉语理解能力及语言、文字表达能力因此受限,在很大程度上影响了他们的学习成绩。鉴于此,建议在学生入学之初对学生进行汉语水平分级考试,根据学生实际的汉语水平,分级分班,集中开展有针对性的汉语及专业汉语水平培训,帮助学生提前扫清专业学习的语言障碍。

二、合理、分类选择教材

根据学生的实际情况,合理、分类选择教材,使教材的选用更加适合民汉一体化教学。根据教育学中的可接受性原则,“教学的内容、方法、分量和进度要适合学生的身心发展,是他们能够接受的,但又要有一定的难度,需要他们经过努力才能掌握,以促进学生的身心发展”[1]238。实施民汉一体化教学的教材选用可采用以基本教材和提高教材为主、辅以参考资料的方式,保证民汉学生能同步掌握课程基础知识,使学有余力的学生在掌握基础知识之后还有机会了解前沿学科专业知识,获得一定的专业学习及研究能力,改变学生中可能会出现的“吃不了”和“吃不饱”的现象。

三、适当运用分层教学

借鉴对分课堂的理论,适当运用分层教学,充分调动学生学习的积极性,满足不同层次学生的学习要求,提高其听课及主动学习的效率。教学方法既包括教师的教法,又包括学生的学法,既要重视教师的主导作用,又不能忽视学生的主体地位。“教学是一种创造性活动,选择与运用教学方法和手段要根据各方面的实际情况统一考虑,万能的方法是没有的,只依赖于一两种种方法进行教学无疑是有缺陷的。”“教学有法,但无定法”,每个教师都应该恰当选择和创造性地运用教学方法,表现自己的教学艺术和形成自己的教学风格。[1]244课堂教学是教师教与学生学的双向互动过程。如果学生一直处于被动接受和机械记忆状态,缺乏主动参与和操作的机会,出现焦躁、烦闷、厌恶、冷漠等情绪体验,那么课堂教学效率就会降低;如果学生能够积极参与,主动思维,表现出充满激情和渴望,但同时又出现冷漠的情绪体验,那么可能是教师被教材或教案的逻辑所控制,没有超越教材和教案设计教学过程,不能够灵活运用、创设学生的活动情境,学生不能体验独立探索、主动积极参与的激情,没有热情、活跃、愉快的情绪体验。[2]343

结合传统课堂与讨论式课堂各自的优势,进行取舍折中,复旦大学社会发展与公共政策学院张学新提出了一种新的课堂教学模式,称为“对分课堂”。对分课堂的核心理念是把授课时间分成教师讲授和学生交互式讨论学习两个部分。对分课堂是教师讲授在先,学生学习在后,强调先教后学,这和传统课堂相似。对分课堂还强调学生之间、师生之间的互动,鼓励学生自主学习,这又是讨论式课堂的模式。对分课堂创新的关键点在于把讲授和讨论时间错开,先由教师教授重点和难点,给出一周时间让学生根据个性化的需求自主安排学习、内化吸收。学生需要认真阅读课本,通过作业深入掌握和理解教学内容,为分组讨论做准备。

在民汉一体化教学中,可以合理运用对分课堂的教学方式,辅以多媒体课件等信息化教学手段,实现以下目标:

(一)提高民汉不同层次学生学习的主动性

传统课堂主要以教师讲授为主,学生只能被动接受,民汉学生因为汉语水平、学科知识水平、接受能力参差不齐,教学效果差异较大。在对分课堂上,教师只要明确基本知识,详细讲解重点、难点部分,有针对性地将课后思考练习分为巩固练习和提高拓展两部分,使学习有困难的学生通过巩固练习牢固地掌握所学知识;使学有余力的学生可以通过提高拓展习题、教材及参考资料的学习,在讨论中理清思路,开阔视野。对分课堂教学可以帮助学生巩固所学知识,提高思维能力,培养学生综合运用知识的能力,激发学生学习兴趣,从而使学生学习积极性和主动性都得到提高。

(二)增加民汉生生之间、师生之间的互动交流

在传统课堂中,教师课堂讲授之后学生以各自学习为主。对分课堂在学生各自学习的基础上增加了课堂互动交流的环节,民汉学生可以采用帮学小组、结对学习等方式参加课堂互动交流,师生之间、民汉学生之间在讨论中应该尽量多交流,这样可以让少数民族学生的汉语理解能力、表达能力快速提高,帮助他们快速适应汉语言教学,还可以让他们在讨论中有效解决自己学习中的困难。这种授课形式可以有针对性地解决少数民族学生的学习困难,帮助他们养成自主学习的习惯,提高学习成绩。

