美章网 资料文库 英语教程中跨文化意识的思考范文

英语教程中跨文化意识的思考范文

时间:2022-04-22 11:17:15

英语教程中跨文化意识的思考

增强学生跨文化意识的重要性

(一)提高学习者的学习兴趣

众所周知,学习兴趣对于英语学习者来说是非常重要的,很多教师一直在探索如何提高英语学习者的学习兴趣。殊不知,倘若教师在教学过程中有意识地把西方文化贯穿于一定的语言知识中,将会大大提高英语学习者的学习兴趣。教师根据某个教学内容,讲解相应的背景知识,背景知识会涉及很多的西方文化知识。一方面,西方文化知识能让学生进入宏伟的西方文化殿堂,领略异域风情。学生了解西方国家的风土人情,有助于学生开阔视野.扩大知识面,丰富了英语教学的内容。另一方面,英语教学中很多的西方文化知识是通过幻灯片、图片、录像带、多媒体、小故事等方式呈现,不但让教学内容形象生动,而且能让英语教学方法灵活多样,教师将西方文化知识与语言知识有机结合,可以避免语言知识学习的单调,激发学习者的求知欲望,学习情趣和潜在智能,提高学习者的学习兴趣。

(二)促进学习者价值观的形成

价值观属于个性倾向性范畴,包括从人生的基本价值取向到个人对具体事物的态度。西方文化知识的教学,能培养学生审视西方文化的思维能力,从西方文化的视角,更好地去了解西方人的生活习惯、等级观念和道德规范。因为学生通过语句语篇学习英语的同时,也是在学习一种思维习惯,一种价值观念。西方文化崇拜个人奋斗,强调个人平等,突出个人价值的实现。西方文化在拓展学习者知识视野的同时,还能让学习者通过对中西方文化的对比,吸收西方文化的精髓,形成正确而全面的价值观。

(三)提高学习者的交际能力

我们学习英语的最终目的是对所学语言进行正确的运用。正确地运用英语就是能恰到好处地同外国人进行有效交流。但是我们有很多的学生在使用英语时,往往按照母语文化习惯和文化方式去运用英语,忽略了西方文化,从而导致对西方文化语境的严重脱离,大大影响交流质量,其结果是在交际过程中出现交际障碍或误解,甚至导致冒犯。例如,我们有些学生反映,他们在见到我们学校的外教时,很想和外教交流,但是他们有的不知道和外教谈论什么;这些都是因为学生缺乏对西方国家的文化背景知识的了解。如果学生了解一定的西方文化,就不会感到没话可说,不会出现交际障碍。再如,中国人见面时常问对方“吃了吗?”“你上哪里去?”“你在干什么”,甚至问及对方的年龄、收入、婚姻状况等,而英美人士往往对这些难以理解,认为这些是他们的私生活,对方不应该干预他们的“隐私权”(privacy)。如果学生具备了一定的跨文化意识,就不会出现交际误解,导致交际失败。因此,增强学生的跨文化意识,尽可能地让他们全面了解西方国家的文化背景知识,尤其是与我国文化有差异的背景知识,才能能够提高学习者的交际能力,能够有效地、恰到好处地进行交流。

增强学生跨文化意识的手段

(一)创造听说的文化语境

在进行听力训练时,应该选用地道的英语母语听力材料,包括英语原文时讯报道,电视短片、演讲,电影片断欣赏。这些原汁原味的材料是西方人的真实生活的反映,是他们的社会生活及情感世界的折射。学生通过这些听力练习,能够熟悉纯正的英语语言环境,真切地接触英语国家的社会文化,加深对西方文化知识在实际运用中的理解,从而逐步培养一定的跨文化意识。