(三)提高少数民族学生自主学习的积极性和主动性

目前我校学生学习成绩评定的70%来自期末考试成绩,考题内容和学生的临场发挥决定学生的成绩。少数民族学生因为汉语表达能力的限制,文科类考试课程的成绩容易受到影响。采用对分课堂后,对学生平时学习的评价更加精确,课程成绩评定可以通过学生平时学习过程的投入和学习的质量,把过程性评价作为学生的平时成绩,并适当提高平时成绩在成绩评定中的比重,这样既能激励少数民族学生平时学习的积极性和主动性,又能帮助他们切实提高学习成绩。这样不但避免了学生因为汉语水平不高而无法通过考试,又体现了学生真实的学习能力和学习水平。

四、充分利用网络资源

充分利用信息网络等课程资源,通过现代教育技术手段,从根本上保证民汉一体化教学的实效性。课堂教学方法一定程度上决定课堂教学质量,只有采用能够激发学生学习兴趣与热情、有效提高学习效率和效果的方法,才能保证课堂教学质量,才能提高人才培养质量。在如今的信息化社会环境中,以多媒体网络技术和设备为主的信息传播载体越来越多。在民汉一体化教学中,学生的学习水平和学习能力参差不齐,可以针对学生的学习实际情况,充分利用信息网络等课程资源,通过泛在学习、移动学习、翻转课堂、微课程等现代教育技术手段,分层次、有重点、有针对性地帮助学生理解和掌握学习知识。对于教学重点、难点部分以微课程的形式,帮助学生深入理解;对于学科前沿知识,利用网络课程资源,引导学生通过慕课等在线资源学习。

以上方法可以从根本上保证民汉一体化教学的实效性,不断提高双语免费师范学生的综合素质和能力,提高人才培养质量。

参考文献:

[1]李其龙.教育学[M].北京:人民教育出版社,1989.

[2]黄甫全.课程与教学论[M].北京:高等教育出版社,2002.

汉语课堂教学论文范文第14篇

在前文中我们提到,当前中国的课堂教学多以老师讲课、学生听课这种填鸭式的方式进行。教学中教师通常以课本为纲,强调背诵理论并进行大量习题练习,较少与实际结合。教学在一定程度上也是服务于考试而不是学习知识,在学生思维方式的开发和能力培养方面有所欠缺。而在“生存教育”的理念指导下,泰国的教育更加注重的是学生动手实践能力的训练而非理论性知识的灌输。他们把理论知识置于实践中,使学生能在实践中体会理论的原理,从而提升学生的理论应用能力,并培养学生独立思考和解决问题的能力以及创造力。因此泰国的课堂以学生为主,老师的讲授通常只是课堂的一小部分,课本仅仅是教学的一种参照,教师可选取教材的某些主题让学生进行实践练习,并不单一要求学生将课本上的内容牢牢记住。教师也常常提供提纲式的资料,让学生依据资料的主题临场发挥。

基于“寓教于乐”思想指引下的情景式教学、角色扮演、做游戏等手段是泰国中小学非常常用的教学方式。泰国中小学汉语课堂管理若想取得更好的效果,教师就必须对泰国的教学方式有深刻的认识并学会将这些教学方式潜移默化地运用到自己的课堂当中。比如在对小学生教授中文的零到九这十个数字,比起中国课堂的让学生从一背到十的方式,数字接龙(让学生按数字顺序从零开始逐一报数,规定某一个数字不能说,说出的学生要表演节目,然后再从零开始重新报数)这种游戏的方式更能引起泰国学生的兴趣并调动他们的积极性,从而取得较好的课堂管理与教学效果。

二、中泰文化有差别

中泰文化的差别在教育领域的体现首先是师生关系的不同。鲜明的等级制度是泰国文化的一大特点。泰国人民很讲究尊卑长幼、身份地位的高低,他们也十分尊师重教,教师在社会上拥有相对较高的地位。泰国学生不能随便和老师开玩笑,见面必须行“合十礼”,许多泰国学生有问题请教老师或者交作业给老师,都是单膝或双膝跪地,以示尊重。泰国师生间的关系还是比较严肃的,各种礼节也比较繁多,有着严格的传统等级制度要求。泰国每年有两个关于老师的节日,一个是1月16日的教师节,另一个是6月21日的拜师节。在教师节这天全国学校放假停课,而在拜师节,不仅学校通常都提前数天准备,学生在拜师节上要对教师跪地叩头并敬献鲜花。在泰国学生心中,教师是威严的,且在一定程度上是被信仰的。中国传统文化也是重视社会等级的,但随着近代西方文化的涌入,平等的观念被社会广泛接受。因此相比泰国而言,中国的师生关系较为平和,更体现平等,更加相互尊重。从教育心理学上来讲,这两种师生关系各有利弊,它对教学活动的作用取决于教师对二者的运用。我们认为,初到泰国的汉语教师还是不应贸然简单地将这种平等的关系带到课堂,而应在充分了解学生后再决定是否要采用这种平等的关系,或者怎样逐步实现这种平等。

这里需要注意的是,泰国的师生关系虽然有明显的等级痕迹,不如中国平等平和,但如前所述,泰国的教育方式却是寓教于乐、轻松、开放和灵活多变的。中国的师生关系虽比泰国的平等,但课堂却多以教师讲学生听的灌输式方式进行。汉语教师应对泰国的师生关系和教育方式有一个整体综合的把握,而不能片面孤立地理解,这样才能在教学中对课堂进行有效地管理。中泰文化的不同对汉语教学的影响还体现在两国人民的人生观价值观的不同。

自古以来,中华民族都非常能吃苦耐劳,而当前社会的中国人做事亦注重效率,时间观念较强。相对来说,泰国人则更注重享受生活,时间观念不强,生活节奏也较慢。披耶阿努曼拉查东写道:有人说,与中国人相比,泰国人是“懒惰的,只要眼前够吃的,就不想再多干活,满足于自己的命运,对金钱和发展经济不感兴趣,保守,满足于依附的地位”。这是对的,因为周围的环境和条件使他们这样。因此在汉语教学中,若教师试图让泰国学生像中国学生一样在一堂课中积累大量的知识,或者布置课后作业,其结果不是受到泰国学生和家长的欢迎,而是招致他们的反感和质疑。初入泰国的汉语教师切不可急于求成,而应顺应泰国的文化,把握好课堂的容量与节奏,尽可能地不要布置课后作业,若有作业当堂完成即可。

三、汉语教师应能够熟练得体到位地运用泰语课堂指示

要想做到这点,我们认为这需要汉语教师不断地学习、练习和积累经验。初入职的汉语教师一方面要从各种资料中(包括网上的相关教学视频),学习泰语的书籍等等学习泰语的课堂指令。另一方面要向有经验的汉语教师及泰国教师学习,要多去观摩他们的课堂,从中学习他们的泰语课堂指令以及课堂管理方法和教学方法。随着不断的学习和练习,相信汉语教师的课堂指令会运用得愈加到位。当然,随着教学的逐步深入,很多泰语课堂指令也可转换成汉语课堂指令,这样更有利于营造接近于沉浸式的汉语教学氛围。但我们还是认为汉语教师必须熟练掌握大量的泰语课堂指令,这不仅是因为在教学初期运用泰语课堂指令是非常必要的,还因为若出现了不曾预料到的情况,得体到位的泰语课堂指令能对课堂管理及教学起到更好的效果。

四、汉语教师应学习教育学心理学及教育社会心理学中课堂管理的方法

教育心理学从理论上对课堂管理提出了建议:教师自身的素质和班级的特点都对课堂管理会产生影响,营造良好的课堂气氛对课堂管理有极大的帮助,建立良好的课堂规则和程序可以有效维持课堂纪律。从教师自身来说,教师只有对自己的职业角色有着准确的认识,有良好的心理素质并具有威信才能取得较好的教学效果与课堂管理效果。教育社会心理学也从自身的角度对课堂管理提出了要求。美国的班尼(MaryA.Bany)和约翰逊(LotsV.Johnson)从课堂中教师的领导任务、领导的途径、影响课堂领导的因素以及教师对权力的运用四个角度对课堂管理提出了建议。在班尼和约翰逊的基础上,何立婴从教学过程中的学生(学生的个性、学生的自我概念、学生的学习动机、学生的学习态度)、教师的领导行为(教师的权力、教师的领导方式、课堂目标结构、奖励与惩罚)、教师期待(如“罗森塔尔效应”)、师生关系四个角度对教学和课堂管理提出了详尽的建议。本文主要从中泰两国教育及文化的对比角度来探析泰国中小学汉语教学课堂管理中存在的问题,从教育心理学及教育社会心理学角度对课堂管理进行的探讨已较为成熟,我们在此便不再赘述并详细展开了。