听与说通常是一起进行的。当学生练习了纯正的英语听力后,可让学生模仿听力材料中的对话,这种身临其境的对话,能让学生对西方文化留下深刻的印象。还有,当学生欣赏完某一电影片断或演讲后,对有关政治、文化、风土人情、风俗习惯等西方文化知识进行广泛讨论。随着多媒体与网络技术的不断发展,可以创造更多的听说文化语境。学生有更多的机会听英语广播、听英文歌曲,观看英文原版电影。这些听说资源具有浓郁的西方文化氛围,学生不但能够获得对西方文化的感性认识,而且能深刻体会西方文化,从而增强跨文化意识。

(二)挖掘阅读中的文化信息

增强学生的跨文化意识,还需要通过大量的阅读。阅读是学生最大量接触西方文化的方式。课堂上,要注重挖掘教材中的文化知识,使文化教学成为语言教学的有机组成部分。大学英语教材所选的题材广泛,内容丰富,很多的课文涉及西方国家典型的文化背景知识。目前大学英语教材,一般都是按照每个单元一个主题来编写的。在进行英语教学时,一方面,要求学生进行课前预习。让学生首先了解与该主题相关的文化背景,接着查找相关资料,进一步理解这些文化知识。另一方面,要求教师在讲解课文时要对所涉及的文化背景内容进行解说,阐明其文化意义;引导学生随时随地地挖掘文中的文化信息,使学生在习得语言的同时,深刻领会了西方文化。课外,要求学生进行广泛的阅读。包括报纸、杂志、书籍的阅读,尤其是英美文学作品、时代美文、科普读物、生活小品文等。由于课堂上英语教材所涉及的文化信息有限,因此,课外阅读能大大增加学生了解西方文化的机会。很多的外国文学作品就是我们了解这个民族的一面镜子。通过课外阅读,学生可以扩大知识面,更多地了解外国文化,在潜移默化中增强了跨文化意识。

(三)对比翻译中的中西文化

翻译并不是简单的将一种语言转换成另一种语言,而是一种以语言转换为手段的跨文化交际过程,翻译就是通过语言这一载体的转换达到跨文化交流的目的。由此可见,翻译的核心是两种文化的比较。在进行翻译教学时,教会学生从跨文化的语境下去考察所要翻译的内容。通过对比中西文化,了解两种文化的差异,找到西方文化在语言表达上的不同。这样一来,翻译教学既实现了语言转换,又增强了学生的跨文化意识。

对比翻译中的中西文化,就要加强文化特色词汇的导人与拓展。同汉字一样,英语词汇在长期的使用中也积累了丰富的文化意义。所以在教学中,我们要注意对英语词汇文化意义的介绍,由于风俗习惯的不同,造了汉语词汇与英语词汇在许多方面存在着不对应的现象,文化的差异在很多词汇上一定会有所体现。这些词汇中积累了丰富的文化涵义。教师应从这些词汇中探究文化涵义,让学生了解这些词汇所覆盖的文化背景知识。

(四)创设具有西方文化的实践活动

对西方文化的感悟应该来源于实践,因此教师应充分鼓励学生参加英语实践活动,让学生亲自参与体验,以获得更多的感性认识。创设具有西方文化的实践活动,即设置一些含有西方文化渗透为主的活动,让学生在特定的情境中,结合西方文化背景正确地使用语言。例如:西方节日,西方校园生活,西方家庭生活等各种活动。学生在模拟这些活动之前,首先要通过查阅资料了解这些相关的活动,然后在模拟过程中体会语言的文化内涵。这种英语实践活动为学生提供了一个很好地了解西方文化背景的平台。这些活动具有浓郁的西方文化氛围,学生亲身体验原汁原味的西方文化,加深对文化知识的领悟,达到“润物细无声,随风潜入夜”的效果,学生的跨文化意识自然而然地增强了。

作者:王华丽单位:黄冈职业技术学院公共课部

被举报文档标题:英语教程中跨文化意识的思考

被举报文档地址:

https://www.meizhang.comhttps://www.meizhang.com/wxlw/whwxyslw/617982.html
我确定以上信息无误

举报类型:

非法(文档涉及政治、宗教、色情或其他违反国家法律法规的内容)

侵权

其他

验证码:

点击换图

举报理由:
   (必填)