五、总结

汉语课堂教学论文范文第15篇

一、韩国汉语协作教学发展概况

近些年在韩国国内,汉语越来越受到重视,增设汉语课的中小学逐年增加。韩国第七次教育改革也正式把汉语纳入初中生的“生活外国语”中[2]。2012年是中韩建交20周年,为了进一步促进中韩双方的交流交往,两国决定互派教师进行语言教学。因此在2012年,中国向韩国派遣了第一批汉语志愿者进行汉语教学,韩国称该项目为CPIK(CHINESE PROGRAM IN KOREA)。

参加CPIK项目的汉语教师,大部分都是两个教师共同授课。这种授课方式是沿袭了韩国EPIK(ENGLISH PROGRAM IN KOREA)的套路。早在1996年韩国就开展了EPIK的项目,所以英语的合作授课无论从人才引进、合作方式、教辅资料等方面都已经做得十分成熟了。但是汉语作为二外,加之CPIK项目处于起步阶段,合作授课还是很不成熟,所以没有固定授课模式,中韩教师通常根据自身情况来决定合作方式。

经过调查整理我们发现,现在韩国汉语合作式教学的模式可以归结为以下几种:

1.单一主导式

这种教学模式是一位教师固定为课堂的主导者,另一位教师则是担任助手职责。通常固定主导者是韩国教师。此种类型的汉语课上中国籍教师只需要负责领读生词和课文。在这种模式的合作教学中,中国教师存在的意义并不大,完全可以用磁带替代。久而久之,中国教师会丧失对工作的热情,学生们也会认为中国教师可有可无,不利于合作教学优势的发挥。

2.轮流主导式

在轮流主导的课堂中,两位教师不分主次,各自主导各自部分,一堂课轮流主导进行。轮流主导式的课堂中,一般中国教师负责复习、导入、生词和课文操练及课后题练习部分,而韩国教师则是负责生词和课文讲解部分,文化部分是由中韩双方教师一位讲解、一位翻译共同完成的。我们认为轮流主导模式是合作教学的经典模式,这种模式指导的汉语课极富活力,为学生们提供了较为充足的汉语环境,最大限度地发挥了合作教学的优势。

3.正课、课后课平行主导式

部分学校是采用正课、课后课平行主导的方式进行汉语教学的,即韩国老师上正课,在课堂上扫清生词和课文的障碍,中国教师负责学生们的课后课,将正课中韩国教师讲授过的生词课文反复操练,并适当可以加入扩展内容。这种模式的合作授课是两位教师各自主导课堂,平行独立,互不干扰,授课内容上一脉相承,课后课为正课做补充。

二、南川中学轮流主导式汉语课堂教学案例分析

1.南川中学轮流主导汉语教学基本情况

汉语课是南川中学三年级学生的必修课,以培养学生的会话能力为目标。每班每周两节课,有期中及期末考试,考试成绩记录在档,作为高中选拔学生的一项成绩指标。韩籍汉语教师有10年以上汉语教学经验,曾在韩国多所初高中任教,是一个汉语基础良好且有丰富教学经验的汉语教师。笔者为汉语国际教育研究生二年级的学生,本科专业即为对外汉语,汉语教学理论知识丰富。由于笔者是韩籍教师合作的第一位中国籍教师,双方都无合作授课的经验,经过商讨,我们决定采取轮流主导的合作授课方式,以培养学生的兴趣和会话能力为主要教学目标。

2.以第九课《这个多少钱》为例的典型案例分析

(1)轮流主导式教学过程展示

【授课教师】韩国教师、中国教师

【课程类型】综合课

【合作模式】轮流主导式

【选用教材】《生活中国语》

【课程内容】第九课《这个多少钱》(第一部分)

【教学对象】初三四班全体学生,28人

【教学课时】45分钟

【教学目标】①课堂上掌握生词意义及用法。

②理解课文中句子含义。

③可以利用本课学过的句子进行购物活动,并能议价。

【教学重点】学习议价方式

【教学准备】PPT、单词卡、影像资料、图片、小奖品

【教学步骤】(见表1)

(2)轮流主导汉语课堂教学活动评估

本案例为典型的中韩教师轮流主导的汉语课堂,本节课是新课的第一课时,主要任务是学习第一部分生词及课文。主要是关于购物问价、议价方面的内容,是日常生活口语中使用频率很高的“技能”。我们不能只限于教学生单词、课文,更要脱离课本,可以独立地完成模拟购物中问价、议价的交际活动。由上述案例展示中我们可以发现在这堂课中,中国教师主导了新课的生词,课文的发音、领读、纠正及操练,此时韩籍教师在旁辅助;而在生词和课文的语法、意义讲解则由韩国教师主讲,中国籍教师予以辅助,维持课堂纪律等。课文学习结束后,观看教师提前录制的购物视频,仿照视频中两位教师的对话,利用学过的语句模拟购物,又转换成中国教师主导。

我们认为在目前协作教学的合作各种模式中,轮流主导式教学是最理想的合作方式,在轮流主导的课堂上,根据教学的内容两位教师不时变换位置,灵活多变却又不混乱,在这样的配合模式下,学生们既能很好地进行发音练习,模拟中国教师最纯正的口音,获得更多开口与外国老师对话的机会,也能在语法意义上跟随韩国教师无障碍地理解。经过10个月的汉语学习,我们对学生们进行了关于轮流主导汉语学习方面的调查。有83%的学生表示非常喜欢这种上课方式,有15%的学生认为比较不错,2%的学生觉得这种上课方式一般。学生们反映,与以前的韩国老师教授汉语相比,轮流主导的课堂更有趣味,了解中国文化的机会明显增多,中国教师往往会带来新鲜有意思的关于中国的视频,韩国教师又总是能为学生们细致地解释翻译,这样的汉语学习很有意思。

三、轮流主导式汉语教学优势分析

1.双师互补,各取所长

轮流主导的教学模式可以最大限度发挥每个教师的优势,在知识结构、教学风格、教学经验等诸多方面扬长避短,最大限度呈现出完美的汉语课堂。比如通常参加韩国轮流主导教学的中国籍教师都是国内对外汉语相关专业的研究生,他们有扎实的理论知识、文化素养和先天的语言优势,但是缺乏实际教学经验。而韩国教师方面恰恰相反,他们拥有丰富的教学经验,但是汉语理论及文化知识方面略显薄弱。通过轮流主导合作既可充分利用中国教师地道的发音以及丰富的文化知识等诸多长处,也可利用韩国教师丰富的教学经验合理规划课堂内容。

2.形式新颖,调动兴趣

大部分学生是第一次接触中国人,对异国文化的强烈新奇感让学生们对汉语也产生了浓厚的兴趣,而两位教师合作授课的方式也为学生带来了新鲜感。若只有韩国籍教师授课,大部分会使用语法翻译法,逐句翻译式的学习,不免单调乏味。但是中国籍教师的到来给汉语课堂带来了活泼生动的上课方式,活跃了课堂气氛。学生们总是对现实生活中中国人说的汉语更有兴趣,所以两位教师的对话示范也是学生们喜闻乐见的展示方式,这种中韩教师共同营造的小型汉语环境对学生的汉语能力提升也很有效果。课堂上也常常出现学生和中国教师直接对话的情况,在课堂上可以与中国教师进行数轮问答,让学生很有成就感,极大地刺激了学生学习的积极性。

3.通力合作,掌控课堂

传统的汉语课堂只有一位教师,韩国老师的课堂容易注重知识讲解,缺乏新鲜感和趣味性;而在中国教师的课堂上,由于大部分教师韩语水平不高,所以容易出现和学生沟通欠缺,课堂纪律涣散等问题。中韩教师合作轮流主导的汉语课堂却可以克服传统课堂上出现的这些问题:轮流主导教学方式对学生来说新鲜感十足,外籍教师的加入也使得学生们的学习更有趣味;韩国教师的词汇语法的韩语讲解使学生的理解更为轻松,而且在韩国教师的翻译下,中国教师与韩国学生的顺利交流变为可能,课堂纪律也井然有序。两位教师合作授课,对课堂进行管理,更容易掌控课堂。

四、结语

通过以上对轮流主导授课方式的讨论分析,我们可以发现,在轮流主导式的汉语教学中,两位教师通过发挥主观能动性,合理规划课堂,增加课堂趣味性,为学生营造良好的语言环境。而且轮流主导教学可以有效地避免枯燥的学习方式,也是文化输出的有效方式。同时,我们应该看到在不成熟的轮流主导汉语教学中也存在着种种问题:比如在汉语课堂上还是不同程度上存在依赖母语,汉语词汇活跃度不高,韩籍教师逐句翻译浪费时间等。所以如何整合两位教师的优势,更好地配合教学,也需要我们进一步思索和讨论。

注释: