美章网 精品范文 幼儿双语教育论文范文

幼儿双语教育论文范文

幼儿双语教育论文

幼儿双语教育论文范文第1篇

关键词 幼儿 双语教育 双语课程 思考

中图分类号:G610 文献标识码:A

Thinking on Children's Bilingual Education

Abstract Early childhood education teaching personnel training stage of the pre-school teaching has great significance, has a very important role for the overall quality of the comprehensive training of pre-school children. Will Bilingual Education to analyze the situation, and made some constructive proposals on this basis.

Key words children; bilingual education; bilingual courses; thinking

1 幼儿双语教育中存在的问题

1.1 认知存在偏差,理论与实践经验明显不足

素质教育的发展和教育体制改革的不断深入,对幼儿教育提出了更高的要求,但是在目前的幼儿教育发展中,对双语教育的认识不足,部分学校没有开设相应的幼儿双语教育课程,即使开设了课程,师资质量也不高,致使教学经验缺乏,理论和实践经验的不足,幼儿双语教育的发展缓慢。通过调查,很多幼儿教师都表示在教学工作中十分吃力,很多教师都表示自己不能胜任教学任务,并希望得到关于英语口语的培训。即使部分教师对于幼儿教学的理论比较明确,也具备一定的英语水平,但是与幼儿双语教育的需求还相差甚远。①

幼儿双语教育需要教师具备较高的英语水平,致使在双语教育中过多地重视基础知识的学习,例如单词和句型的难易,导致忽视幼儿教育发展的特点和幼儿学习的特点以及接受能力,更无法做到英语知识的利用,不利于后期英语的学习。②在这种教育模式中,教师只会一味地灌输,幼儿所需要做的只是单方面地模仿和死记硬背,不利于知识的学以致用,导致教学结果违背了双语教育的最终目标,不利于儿童自身能力的发展。

1.2 师资力量分配严重不合理

幼儿园的教师大都来自师范类学校,其应用水平处于初中的水平,为了顺应教育的发展,幼儿园中逐渐开设了英语课程,这无疑对幼儿教师的要求提高,致使部分教师难以胜任幼儿园的英语教学工作。考虑到学生基础的问题,对于教材的选择都是一些比较简单的内容,难度过低的教材直接导致现在的幼儿教师的英语水平仍然得不到提高,最终使幼儿园的双语教育陷入艰难的境地。

另外幼儿园双语教育中的教学内容不符合幼儿发展的需要,在教学内容的编排中存在着很多问题。为了保证幼儿双语教学的有效开展,幼儿教师着手编制适合儿童发展实际的教学内容,本着与实际生活联系密切和简单有趣的原则,充分调动幼儿学习的兴趣。双语教育活动在全国范围都非常红火,但是在对双语教育活动调研过程中仍然发现很多幼儿教师在埋怨,他们很多都没有受过正规幼儿双语教学的教育。如果想要使自己的能力得到提高,尽快达到双语教育的要求,就只能自己慢慢强化英语知识,这样势必耗费大量的精力。③为了满足双语教育的要求,有些幼儿园高薪聘请一些英语专业的高校毕业生。尽管在英语造诣程度上,这些教师再没有任何问题,但是他们缺乏对幼儿的教育技巧和实践能力。甚至有的学校聘请外籍幼儿教师,完全没有考虑全英文的课程幼儿是不能接受的。

当前幼儿双语教育的显著难题是师资力量不足,主要表现在双语教师的水平不高,大多数教师没有受过专业的训练,难以符合幼儿双语教育发展的需要。很多幼儿教师在教学过程中常常只能用汉语代替英语表达,孩子学习和模仿的机会很少,真正的双语教育环境很难建设,和双语教育的要求有一定的差距。④而对于一些高薪聘请英语教师或者外籍教师来说,虽然他们的英语基础知识相当扎实,语音也十分规范,可以给幼儿提供很好的模仿对象和榜样,但他们并不了解幼儿的特点,对于幼儿教育的技巧十分匮乏。

1.3 课程、教材选择无序

调查发现幼儿园双语教材十分繁杂,双语教材参差不齐。⑤几乎每一种教材都有自己的理论和相应的教学方式。比如说,有的从英文的基础字母单词出发,有的从生活中常见事物出发,有的从儿童每天接触的次数、运用的机率来考虑,有的则按照单词的难易程度进行编排,等等。有些教材需要幼儿教师经过专业的培训以后才能真正掌握。而且,每种教材的具体适应性也不同。双语教材种类多样,但是缺乏权威性,使双语教育尚未成熟的幼儿园和家长都感到十分困惑,面对各种各样的教材宣传和不断的上门推销,对于教材的选择,许多家长和教师都感觉十分盲目,孰优孰劣,很难选择,因此大多数学校在教材使用上十分随意或者盲目跟风。

2 幼儿双语教育在教材与教学模式方面进行的强化

2.1 幼儿双语教育在教材方面的强化

幼儿双语教育的发展离不开科学的教材,因此为了更好地推进幼儿双语教育的发展,需要从对教材的研究和编制着手,提高教材的实用性和有效性。从当前的形势着眼,应用于幼儿双语教育的教材主要有“现代教育英语”、“快乐儿童英语”、“洪恩英语”、“剑桥少儿英语”、“阶梯英语”、“迪斯尼神奇英语”、“马宏英语”、“新概念英语”、“浸入式英语”等。不同的教材,其教学理论和教学模式也不尽相同,这就需要规范教材市场,为幼儿双语教育的发展提供科学有效的教材,为幼儿双语教育的推进提供有力的支持。⑥

2.2 幼儿双语教育在教学模式方面的强化

幼儿双语教育的发展离不开合理的教学模式的支撑,因此要结合英语活动的指导思想和理论基础,积极构建合理的教学模式。这就需要教师加强对教育活动和儿童心理的研究,把英语的教学作为合理的教学媒介,积极推进幼儿对英语听说读写能力培养,使英语真正成为一种工具,幼儿在学会简单英语歌曲的同时,练习英语发音,逐渐学习英语到能够用英语进行简单的日常英语交流。这样可以有效地将英语教学整合到已有的课程中去,在不增加幼儿负担的基础上,调动学习英语的兴趣。

随着对幼儿双语教育研究的不断深入,师资建设问题已成为制约双语教育发展的关键性问题,对幼儿英语教师的培养研究也越来越受到人们的关注。

3 结语

幼儿双语教育不仅仅是教幼儿几个英文字母、单词,学习几句简单的英语口语或者课堂用语,也不仅仅是学习几个英文舞蹈和歌曲。而是在幼儿数学、美术、音乐、游戏的教育中,以中文为主,穿插英语的教学,给幼儿创造一个良好的双语教学环境,能够更好地掌握母语和英语。更重要的是在对幼儿进行双语教育的时候要努力创造一个具有英语特色的学习环境,采用正确的教学方法,让幼儿在良好的环境中得到更好的熏陶,让幼儿更轻松地学习英语,掌握好第二语言。

注释

① 陆兰.加强幼儿双语教师职后培训的规范化管理[J].文教资料,2006(25).

② 卢伟.对学前双语教育现状的调查与反思[J].学前教育研究,2011(6).

③ 李宾.论“学前双语教育”的重要性与可行性以及存在的问题[J].开封教育学学报,2010(10).

④ 许琼华.论学前双语教育的实施[J].四川教育学院学报,2005(8).

幼儿双语教育论文范文第2篇

关键词:双语;幼儿园;现状;分析

学前儿童时期是语言发展的关键期,这一时期不论母语还是第二语言都有极大的可塑性。英语作为一种国际性语言,其语言本身的独特性和吸引力,及其所依托的西方文化,使早期接触英语的儿童在认知、情感及接受多元文化能力方面超过只接受单语(汉语)的儿童。而双语教育作为一种新兴的语言教育形式,打破了传统意义上的英语教育教学,成为了幼教领域的一个热门话题。

双语教育低龄化是教育改革发展的趋势,然而幼儿园双语教育是一项复杂的工程,需要循序渐进地逐步进行。目前幼儿园双语教育中存在很多问题,这个领域的专业性和实践性以及人们对学前教育惯常轻视,使很多研究人员没有足够的热情和兴趣投入到相关的学术探索工作,相应的理论研究还比较薄弱,尤其在双语教育师资培养方面,缺乏可操作性的理论指导。针对这些问题提出几点建议。

一、转变观念,正确定位幼儿园双语教育目标

幼儿园双语教育目标是幼儿双语学习价值取向的具体体现,它的确定应充分考虑幼儿的年龄特征、兴趣爱好、认知水平、学习特点、生活经验和他们的实际需要。笔者认为具有启蒙性质的幼儿园双语教育应遵循以下目标:

1.情感目标。诱发幼儿的内部动因,使幼儿满怀浓厚的兴趣和强烈的求知欲去接触两种语言符号系统,是幼儿双语教育最首要的目标。

2.认知目标。开阔幼儿视野,引导幼儿透过母语和第二语言感受不同文化的存在,从小获得多元文化的基本概念和基本感悟。

3.技能目标。培养幼儿的双语语感,打好语音基础。

二、多途径,全方位开展双语教育活动

幼儿园双语教育活动组织形式主要包括:专门的语言课堂教学活动和渗透的非语言领域综合教学活动。双语教育是整合的系统工程,幼儿园在进行双语教学活动中,应有机地结合语言领域和非语言领域的内容(社会、科学、艺术、健康等),并根据学龄前儿童的特点,创建以游戏活动为主的教学模式,实现“课堂活动游戏化,课堂游戏交际化”的精神,适当放宽对幼儿双语表达的要求,为幼儿创设“听、说、视、玩”的双语环境氛围,强调幼儿主动参与,围绕幼儿已有的经验组织生动活泼的双语游戏活动,如:语言游戏、音乐游戏、手指游戏和表演游戏等,让幼儿在游戏中把生活和已有的学习经验与双语活动联系起来,在沉浸的教学环境中自然习得双语。

三、双语教育内容和教材的选择集科学性和系统性于一体

幼儿双语教育内容和教材的选择应考虑到本园的实际情况、双语教育目标、幼儿的年龄特征、认知水平、学习特点、兴趣爱好和实际需要,并注重实用、强调有趣、突出交际、力求科学。幼儿园双语教育内容可以采用单元——主题——活动的模式来编排。每个单元由若干个主题组成,每个主题又通过若干个活动来完成。活动的内容涉及科学、语言、艺术、体育等多种领域,单元与单元之间、主题与主题之间以及活动与活动之间在内容上存在着相互联系。一方面,教师应该选择幼儿最熟悉的生活、家庭、幼儿园中的内容,由简及繁、由易到难、循序渐进。例如数字、颜色等。另一方面,在内容的安排上教师可根据天气、季节、节日等具体情况灵活调整自己的教学内容,注意教学内容的阶段性重现和反复运用,使幼儿学到的双语知识得到连续强化。

四、创设良好的双语环境

环境创设主要包括物质环境创设和精神环境创设。物质环境包括操作材料(图片、手偶、服装等)、墙面布置、电教设备等。精神环境指创设一个能够调动幼儿多种感官共同参与活动的语言学习环境;如在活动室播放英语歌曲或儿歌;在区域角投放双语故事书、卡片等。另外在家庭方面,实施家园同步教育,在互动中给幼儿进行充分复述的机会。如:幼儿刚学会rabbit,家长可以有意识地讲rabbit的故事,做rabbit的动作等。要为幼儿创设良好的语言环境,不仅要在幼儿园的各项活动中有机渗透双语,同时在幼儿接触的其他环境中也要尽可能地使语言多次循环,不断得到强化,这就需要教育工作者,家长以及社会全方位的支持与努力,发挥教育合力,让幼儿在快乐的语言环境中自然习得双语。

五、优化评价体系

幼儿园双语教育评价的主要目的是为了了解幼儿语言发展水平,检查双语教育是否达到教学目标,解释双语教学过程的价值和效果,调整和改进教学方法,促进幼儿语言发展,提高教学质量。在双语教学活动中,幼儿的行为表现和发展变化具有重要的评价意义,教师应视为重要的评价信息和改进工作的重要依据。承认和关注幼儿的个体差异,避免用整体划一的标准评价幼儿,在幼儿面前慎用横向比较。幼儿园双语教育评价应采用以日常形成性评价为主的方式来检测教学效果,以幼儿平时参与各种双语教学活动所表现出的兴趣、态度与交流能力为主要依据,注重过程评价,注重幼儿语言能力的发展。

六、加强师资队伍的综合素质

幼儿园双语教育师资培养目标应针对教育岗位群,培养素质高、创新能力强的技术应用型双语教师。教师要既有扎实的文化科学基础知识、学前教育专业理论知识和幼儿园教育教学技能,又具备英语口语的专业知识和幼儿英语教学能力,树立科学的双语教育观,能准确理解和运用教学规律,要有能力用双语组织幼儿的一日活动,语言表达清楚流利,不仅能组织语言课程,更重要的是能把双语渗透到非语言领域的各项活动之中,使幼儿在生活、游戏和活动中潜移默化地感知和习得双语,这样才能胜任幼儿园双语教育重任。

对于幼儿园双语教育,我们既要以积极的眼光看待,同时,也要以坚持不懈的精神去实行,只有这样,才能在幼儿的努力下,在家长积极的配合下,在社会的积极参与下,幼儿园双语教育才能开展得更为顺利,也才能更加科学规范。

参考文献:

1.强海燕、赵琳,《中外第二语言浸入式教学研究》[M],西安交通大学出版社,2001

2.王斌华,《双语教育与双语教学》[M],上海教育出版社,2003

幼儿双语教育论文范文第3篇

关键词: 双语教育 幼儿语言发展 问题分析和策略

关于幼儿双语教育的问题,目前,在理论界引起了广泛的讨论,有支持的,也有反对的声音。人们对在中小学开展双语教育的必要性和可行性,似乎没有什么异议,但对在幼儿园开展双语教育则一直有争议。我个人则比较倾向于支持双语教育一方,我还是相信,如果对学前儿童施加有效的双语教育,可以收到很好的效果。

一、什么是幼儿双语教育?

俗话说,要正本就得先清源。只有先搞清楚了什么是幼儿双语教育,我们后面的讨论才有意义。有些人可能会问,关于什么是幼儿双语教育,似乎并没有讨论的必要,其实不然,现在很多幼儿园之所以开展双语教育收到的成效不大,固然与师资、教学环境有关,但同时不能忽略他们对于到底什么是幼儿双语教育的定位并不准确。

我个人认为,所谓幼儿园双语教育在我国指的是从满足现代社会对人才的素质要求而出发,对幼儿进行的汉语和外语两种语言的训练,旨在培养幼儿听说双语的兴趣促进幼儿认知、记忆、想象等认知能力的协调发展。值得注意的是,我们这里探讨的双语教育,绝不是简单地进行两门语言的学科教学,而是把双语教育渗透到学习和生活中的每个细节,同时,把行为和情感目标作为幼儿园双语教育的中心。

换句话说,教师能用流利的两种语言在幼儿园的一日生活中组织幼儿开展各个环节的教育活动,在发展好幼儿的母语基础上对他们进行第二语言的启蒙教育,使其对第二语言有积极情感的体验和听说的兴趣,并促进其认知和素质的发展,为其今后的双语学习打下良好的基础。

再次强调一下,双语教育不是一门学科教学,也不是全英语教育,更不是汉语和英语的简单相加,而是按照儿童学习母语的规律,采用合适的方法和自然习得的原则,为幼儿创设一种适宜的双语环境和氛围,对幼儿进行双语的启发,培养他们初步使用第二语言的口语进行日常交际的能力,以及初步使用外语思维的能力,促进他们的全面发展。

以上就是我对幼儿双语教育的理解和界定,我觉得相对来说是比较全面和适宜的,至于如何实施,是否有效,则是后面所要探讨的问题了。

二、幼儿双语教育的必要性思考

首先,幼儿双语教育应该是具备一定的可行性的。大量研究表明,双语教育对于促进儿童的认知发展,提高儿童的语言能力,增强儿童的人际关系等具有非常重要的意义。

语言,作为人类信息交流的一种媒介,伴随着人类的进化和社会的进步,日显其成熟性和重要性。教育要面向世界,对幼儿进行双语教学是时代对教育的呼声,更何况,幼儿教育作为整个教育工程的起始环节,理应在素质教育上先行一步。因此,我认为,开展幼儿双语教育是有必要的。

当然,对幼儿开展双语教育,有条件的幼儿园可以有步骤、有计划地进行。这里的有条件指的是:具有较高素质的教师队伍,适合儿童身心发展的双语教材指导用书,适合儿童双语学习的环境等。具有以上条件的幼儿园可以在这方面展开一定的探索与实验。但同时要注意的是:幼儿教育实验不能受家长和社会对孩子在双语学习与发展方面的“期望”所左右。

幼儿正处于语言发展的敏感期,如果不能及时从事协调的活动,或者说缺乏适宜的环境,儿童就将永远失去这个自然取胜的机会。对幼儿实施双语教育可以避免学龄后期才开始的外语教学中出现的本族语对外语的前摄效应,减少本族语与外语之间的中介活动。如果更进一步,从幼儿语言学习的目标角度看,语言训练的目的是培养儿童听说语言的能力。学习英语的方法大致有这么几条途径:直接模仿与所代表的事物联系;利用已知外语来解释或作比较;利用已知的本族语来解释、对比和翻译。很显然,幼儿双语教育涉及英语的部分,更多是将第一种学习方法转化为教学方法来进行教学,而这种途径恰好与学习本国语的过程大体相同。因此,幼儿双语教育是适宜的。

总的来说,对于学龄前儿童,进行双语教育,我认为是必要的,我们并不是说,要让每个孩子将来都能自如地进行双语的交流。但是,单从儿童语言本身的发展机制来看,有效的双语教育确实有利于幼儿认知,乃至于情感等各方面的协调发展。因此,我认为,幼儿双语教育还是有必要的。

三、幼儿双语教育策略

探讨了幼儿双语教育的必要性,那么,如何有效地进行幼儿双语教育则是现在大家所关注的焦点。语言、游戏和绘画是构成幼儿时期生活的要素。幼儿双语教育也应充满生活气息。我们开展双语教学时,应为幼儿创设一个双语学习的环境,贯彻寓教于乐的原则,开展多种形式的活动,诸如以教唱幼儿喜欢的儿歌,组织幼儿开展绘画以及肢体活动等,培养幼儿学习语言的兴趣。

首先,要创设良好的双语环境。比如,我们可以在园内走廊、活动室周围粘贴一些标有双语的图画,摆放一些标有双语的玩具和实物模型,让儿童时时感受到这种视觉刺激。同时,教师与儿童之间可以进行有一点“英国味”的交流,如Silence,please!Yes,Madam.(请安静!安静了)Follow me please.(跟我学)Let’s play a game.(让我们来做个游戏吧)等等,这些语言可以深入到一日生活的各个环节,形成了幼儿学习英语的重要渠道。而有些幼儿通过这种环境渠道获得的听说能力甚至比在课堂获得的还多。

其次,内容处理要采取多种形式相结合。根据幼儿身心特点,幼儿活动主要以兴趣活动为主。在幼儿学习双语过程中,开展绘画、角色游戏及肢体活动也能培养幼儿学习双语的兴趣。至于活动的具体形式,各园情况不同,不能一刀切。总之,我们应把培养幼儿学习双语的兴趣作为首要目标,我们要做儿童活动的观察者和指导者,而不是纯粹的知识灌注者,千万不能因为我们的方法不当而影响孩子对双语的兴趣。

再次,重视基本语言能力训练。刚才主要是从整体上谈到对于幼儿双语教育,应该怎么做。接下来,具体的双语教育细节问题也十分重要。第一,要利用和培养幼儿的双语感。幼儿的双语感是学习双语的动机,当他们听到一种语言的词汇时,会问另一种语言怎么说,也就是说,在他们的头脑中,每一个名称都有两种说法,而且他们对另一种说法感兴趣。因此,利用和培养幼儿的双语感,能为双语学习打下良好的基础。这就是需要及早为幼儿提供双语环境。第二,提供双语的阅读材料。好的双语阅读材料,能有效促进幼儿的语言学习。第三,鼓励双语间的语码对调。双语对调的练习,可以是口语上的,也可以是书写的,视儿童的能力而定。单词、短语、段落、都可以成为语码对调的材料。只要内容符合儿童的兴趣,不超出儿童的双语能力,这样的练习或活动就有助于儿童双语的掌握。

四、现今我国幼儿双语教育问题分析

钟启泉教授说过,“双语教学”的实施有一个基本前提,那就是绝不能伤害“母语教育”,不能以牺牲“母语教育”为代价。“语言就是文明”,语言是民族的象征、民族的符号、民族的旗帜和民族的“命根子”。正因为如此,任何时代、任何国家都极其重视“母语教育”。英国有一句谚语比喻了母语的重要性:“即便脱离英国,也不想脱离莎士比亚”,倘若一个民族的语言被同化、被别的语言取代了,那么,这个民族还存在么?日本著名文化教育学家岸根卓郎说,“丢弃母语,就是通往亡国(毁灭文明)的捷径”。丢弃母语等于亡国。因此,我们倡导的“双语教学”应当是有边界的。

基于此,虽然我个人主张进行幼儿双语教育,但是,对于目前我国所进行的某些双语教育还是要提出质疑。争取能从问题中找到解决的方法,进一步做好幼儿双语教育。目前我国的幼儿园双语教育主要存在以下几方面问题:

首先对双语教育理解有偏差。在前面已经提到,双语教育绝非简单的语言学科教学,但社会上有些幼儿园仅仅开设了一两个英语兴趣班,或稍微强化了英语教学,就冠名为“双语”幼儿园。这明显是对我们所说的“双语教育”的模糊理解,或者是某些幼儿园为了某种利益而设的噱头。其次,对双语师资的要求存在偏差。教师在教育中的地位是至关重要的,有些幼儿园认为,只要稍微懂一点英语就可以当老师,其实不然。我觉得,一名合格的幼儿双语教师既应具有扎实的外语知识,精通幼儿心理学、教育学,还应具备外语教学理论与实践教学的技能。从目前我国幼儿园普遍的双语教学来看,教学能力差,双语教学方式不恰当应当是一大制约因素。再次,实施双语教学的过程与目标存在偏差。很多幼儿园把英语当成一门知识来教,只重视课堂教学,忽视日常的习得。更有甚者,在幼儿园里只用英语,完全抛弃母语的训练,这样做,只能是丢了西瓜,还拣不到芝麻。

面对这些问题,可以从以下几个方面加以思考:首先,要加强幼儿双语师资的培养。培养合格的双语教师已经成为幼儿双语教育健康发展的一个重要前提。其次,建立健全幼儿双语教育体系。建立一种符合幼儿发展特点和规律的双语教育体系,将两种语言作为教学媒介恰当地分配到儿童的各种活动中是幼儿双语教育的关键和核心,它直接影响和关系到幼儿双语教育的成败。第三,开发多媒体教育资源,辅助幼儿双语教育。最后,加强幼儿双语教育的研究。理论来源于实践,但又指导着实践的开展,对幼儿双语教育理论的研究不仅直接关系到我国幼儿双语教育政策的制定,而且直接影响到幼儿双语教育活动的实施,进而影响幼儿双语能力的发展。

总之,开展幼儿双语教育确实存在着某些困难和问题,但只要我们迎难而上,幼儿双语教育就一定会有属于自己的那片天空。

参考文献:

[1]陈琴,庞丽娟.幼儿双语教育问题探析.课程与教学,2006,(5).

[2]崔小玲,袁爱玲.对目前国内幼儿园双语教育中存在偏差的分析及对策的研究.外语艺术教育研究,2006,(3).

幼儿双语教育论文范文第4篇

关键词:双语教育;师资现状;幼儿

一、幼儿双语教育师资现状

1.认识上的偏差

什么是双语教育?对于这个问题说法不一。有些学者认为,双语教育就是能用母语和英语共同开展教学;有些从事幼儿双语教育工作的人认为,双语教育就是英语教学。笔者认为,双语教育是在遵循幼儿心理发展规律和学习特点的基础上,让幼儿在语言学习的关键期能体验到不同风格的语言和文化,培养幼儿广泛的兴趣和良好的学习习惯,全面提高幼儿的素质,促进幼儿的全面发展,为他们今后的学习奠定良好的基础。

2.师资水平参差不齐

(1)幼儿双语教育师资结构不合理。性别结构上,幼儿双语教师绝大部分是女性。学历结构上,以大中专学历为主,英语水平普遍不高,尤其在口语方面,学历教育和英语水平并不成正比。专业结构上,幼儿双语教师以幼教专业为主,英语专业教师较少。虽然有些幼儿园会聘请中小学英语教师和外籍教师,但对于幼儿教育的规律及特点,他们了解不多,因此,在教学目的和要求、课堂教学内容的选择、教学重点和难点等方面,有着不同程度的缺陷,不能充分调动幼儿学习的积极性。教龄结构上,以一至三年为主,从事幼教时间不长,实践经验不够丰富,教学经验不足,直接影响到双语教学的顺利开展。

(2)幼儿双语教育师资培训力度不够。为了提高自身的专业素质,许多教师会积极参加各种形式的培训。但是,这些培训主要是针对幼儿英语教材的使用进行的,或是对教师教学进行的专业素质的培训,而关于组织教学、教学方法的运用等内容很少,更谈不上对幼儿双语教师进行幼儿教育学和心理学等知识培训。而且,有些幼儿园教师参加这种培训往往流于形式。

(3)幼儿双语教育师资培训机构层次低。受经费等因素影响,幼儿双语教育师资培训主要是园本培训,培训层次较低。从培训效果来看,经过培训后,教师有了可以参照的教学方法、教学模式,对幼儿双语教学工作产生了一定的积极作用。但是,大多数培训手段和培训内容与幼儿双语教育脱节,许多教师机械模仿培训者,缺乏创造力,从而导致幼儿双语教学收效甚微。

二、建议与对策

1.转变教育观念,正确认识幼儿双语教育

《幼儿园工作规程》中第三条明确提出幼儿园的任务:幼儿园要实施德、智、体、美全面发展的教育,实行保育与教育相结合的原则,促进幼儿身心和谐发展。所以,广大幼教工作者必须明确,实施幼儿双语教育的目的是:在遵循幼儿心理发展规律和学习特点的基础上,让幼儿在语言学习的关键期,能体验到不同的语言和文化,以刺激幼儿英语学习的兴趣,为他们今后的学习奠定良好的基础,从而促成他们的全面发展。而不是简单地向幼儿灌输大量似懂非懂的英语知识,背离培养幼儿英语学习兴趣这个出发点。

2.大力开展幼儿双语教育师资培训

(1)开阔视野,实行多渠道幼儿双语教育师资的培养。一要遵守“英语教师幼教化,幼儿教师英教化”的原则,即对非幼师专业的英语教师进行幼教基本知识技能的培训,对幼儿园现有的教师进行英语基础知识和幼儿英语教学法培训,让他们可以胜任幼儿园的英语教学工作,这是解决幼儿双语教育师资不足的有效途径之一。二要使幼儿双语教育师资学历教育正规化,即通过高等院校开设独立的幼儿英语教育专业,为我国培养合格的幼儿双语教师。

(2)扩展培训内容,多方面提高幼儿双语教师素质。培训内容必须包括英语专业知识、幼儿教育理论知识、英语教育技能、教研能力。英语专业知识培训应该包括纯正的语音训练、课堂教学用语的训练、英语国家背景知识训练等。幼儿教育理论知识培训,包括幼儿教育学知识和幼儿心理学知识培训,这有助于教师根据幼儿的思维特征和心理特点来组织双语教学活动,从而达到预期的教学效果。英语教育教学能力的培训主要包括课堂备课、课堂教学组织、教学方法运用、教具使用等。当然,还可以借助组织教师外出学习、聘请优秀英语教师或幼儿双语教育专家来园讲座、观摩幼儿双语教学光碟等方法来实现。

作为当今社会中的一股新潮流,幼儿双语教育的发展空间非常广阔。

参考文献:

[1]王晓娟.鞍山市幼儿英语师资现状调查及分析[J].考试周刊,2008,(52).

[2]张文桂.幼儿园英语教育的师资现状及对策研究[J].学前教育研究,2005,(9).

[3]陆兰.关于幼儿园双语教师素质的思考[J].哈尔滨职业技术学院院报,2007,(1).

幼儿双语教育论文范文第5篇

一、学前儿童双语语言发展的研究

在这次研讨会上,共有三个报告涉及双语儿童语言发展的研究。加拿大多伦多大学Geva教授介绍了她对多伦多市12所学校中以英语为第二语言的儿童所作的六年追踪研究。研究表明,在词汇发展方面,以英语为第二语言的儿童和以英语为母语的儿童存在差异,主要表现为以英语为母语的儿童词汇发展的起点高于以英语为第二语言的儿童。但是,以英语为第二语言的儿童词汇发展的速度要比以英语为母语的儿童快。在语音加工能力发展方面,两组儿童的发展水平均为逐年提高,组间没有显著差异。在词语阅读技能发展方面,在词语辨认能力和假词解码两个方面,两组儿童的发展水平也均为逐年提高,组间没有显著差异。在拼写能力的发展方面,两组儿童没有明显差异,而且口语的发展状况与拼写技能的增长不相关。以英语为第二语言的儿童和以英语为母语的儿童中,阅读困难儿童在整体情形上非常相似;在拼写和词语阅读方面有困难的儿童,在语音意识、快速认读、快速命名、记忆和流利阅读以及写作方面同样有困难。

Geva教授还从其关于双语儿童语言和阅读能力发展的研究结果出发,对中国的双语教育实践提出了一些有益的建议。例如:汉语和英语是不同类型的语言,在教学方法上要有所区别;英语的阅读与口语发展之间有许多相互关联的成分,因此英语学习需要同时考虑口语和阅读两方面能力的发展,但教给双语儿童口语和阅读技能应该适度,等等。

北京第二外国语学院英语系闫嵘副教授等人对半浸入式课程模式下的汉英双语儿童语音意识与词汇认读的关系进行了研究。研究对双语儿童的语音意识和词汇认读能力进行了双向测查,以探究在汉语表意文字和英语表音文字之间是否存在独立的语音和词汇加工过程,两者是否具有跨语言的迁移作用。研究结果表明,双语儿童在两种不同语言水平的语音意识和词汇认读过程中表现出一定程度的相似性;在对英语和汉语词汇认读能力的预测中,汉语音节辨认和英语音素识别成为重要的指标,表明语音意识对词汇认读能力具有跨语言的双向预测作用;双语儿童语音意识与词汇认读之间存在跨语言的多重相关。

香港浸会大学幼儿教育部的邱素娥、卢婉娴等对汉语幼儿第二语言阅读策略的研究也为我们了解汉语儿童的英语学习和发展规律提供了另一个视角。

从上述研究中,我们获得了以下启示:(1)双语学习未必会阻碍儿童语言的发展。(2)双语儿童两种语言的学习在一定程度上相互影响、相互促进。(3)以英语为第二语言的汉语儿童与以英语为母语的儿童在语言学习的许多方面存在一定的相似性。

二、我国幼儿园双语教育的现状:问题与对策

在这次研讨会上,一些学者通过调查对我国幼儿园双语教育的现状作了调查。华东师范大学周兢教授采用实证分析方法,选用了四套在国内流传较广的幼儿园英语教材,从教材的平均语句长度、教材的语言内容分布与教材的语言认知内容三个方面对现有的幼儿园双语教材的语言教育水平进行了研究。研究发现:(1)从平均语句长度的变化趋势与年龄阶段的适合性方面看,这四套幼儿英语教材中英语学习内容的难度普遍偏低,各个年龄班教材中使用的最长语句均来自儿歌和歌曲,但儿歌和歌曲的语法不够规范,不适宜作语言学习材料。(2)从教材的语言内容分布上看,四套教材各个年龄段的英语学习内容中,认知性语言(reference language)、社交性语言(social language)和叙事性语言(narrative language)三种语言的分布明显不均衡,叙事性语言所占的比率明显高出社交性语言和认知性语言。这说明在幼儿园英语教材中,对儿童语用方面的关注不够。(3)从教材的语言认知角度看,这四套英语教材所覆盖的内容只占汉语主题活动内容的很小一部分,也就是说幼儿英语学习的内容与汉语学习的内容之间缺乏系统的联结,幼儿园英语教材中覆盖的主题范畴非常狭窄,这是教材中存在的最大问题。

这项研究为幼儿园选择和使用幼儿园英语教材提供了理论指导。它告诉我们,在选择和使用幼儿园英语教材时,既要选择和使用符合儿童语言发展规律的教材,还要考虑英语教材与幼儿园课程以及幼儿当前经验的关系。同理,教材的编写也要考虑这些因素,以避免教材编写的盲目性。

来自河北师范大学、天津师范大学、中华女子学院山东分院和浙江师范大学的学者就部分省市的幼儿家长对幼儿英语学习的期望、教师和家长对幼儿园开展双语教育的看法以及幼儿园英语教师的素质等方面进行了调查。香港维多利亚教育机构孔美琪校长对香港和上海两地幼儿英语教育的状况作了比较研究。中华女子学院周敏副教授则用案例分析的方法对教师在英语活动设计和实施过程中存在的问题进行了研究。

这些调查结果基本反映了我国幼儿园双语教育现状,具体表现为:(1)家长对幼儿英语教育的重视程度高,幼儿双语教育存在低龄化趋势。(2)幼儿园和家长对幼儿学习英语的期望主要在于培养幼儿对英语的兴趣,具备简单的听说能力,幼儿园也普遍重视双语情境的创设和游戏在英语活动中的运用。(3)幼儿园英语教材繁杂,缺乏统一的选择标准,有的不适合儿童的年龄特点,有的缺乏配套教具;英语教师的英语专业水平较低,既具有良好的英语专业水平又懂得幼儿教育规律的师资匮乏;英语教育作为学科教育的现象突出,与幼儿园其他课程不能很好地融合起来;英语教育环境创设形式化,英语教育的情境创设和英语教育融入儿童日常生活存在很多问题;偏重英语语言学习,忽视英美文化的介绍。这些问题具有一定的普遍性,会在很大程度上影响我国幼儿双语教育的健康发展。

三、幼儿园英语活动设计和组织的基本规律

英国迪蒙福特大学金立贤教授在其主题报告中指出,幼儿园英语活动作为幼儿园课程的一个整体组成部分,也应当以《幼儿园教育指导纲要(试行)》为指导,将发展幼儿的创新能力作为教育目标之一,要处理好语言表达技能的学习与语言创造能力培养之间的关系。教师应当转变向儿童传授语言技能、让儿童模仿的教学方式,鼓励幼儿主动参与学习活动,让他们通过表达自己的情感和想法,逐步发展第二语言的表达技能。金立贤教授介绍了由她和Cortazzi提出的双语教学中发展创新能力的教学模式,然后以发展幼儿叙事性语言能力为例,说明了这种教学模式在幼儿园英语活动中的具体运用。

金立贤教授介绍说,在组织幼儿第二语言活动时,教师可以将幼儿熟悉的故事按照情节顺序制作成一系列卡片。教师利用这些卡片组织幼儿运用第二语言开展各种讲述活动,比如组织小组讨论,描述每张图片的内容,将图片进行排序,说明排序的理由,用自己的语言叙述故事,比较不同版本的故事,进行总结,阅读故事,深入理解文本中的词汇和语法,自己编写故事,等等。利用故事卡片和信息卡片发展幼儿讲述能力的活动,有利于幼儿建立第二语言与他们熟悉的故事内容之间的联系,并循序渐进地丰富词汇,提高表达技巧和表达能力。也可以充分调动幼儿的参与意识,培养幼儿运用第二语言进行交往的意愿和信心。这样的活动不仅能为幼儿创设宽松的语言运用情境,而且能培养幼儿用新的方式表达自己的想法,并在运用第二语言表达的过程中培养合作意识和主动参与、创造性参与的意识和能力。

中华女子学院学前教育系余珍有副教授介绍了他对幼儿园英语活动过程中师往所作的实证研究。该研究以教师不同类型的语言输入作为教师语言指导策略的指标,以幼儿在交往过程中的平均语轮长度(Mean length of turn)、语言复杂程度(Mean complicacy of turn)、参与交往的认知水平(Mean cognitive level)以及使用的交往策略等作为幼儿学习过程的指标,探讨了教师的语言输入对幼儿英语学习的影响。结果发现,教师的真实性提问能够激发幼儿较高的认知活动的参与和生成往策略的使用。教师的真实性提问会促使幼儿产生新的信息,促进师幼之间的信息交流;教师利用幼儿的语言反馈或真实性后续提问比教师单方面的诱发行为对幼儿学习过程的影响更大。

中华女子学院学前教育系张磊等就浸入式双语课程模式下的认读教学法对儿童词汇认读能力的影响进行了实验研究。该项研究采用整词认读法、音标认读法和字母拼读法这三种教学法开展英语词汇认读教学实践,研究结果显示,在传统汉语认读教学条件下,不同的英语认读教学法对早期半浸入式双语儿童两种语言的词汇认读能力产生不同的影响:拼读教学条件下,儿童英语词汇认读水平显著高于音标认读与整词认读;整词认读教学条件下,儿童汉语词汇认读水平显著高于拼读与音标认读条件;传统音标教学条件下,两种语言词汇认读水平均最低,说明传统音标和字母教学并不适合学前儿童,而且可能会对其母语认读水平造成不利影响。

通过研讨,大家认为,这些研究给我们最大的启示在于:(1)幼儿园英语活动不应当以牺牲母语的发展为代价,也不应游离于整体课程之外,而应成为其中一个有机组成部分。因此无论是活动的目标、内容还是具体的组织方法都应当体现《幼儿园教育指导纲要(试行)》的要求。(2)幼儿英语能力的发展不是通过操练记忆教师教授的单词、句子的结果,而是通过运用简单的英语游戏、交往等习得的。(3)在英语教学活动中,教师需要借鉴组织汉语活动时的一些有效方法,注意激发和利用幼儿已有的经验,引发幼儿围绕真实的问题展开深入的讨论和互动。

四、 学前儿童双语教育实践

尽管幼儿双语教育在我国还存在很多争议,但十多年来幼儿双语教育的实践从未停止过,也出现了一些成功的实践范例。在这次研讨会上,陕西师范大学赵微教授和赵琳副教授分别介绍了英语浸入式综合课程模式,北京市第一幼儿园附属实验园冯惠燕等老师则介绍了他们开展幼儿园双语整合课程的实践探索成果。

赵微教授首先介绍了英语浸入式教学的背景和理论依据,然后介绍了他们在小学和中学阶段实施英语浸入式综合课程模式的过程。英语浸入式(Immersion)教学强调用英语作为教学语言,教师不但用英语教授英语,而且用英语讲授其他部分课程。浸入式教学以语言与学科融合、语言习得、全英语、听领先和活动性等为教学原则,在小学阶段,英语浸入式综合课程以主题为中心整合学科内容,以单元为形式组织活动,以活动为载体组织教学。一、二年级综合的学科包括英语、品德与生活、艺术,三至六年级用英语教授的主要学科包括科学、品德与社会,七、八年级用英语教授的主要学科包括科学与生活、社会。经过几年的实验,初步分析结果显示,双语班学生的英语综合能力明显强于对照班学生,而他们的语文和数学成绩没有受到明显的影响。

赵琳副教授介绍了“幼儿英语浸入式整合课程”。该课程的内容按幼儿学习活动的相对范畴划分为健康、社会、语言、科学、艺术等领域,又根据幼儿习得语言最重要的生活内容,建构了涵盖文学与语言、科学与社会、健康与生活、艺术表现、游戏与娱乐、环境创设等方面具有粗浅性、丰富性和多样性的课程内容。幼儿英语浸入式整合课程的学习重点是使幼儿在情境化的活动中理解英语,学习用英语表达意愿,描述事物,发表见解,为幼儿形成直接的英语表达和英语思维能力打下基础,而不是直接学习单词和语法。

冯惠燕等老师介绍了北京市第一幼儿园附属实验园开展幼儿园双语整合课程的实践探索成果。幼儿园双语整合课程以“主题活动网络图”为基本框架,将中、英文的课程有机地整合在一起,即将各领域的教育目标相互分解,教育内容相互渗透,双语既是教育目标,又是教育手段。“英汉整合”体现在教育目标的整合、教育内容的整合、教育活动方式的整合和幼儿英汉经验的整合等四个方面,同时,注重良好的双语教育互动情境的创设,一日生活中双语教育内容的渗透,以及社区和家庭中各种有利因素的利用。

这些成功的实践范例表明,在中国的集体教育条件下,创设英语学习环境和实施习得的语言教学模式是可行的,但是,在师资、教材、教学评估等方面,创设英语学习环境和采用习得的教学方式还存在着诸多亟待解决的问题。

两天的研讨活动为大家了解目前国内外有关双语教育研究的最新成果,相互交流和分享各自的研究成果搭建了一个有效的平台。大家也清楚地意识到,目前国内在学前儿童双语教育方面的研究刚刚起步,加强对幼儿园双语教育的理论研究,比只停留在讨论是否可以在幼儿园开展双语教育,意义更为重大。我们要鼓励和支持理论与实践相结合的研究,加强对幼儿园英语教学活动的理论指导,而不是对幼儿园的英语教学活动视而不见,任其自生自灭,以便将不科学的英语教学实践对幼儿可能造成的负面影响降低到最低的程度。

与会代表普遍感到收获丰厚,对这次研讨会给予了很高的评价。研讨会始终洋溢着热烈的讨论气氛,有时甚至发生激烈的争论。直到研讨会结束,大家仍然感到意犹未尽,希望以后能定期举办这样的理论研讨会。

Strengthening Research in Early Childhood Bilingual

Education in China

――A Briefing on the International Conference on

Early Childhood Bilingual Education

幼儿双语教育论文范文第6篇

一、解放幼教实行双语教学的有效策略

(一)全力创设适宜的双语教育物质环境

良好的、适宜的双语教育物质环境,能够在无形中渗透语言,促进语言的习得,实现物化的解放。

1. 创设会说话的双语环境。一进入解放大路双语幼儿园大门,就能看到一幅小朋友用英语向大家问早安的情境画。在走廊里由26个字母组成的墙壁画和悬挂的幼儿园教师自己制作的英语卡片随处可见;教室内有幼儿熟悉的各种颜色、数字的中英文彩画;楼梯拐角处贴着提醒幼儿注意安全的中、英文小标志。所有这些无论是色彩结构的搭建、学习生活环境的布置,都凸显了双语的元素,从细节体现出国际多元文化的氛围,在无声地促进幼儿双语能力的提高。

2. 打造学习双语的有利空间。我园开设了双语阅览室,每个班级在教室内借助多媒体设备设置一个双语影视厅、英语沙龙室等,使幼儿在无意识的记忆中、在潜移默化中形成学习双语的语境,感受学习双语的更多乐趣。

(二)着力培训双语教学师资

一支高素质的双语教学师资队伍是进行双语教育的基础,我们坚持“发展教育,必先发展教师”的理念,加强对双语教师的专业培训,使双语教师的教学能力和教科研意识得到迅猛发展。

1. 引进外教、英语教学专家提高师资水平和素养。解放大路小学双语幼儿园高薪聘请有教师资格证、发音纯正、善于把握儿童学习特点的优秀外籍教师,并配有外教助理协助其开展教学工作。外教的到来使得幼儿倍感新奇,其灵活多变的教学方法也深受幼儿喜爱,整个课堂氛围活泼、生动,大大增加了幼儿学习英语的兴趣。另一方面,聘请英语教学专家对于学校英语教师的语音面貌、课堂教学模式都有着积极有益的无形影响,从而实现了教师教学模式的解放。

2. 加大培训力度,重视双语教师双语教学水平。教师专业知识与幼教知识的深化是师资培训的重点。幼儿园每个班级配备一名英语教师,她们都是具有多年教学经验的骨干教师,是解放大路小学1992年开始英语“三早”教育的研究者和实践者。在有针对性加强教育理论学习的同时,更要注重学科知识与与幼儿年龄阶段的整合,培训她们把在教育教学中积累和总结了许多宝贵的教学经验与幼儿特点相融合,避免幼儿教学小学化。

园本培训”是一种最直接、最灵活、最有针对性、最容易收到实效的一种培训方式,为此对每个教师建立了园本培训档案。在教学中开展各种赛教活动和示范课活动,教师之间积极地开展听、评、课教学研究活动,通过对英语的研究,通过对幼儿及其儿活动的研究来熟悉业务。

(三)倾力开展双语教学活动

双语教学活动可以打造自由、自主、丰富、完整的浸入式双语人文环境。

1. 在游戏中开展浸入式双语教学活动。无论是汉语活动还是英语活动,教师都以“幼儿活动游戏化,游戏活动交际化”为指导思想,保证幼儿在每一个游戏中获得不同的语言经验。解放大路小学双语幼儿园充分利用外教和外教助理的优势,把英语作为一种教学媒介语浸入到科学、数学、音乐、美术和游戏活动之中,不仅拓宽了课程的广度和深度,而且极大地激发了幼儿学习英语的兴趣。如英语教师根据字母改编、组织的“字母操”比赛,一方面锻炼孩子的身体,另一方面把抽象的字母学习变化为感性的认知。通过这种方式,润物细无声地把语言的习得融入到了教学之中。

2. 组织丰富多彩的中西方节日活动。在丰富多彩的中西方节日中渗透多元文化、习得语言是一举多得的好形式。无论是中国传统节日(中秋节、春节等),还是西方传统节日(万圣节、圣诞节等),幼儿都能从全园上下浓厚的节日气氛中感受到多元文化的魅力。在多元文化环境的感染下,幼儿学习英语、运用英语的兴趣被更好地激发了,对于其今后语言发展、沟通能力起着重要的作用。

幼儿双语教育论文范文第7篇

论文摘要:学前双语教育已成为我国当前教育改革的重要组成部分。越来越多的劫儿园青眯双语教育,实践双语教育。而双语教育成败的关键在于双语师资。本文阐述了学前双语师资涵义,论述了学前双语教师素质的构成要素,探讨了学前双语师资的规格标准及职前培养职后培训的途径。

五年制大专院校学前双语教育师资是基于在学前阶段开展双语教育已逐渐成为一种趋势的前提下提出的。近年来,随着经济全球化进程和我国改革开放步伐的加快,以培养儿童学习英语兴趣为主要目的的学前双语教育在全国不少地区拉开帷幕,成为我国当前教育改革的重要组成部分,而双语教育成败的关键在于双语师资。目前,我国双语师资的语言技能、教育理论和教学方法都需要进一步改善与提高。与此同时,学前双语教育的研究也逐步成为我国教育研究的一个热点。本文拟对近年来我国学前双语教育师资的规格标准及培养作初步探讨,以促进我国学前双语教育的顺利进行。

1学前双语师资的涵义

在我国对学前双语师资的涵义,有不同的看法,但普遍认为学前双语教育师资是指能够比较熟练地运用汉语和英语在学前教育机构组织和开展一日生活活动和教育教学活动的教育工作者。由此看出,承担学前儿童双语教育的教师应同时兼备幼儿教师和英语教师的基本素养,即是合格的幼儿教师和合格的英语教师集为一体的“双师型”。

2学前双语教师素质的构成要素

学前双语教师是师资队伍中的一员。除了应具备教师的基本素质外,还应具备从事学前双语教育所需要的英语教师的基本素质和幼儿教师的基本素质。

(1>教师的共同素质主要指思想素质、身心素质、文化素质、能力素质等方面。具体来说,在思想素质方面,教师应具有正确的人生观和世界观以及高尚的道德品质,有强烈的事业心和高度的责任感、爱岗敬业、为人师表。在身心素质方面,教师要具有健康的体魄,乐观向上的性格与较强的抗挫折能力和情绪自控能力。在文化素质方面,教师除了应掌握本学科专业文化知识和教育学、心理学等相关学科知识外,还应具备较为广博的科学文化知识。在能力素质方面,教师要具备良好的语言表达能力、较强的教学组织能力以及科研创新能力等。

(2)英语教师的基本素质主要指教师应该具备英语语言、文学、文化方面的综合知识,包括具有系统而扎实的英语基础知识和听、说、读、写等方面的技能,具体指准确而流利的英语语音语调、一定的贴近儿童生活的词汇量、牢固的语法修辞及文体方面的知识以及本国与英语国家的历史、地理、社会状况、文化传统、风俗习惯等方面的文化背景。同时,也要掌握现代语言学理论、外语学习理论和学前英语教学法,了解各种英语教学流派及其发展,逐步形成自己的教学风格。

(3)幼儿教师的基本素质是指幼儿教师应具有正确而先进的儿童观与教育观,掌握儿童身心发展的基本知识与基本理论,了解当前的各种幼儿教育模式,具有参与幼儿教育改革和教育科研活动的能力。熟悉现代教育及幼儿保健、教育、教学和幼儿管理的一般原理,了解现代幼儿教育发展的趋势。同时,幼儿教师还应具备从事幼教工作所必需的艺术、体育技能,生动流畅的语言表达能力和组织儿童学习和活动的管理能力。

3职前培养与职后培训

学前双语新师资是指通过高师或幼师职前培养出来的合格的新教师。他们是按照合格的幼儿教师和合格的英语教师的标淮培养出来的复合型人才;而目前在职的幼儿教师也渴望成为学前双语教师,而在英语方面不足。基于以上原因,必须将英语教师和幼儿教师的优势结合在一起,归结起来有两种解决的途径:职前培养与职后培训。

3.1职前培养

职前培养就是指师范院校学前专业学生的培养,其模式为:

(1)以培养学前双语师资为目标的双语班。

许多师范院校开设了学前双语专业,他们不仅学习动儿教育的全部课程,还要学习相应的英语知识,毕业时须达到英语大专毕业水平。在学习期间,每学期至少有两周到幼儿园见习、实习。毕业前最后一学期,顶岗实习半年,实现学校到岗位零距离对接。

(2)以选修课的方式培养双语教育师资。

师范生在主修某一专业的基础上,可选修双语教育的某些课程,并通过考核,达到双语师资的标准可颁发双语教师的资格证书。

3 .2职后培训

职后培训即在职教师的培训,就是对目前符合一定条件的幼儿园的在职教师进行学前双语教育方面的培训。根据各地双语师资的基本情况,全国教育科学“十五”规划教育部重点课题《学前双语教师在职培训大纲》中明确指出:“使学员对双语教育的基本理论,学前双语教育的现状和趋势以及学前双语教育课程的设置有清楚的认识;使学员对儿童的认识发展规律和儿童二语习得的教学原则和方法有整体的了解;使学员掌握相应的英语语言知识和听、说、读、写技能,形成一定的综合语言能力。”

幼儿双语教育论文范文第8篇

论文摘要:学前双语教育已成为我国当前教育改革的重要组成部分。越来越多的劫儿园青眯双语教育,实践双语教育。而双语教育成败的关键在于双语师资。本文阐述了学前双语师资涵义,论述了学前双语教师素质的构成要素,探讨了学前双语师资的规格标准及职前培养职后培训的途径。

五年制大专院校学前双语教育师资是基于在学前阶段开展双语教育已逐渐成为一种趋势的前提下提出的。近年来,随着经济全球化进程和我国改革开放步伐的加快,以培养儿童学习英语兴趣为主要目的的学前双语教育在全国不少地区拉开帷幕,成为我国当前教育改革的重要组成部分,而双语教育成败的关键在于双语师资。目前,我国双语师资的语言技能、教育理论和教学方法都需要进一步改善与提高。与此同时,学前双语教育的研究也逐步成为我国教育研究的一个热点。本文拟对近年来我国学前双语教育师资的规格标准及培养作初步探讨,以促进我国学前双语教育的顺利进行。

1学前双语师资的涵义

在我国对学前双语师资的涵义,有不同的看法,但普遍认为学前双语教育师资是指能够比较熟练地运用汉语和英语在学前教育机构组织和开展一日生活活动和教育教学活动的教育工作者。由此看出,承担学前儿童双语教育的教师应同时兼备幼儿教师和英语教师的基本素养,即是合格的幼儿教师和合格的英语教师集为一体的“双师型”。

2学前双语教师素质的构成要素

学前双语教师是师资队伍中的一员。除了应具备教师的基本素质外,还应具备从事学前双语教育所需要的英语教师的基本素质和幼儿教师的基本素质。

(1>教师的共同素质主要指思想素质、身心素质、文化素质、能力素质等方面。具体来说,在思想素质方面,教师应具有正确的人生观和世界观以及高尚的道德品质,有强烈的事业心和高度的责任感、爱岗敬业、为人师表。在身心素质方面,教师要具有健康的体魄,乐观向上的性格与较强的抗挫折能力和情绪自控能力。在文化素质方面,教师除了应掌握本学科专业文化知识和教育学、心理学等相关学科知识外,还应具备较为广博的科学文化知识。在能力素质方面,教师要具备良好的语言表达能力、较强的教学组织能力以及科研创新能力等。

(2)英语教师的基本素质主要指教师应该具备英语语言、文学、文化方面的综合知识,包括具有系统而扎实的英语基础知识和听、说、读、写等方面的技能,具体指准确而流利的英语语音语调、一定的贴近儿童生活的词汇量、牢固的语法修辞及文体方面的知识以及本国与英语国家的历史、地理、社会状况、文化传统、风俗习惯等方面的文化背景。同时,也要掌握现代语言学理论、外语学习理论和学前英语教学法,了解各种英语教学流派及其发展,逐步形成自己的教学风格。

(3)幼儿教师的基本素质是指幼儿教师应具有正确而先进的儿童观与教育观,掌握儿童身心发展的基本知识与基本理论,了解当前的各种幼儿教育模式,具有参与幼儿教育改革和教育科研活动的能力。熟悉现代教育及幼儿保健、教育、教学和幼儿管理的一般原理,了解现代幼儿教育发展的趋势。同时,幼儿教师还应具备从事幼教工作所必需的艺术、体育技能,生动流畅的语言表达能力和组织儿童学习和活动的管理能力。

3职前培养与职后培训

学前双语新师资是指通过高师或幼师职前培养出来的合格的新教师。他们是按照合格的幼儿教师和合格的英语教师的标淮培养出来的复合型人才;而目前在职的幼儿教师也渴望成为学前双语教师,而在英语方面不足。基于以上原因,必须将英语教师和幼儿教师的优势结合在一起,归结起来有两种解决的途径:职前培养与职后培训。

3.1职前培养

职前培养就是指师范院校学前专业学生的培养,其模式为:

(1)以培养学前双语师资为目标的双语班。

许多师范院校开设了学前双语专业,他们不仅学习动儿教育的全部课程,还要学习相应的英语知识,毕业时须达到英语大专毕业水平。在学习期间,每学期至少有两周到幼儿园见习、实习。毕业前最后一学期,顶岗实习半年,实现学校到岗位零距离对接。

(2)以选修课的方式培养双语教育师资。

师范生在主修某一专业的基础上,可选修双语教育的某些课程,并通过考核,达到双语师资的标准可颁发双语教师的资格证书。

3 .2职后培训

职后培训即在职教师的培训,就是对目前符合一定条件的幼儿园的在职教师进行学前双语教育方面的培训。根据各地双语师资的基本情况,全国教育科学“十五”规划教育部重点课题《学前双语教师在职培训大纲》中明确指出:“使学员对双语教育的基本理论,学前双语教育的现状和趋势以及学前双语教育课程的设置有清楚的认识;使学员对儿童的认识发展规律和儿童二语习得的教学原则和方法有整体的了解;使学员掌握相应的英语语言知识和听、说、读、写技能,形成一定的综合语言能力。”

幼儿双语教育论文范文第9篇

关键词:幼儿园 学前教育 双语教育 师资培养 英语教材

中图分类号:G420 文献标识码:A 文章编号:1674-098X(2014)01(a)-0135-01

学前教育专业一直是大兴安岭职业学院重点发展专业之一,为了更好的适应形势,学院也在尝试着逐步发展双语教育。为了更好的建设学前教育专业,了解幼儿园教学现状,大兴安岭教育局和职业学院组织骨干教师考察了哈尔滨南岗第二幼儿园和哈尔滨尚志幼儿园。本次考察主要通过参观环境、听取介绍、观摩活动、观摩课堂教学等方式进行,使教师们受益匪浅。

1 考察情况

(1)走进两个幼儿园,走廊的展板,幼儿作品琳琅满目。在南岗二幼,利用废旧矿泉水瓶和皱纹纸让孩子们自由涂色,利用一次性餐盘让孩子们制作青花瓷;在尚志幼儿园利用废旧纸盒做幼儿画框,在走廊墙壁上间隔出橱窗,展示孩子们的儿童画等。这些都充分展示了幼儿为主体的教育,给孩子一块自由展示的天地,让孩子的天性自由发挥,不受限制,不受压抑,这样的教育体现了“以幼儿发展为本”的教育思想。

(2)在两个幼儿园每个班级的走廊墙壁上都贴着各班级的教学计划,各科目的授课详案和每周的活动计划。使家长对孩子在幼儿园里的活动及所学知识一目了然,体现了幼儿园教育上的透明性。

(3)观看了幼儿园的几节课,尤其是南岗二幼的观摩课,孩子们的精神面貌,对知识的理解,体现着幼儿园教育的成功,同时看到了该幼儿园的整合教育观。

(4)孩子们养成良好习惯。两所幼儿园的孩子们见到参观的客人都会主动打招呼。比较来看,南岗幼儿园空间比较大,每个班级的孩子们都有宽敞的活动室、休息室和卫生间。每到下课时间,孩子们就会分组去上厕所、喝水。到课外活动时间孩子们也会分组自己取衣服并穿好。这就使我们看到了他们的养成性教育良好,各种行为习惯的培养,真正体现了素质教育从娃娃抓起的。

(5)管理比较严格。两所幼儿园每天早上都有清园时间,到了固定时间就不予许闲杂人员在幼儿园里逗留,尚志幼儿园还为每位参观者准备了胸牌,这样就增强了幼儿园里孩子们的安全性。

除去以上共同点外,两个幼儿园在某些方面稍有不同。首先,自身条件上的差异。南岗二幼的硬件设施比较优秀,给孩子创造了非常好的受教育的条件。而尚志幼儿园相对空间比较紧张,但幼儿园尽力克服,充分利用了走廊、卫生间等公共空间。其次,招聘理念上稍有不同。南岗二幼更侧重于专业、学历,该园很多教师都是哈尔滨师范大学学前教育专业毕业的;而尚志幼儿园更加注重作为幼儿教师所应具备的一些品质,如耐心、爱心、踏实肯干等。再次,活动方式的不同。由于空间比较大,南岗二幼多采用全班集体活动的方式。而尚志幼儿园则采用分组活动的方式,每个班级都配备几个老师,最多的可达到四五个,每组活动人数都是十几个,保证了活动目的的顺利达到。

2 双语教育情况

(1)足够重视。因为是示范性幼儿园,所以两个幼儿园对双语教学都非常的重视。从小班开始就开设了英语课,每个班级一周都有二至三节英语课。

(2)师资来源。南岗二幼的英语教师是外聘的,由特定的英语教育机构进行培训后,在园里任教。尚志幼儿园的英语教师是外教。

(3)选用教材。目前的幼儿园并没有统一的授课教材,南岗幼儿园采用的是《时代佳音幼儿动感英语》系列教材,而尚志幼儿园采用的是《EEC幼儿英语》。

(4)课堂实况。在两所幼儿园的英语课堂上,孩子们都非常的快乐。他们主动探索,在玩耍中学,在游戏中学。

3 对双语教学的启示和思考

学前双语教育的目的是让儿童在语言学习的关键时期,就能接触到不同的语言和文化,从而激发他们学习第二语言英语的兴趣,提高对英语语言的敏感性,让幼儿了解英语文化背景下儿童的生活用语,培养他们初步的英语口语日常交际能力和初步运用英语进行简单思维的能力,促进儿童的全面发展。而学前双语教师就是在幼儿日常教育教学环境下,能够熟练的运用两种语言组织幼儿游戏活动、主题教育活动,开展幼儿园日常生活各环节工作的学前教育者。所以,我们可以说对双语教师的要求要比普通的幼儿教师要高得多。

(1)大力开展双语师资培养。从考察的幼儿园双语教师情况来看,具有良好的英语专业水平又懂得幼儿教育的师资匮乏。有目的、有计划地培养专门师资,是促进双语教育发展的关键。

(2)明确培养目标和规格标准。学前双语教育专业培养的就是德智体全面发展,具有基本的教育理念,熟悉教育基本规律,具有良好的综合素养,系统掌握一定的英语语言基础知识和语言技能及英语教学规律和教学技巧,熟知幼儿心理发展规律和特点,能熟练使用现代教育手段和方法进行儿童英语教育教学工作,有一定的教育教学科研能力和班级管理能力,具有大专学历的学前英语教师。

(3)科学设置专业课程。学前双语教育师资培养的课程结构体系应该包括通识课程和专业课程。通识课程是对学生进行马克思主义基本常识、社会主义理论、思想与道德等方面的教育,以及向学生传授学前双语教育工作者必须具备的文化基础知识,是必修课程。专业课程分为专业基础课程,如学前教育学、学前教育研究方法、幼儿园课程、幼儿园游戏理论与实践等课程,和专业技能课,如英语口语、学前儿童英语教育以及学前专业五个主要领域的相关课程,是培养学前双语教育师资的至关重要的必修课程。

(4)加强双语教学的组织能力。幼儿与成年人的学习方式截然不同,掌握一定的学前双语教学法是决定教学成败的关键。如在师资培养过程中使学生掌握具有激励性、能创设自然有意义的交际情景的自然教学法;给予幼儿多种感官刺激、语言与情境紧密结合的视听法;适用于幼儿早期学习、能充分调动幼儿大脑和身体的全身动作反应法;听说领先的直觉教学法;体验、游戏、活动相结合的经验教学法等。这些行之有效且符合幼儿认知规律的教学法对教师顺利开展双语教育活动有着重要的支持作用。

(5)熟悉多种幼儿英语教材。目前幼儿英语教材多种多样,在有条件的情况下,尽力让学生多见识一些常用幼儿英语教材,熟悉幼儿英语教学内容以及幼儿英语所涉及的各个方面。以便于学生在走上幼儿教育的工作岗位时,无论遇到什么样的教材都能够运用的如鱼得水。

参考文献

[1] 沈雪梅,赵放.学前双语教育师资规格标准及其专业发展途径[J].学前教育研究,2010(5).

[2] 杨丽华.“学前双语教育”问题刍议[J].昆明师范高等专科学校学报,2006(1).

[3] 钱峰.学前双语教育师资培训的实践与思考[J].江苏教育学院学报(社会科学版),2007(3).

幼儿双语教育论文范文第10篇

关键词:学前双语师资教师素质英语教师素质幼儿教师素质职前培养职后培训

五年制大专院校学前双语教育师资是基于在学前阶段开展双语教育已逐渐成为一种趋势的前提下提出的。近年来,随着经济全球化进程和我国改革开放步伐的加快,以培养儿童学习英语兴趣为主要目的的学前双语教育在全国不少地区拉开帷幕,成为我国当前教育改革的重要组成部分,而双语教育成败的关键在于双语师资。目前,我国双语师资的语言技能、教育理论和教学方法都需要进一步改善与提高。与此同时,学前双语教育的研究也逐步成为我国教育研究的一个热点。本文拟对近年来我国学前双语教育师资的规格标准及培养作初步探讨,以促进我国学前双语教育的顺利进行。

1学前双语师资的涵义

在我国对学前双语师资的涵义,有不同的看法,但普遍认为学前双语教育师资是指能够比较熟练地运用汉语和英语在学前教育机构组织和开展一日生活活动和教育教学活动的教育工作者。由此看出,承担学前儿童双语教育的教师应同时兼备幼儿教师和英语教师的基本素养,即是合格的幼儿教师和合格的英语教师集为一体的“双师型”。

2学前双语教师素质的构成要素

学前双语教师是师资队伍中的一员。除了应具备教师的基本素质外,还应具备从事学前双语教育所需要的英语教师的基本素质和幼儿教师的基本素质。

(1>教师的共同素质主要指思想素质、身心素质、文化素质、能力素质等方面。具体来说,在思想素质方面,教师应具有正确的人生观和世界观以及高尚的道德品质,有强烈的事业心和高度的责任感、爱岗敬业、为人师表。在身心素质方面,教师要具有健康的体魄,乐观向上的性格与较强的抗挫折能力和情绪自控能力。在文化素质方面,教师除了应掌握本学科专业文化知识和教育学、心理学等相关学科知识外,还应具备较为广博的科学文化知识。在能力素质方面,教师要具备良好的语言表达能力、较强的教学组织能力以及科研创新能力等。

(2)英语教师的基本素质主要指教师应该具备英语语言、文学、文化方面的综合知识,包括具有系统而扎实的英语基础知识和听、说、读、写等方面的技能,具体指准确而流利的英语语音语调、一定的贴近儿童生活的词汇量、牢固的语法修辞及文体方面的知识以及本国与英语国家的历史、地理、社会状况、文化传统、风俗习惯等方面的文化背景。同时,也要掌握现代语言学理论、外语学习理论和学前英语教学法,了解各种英语教学流派及其发展,逐步形成自己的教学风格。

(3)幼儿教师的基本素质是指幼儿教师应具有正确而先进的儿童观与教育观,掌握儿童身心发展的基本知识与基本理论,了解当前的各种幼儿教育模式,具有参与幼儿教育改革和教育科研活动的能力。熟悉现代教育及幼儿保健、教育、教学和幼儿管理的一般原理,了解现代幼儿教育发展的趋势。同时,幼儿教师还应具备从事幼教工作所必需的艺术、体育技能,生动流畅的语言表达能力和组织儿童学习和活动的管理能力。

3职前培养与职后培训

学前双语新师资是指通过高师或幼师职前培养出来的合格的新教师。他们是按照合格的幼儿教师和合格的英语教师的标淮培养出来的复合型人才;而目前在职的幼儿教师也渴望成为学前双语教师,而在英语方面不足。基于以上原因,必须将英语教师和幼儿教师的优势结合在一起,归结起来有两种解决的途径:职前培养与职后培训。

3.1职前培养

职前培养就是指师范院校学前专业学生的培养,其模式为:

(1)以培养学前双语师资为目标的双语班。

许多师范院校开设了学前双语专业,他们不仅学习动儿教育的全部课程,还要学习相应的英语知识,毕业时须达到英语大专毕业水平。在学习期间,每学期至少有两周到幼儿园见习、实习。毕业前最后一学期,顶岗实习半年,实现学校到岗位零距离对接。

(2)以选修课的方式培养双语教育师资。

师范生在主修某一专业的基础上,可选修双语教育的某些课程,并通过考核,达到双语师资的标准可颁发双语教师的资格证书。

3.2职后培训

职后培训即在职教师的培训,就是对目前符合一定条件的幼儿园的在职教师进行学前双语教育方面的培训。根据各地双语师资的基本情况,全国教育科学“十五”规划教育部重点课题《学前双语教师在职培训大纲》中明确指出:“使学员对双语教育的基本理论,学前双语教育的现状和趋势以及学前双语教育课程的设置有清楚的认识;使学员对儿童的认识发展规律和儿童二语习得的教学原则和方法有整体的了解;使学员掌握相应的英语语言知识和听、说、读、写技能,形成一定的综合语言能力。”

幼儿双语教育论文范文第11篇

关键词:新疆;幼儿园双语教学;问题;对策

新疆是一个多民族聚居的地区,少数民族成员不仅需要保留本民族的文化和语言,还需要学好汉族的文化和语言,以便获得更大的发展平台。作为基础教育的重要组成部分,幼儿双语教学对于幼儿日后的学习和发展具有至关重要的作用。近年来,幼儿双语教学的理念被越来越多的幼儿园和家庭所认可,然而大多双语幼儿园还缺乏理论成果和实践经验的指导,因此对新疆幼儿园双语教学存在的问题进行研究,具有重要的现实意义。

一、双语教学和幼儿园双语教学的概述

国内外学者没有对双语教学的定义达成共识,在笔者看来,所谓双语教学就是用两种不同语言进行学科教育的教学活动,一般是指用母语进行部分学科教学的同时,用非母语进行部分或全部非语言学科的教学模式。

所谓学前双语教学,是指少数民族(新疆主要是维吾尔族)儿童在幼儿园接受基础教育,教师使用两种语言工具组织教学和进行日常生活管理。我们不能简单地认为,幼儿园双语教学就是幼儿园教授两种语言,或者开设第二语言课程,它应该贯穿整个幼儿园的管理、教育、环境创设及五大领域教学环境的全过程,发挥双语教学在幼儿园中的作用。

二、新疆幼儿园双语教学存在的问题分析

目前,新疆幼儿园双语教学中存在着很多问题,具体说来:(1)很多幼儿对学习汉语不感兴趣,使用汉语的频率较低。很多幼儿习惯了用维语来进行日常沟通和交流,对学习汉语的兴趣不高,对汉语的使用仅限于在幼儿园内,并且是在教师的要求下,对汉语的实际运用较少。(2)家长对幼儿园进行双语教学的支持力度不够。目前,很多家长还没有认识到幼儿园双语教学的重要性,平常不愿意对幼儿进行汉语辅导,也不会给幼儿买汉语读物和磁带等,并且不关心幼儿在幼儿园学习汉语的情况,这在很大程度上影响了幼儿学习双语的积极性。(3)幼儿教师自身综合素质有待提高。目前,新疆很多回族幼儿教师自身的汉语口语水平较差,而汉族幼儿教师又不精通维吾尔语,并且在课程的设置、教学方法、授课形式上存在很大的问题,不利于幼儿理解和表达能力的提高,极大地影响了双语教学的效果。

三、新疆幼儿园双语教学的改进对策

1.明确幼儿园双语教学的目标

语言教育要达到什么目的,取得怎样的效果,促使幼儿的语言产生怎样的变化,是每一位幼儿教师必须了解的问题。在新疆幼儿园双语教学中,教师要根据幼儿的特点实施相应的双语教学,树立正确的双语教学目标:让幼儿亲近大自然,具备环保意识,提高自身的生活自理能力和健康水平;让幼儿喜欢观察周围环境和生活,能够用汉语语言和自己喜欢的方式来表达自己的观点和体验;让幼儿初步接触多元文化,喜欢本地的语言和文化。

2.遵循幼儿园双语教学的原则

新疆幼儿园要想做好双语教学工作,必须遵循下述原则:趣味性原则,即双语教学要能够引起幼儿的兴趣,多采用游戏的方式来发展语言;母语为主、双语兼顾的原则,即双语教学中必须坚持把母语放在第一位,双语并重;循序渐进原则,即学习是循序渐进的过程,教师要想将幼儿的瞬时记忆转化为永久记忆,就必须根据儿童的心理特征来逐步教学;教师主导、幼儿主体性原则,即教师和幼儿是构造愉快学习过程的共同体,教师要通过合理设计教学活动来引导幼儿的学习活动。

3.提高幼儿园双语教学的师资

幼儿园必须加强教师队伍的建设,定期或者不定期选派教师参加业务培训、园本教研培训和教学技能培训,积极开展教师经验交流,从根本上提高幼儿教师的专业素养。幼儿园应该合理安排教师的工作,在充分考虑教师职责范围能力的前提下,给教师更多的时间去进行自我学习和做好本职工作。对于一些临时或紧急的任务,也应与教师进行必要的沟通,争取大家的理解和支持,同时做好与其他任务的协调工作。

参考文献:

[1]赵寄石,楼必生.学前儿童语言教育[M].人民教育出版社,2003.

幼儿双语教育论文范文第12篇

蒙古族幼儿园是幼儿双语教师从事“蒙汉”双语教学活动的主要场所,幼儿园的人、财、物都影响幼儿双语教师教学能力的发展。本研究通过对6位一线教师的深入访谈,总结整理了幼儿园的各要素中对幼儿双语教师教学能力提升有重要影响的几个方面,并据此提出了提升幼儿双语教师教学能力的应对策略。

一、“蒙汉”幼儿双语教师教学能力发展的幼儿园影响因素

(一)园长

我国幼儿园实行园长负责制,园长是幼儿园工作的主要行政领导。在蒙古族幼儿园,园长是幼儿园的管理者与决策者,更是民族幼儿教育的引领者,对蒙古族幼儿园的发展及双语教师的专业成长有着至关重要的影响。

首先,园长的管理方式影响幼儿双语教师的积极性,从而影响教师教学能力的发展。

人的积极能动性的发挥程度是与管理效能成正比的,园长的管理方式不同,对教职工的影响则不同。蒙古族幼儿园双语教师具有多元文化背景,他们有着豪爽,直接,实在,善沟通又极具自尊的共同特点,不适依强权、刚性的管理方式。这就需要园长具有敏锐的柔性化民族情感管理能力,在尊重、理解的基础上加强情感的支持,巧妙地处理与教师之间的关系。

调查发现,部分蒙古族幼儿园园长对自己从事的职业缺乏清晰的认识,将自己定位于“官”,“总摆领导架子”(教师E),习惯于以权威的方式来管理教师,“从来没说跟老师谈谈心什么的”(教师D)。这样不顾及情感交流,高高在上的管理方式,必然造成教师要么内心反感,要么心生畏惧,严重影响双语教师发展的积极性,不利于双语教师的专业成长。

其次,园长对双语教师教学能力的重视程度对于教师教学能力的发展也至关重要。如果一所民族幼儿园的园长非常重视“民汉”双语教师的教学能力发展,那么他才会制定相应的制度,为教师教学能力发展提供保障。例如,将教师教学能力作为双语教师考核、职称评定、职务提升的重要参考。同时积极为教师教学能力的发展创造各种条件。例如,增加硬件设施、发放适当的资金补贴等,这样,双语教师教学能力才有可能很好的发展。反之,如果园长对双语教师的教学能力不重视,那么双语教师的教学能力提升将陷入困境,“无论你做得怎么样,领导连看都不看,问都不问,还有啥积极的呢?”(教师D)。因此,园长对双语教师教学能力重视程度直接影响着双语教师教学能力的发展。

(二)生源

以往对教师教学能力影响因素的研究中,将学生作为一个单独影响因素的并不多,而对于蒙古族幼儿园双语教师教学能力来说,生源的影响却十分重要。蒙古族幼儿园招生制度比较宽泛,双语班生源以蒙古族幼儿居多,辅以少数汉族及其他民族幼儿,成分多元复杂。不同民族、不同文化背景的幼儿蒙语水平参差不齐,“有能听懂也会说的,有能听懂不会说的,有会简单日常用语的还有一点也不会的”(教师C),幼儿蒙语水平是形成双语教学教学环境的基础,部分听、说差的幼儿无法与教师形成互动,难以吸收语言知识。一点也不会的幼儿受畏难情绪的影响则故意回避蒙语,全部用汉语来表达。双语教学本身的难度加之幼儿复杂的语言层次,使得双语教师“有时候根本顾不上能力的提升,能进行双语教学就已经很不错了”(教师C)。

(三)时间

时间是一种供给量不变的特殊资源,它不可或缺但无法贮存,是教师专业发展的重要保障。幼儿园的一日生活中,幼儿双语教师的任务很重,除花费大量时间用于组织幼儿集体教学、区角活动、写政治、业务笔记以及创设环境等普通幼儿园教师所应承担的任务外,“本身双语教学对教师来说就有很大压力,备课时不可能像汉语那样,还要选择、翻译,时间根本不够用”(教师C),双语教师在幼儿园的一天显的繁杂忙乱,根本没时间考虑研究啊什么的!”(教师C)。时间的欠缺,使得双语教师如流水线上的机械每天超负荷的运转,而无精力反思和研究在双语教学过程中存在的问题及自己应努力的方向,极大地阻碍了自身教育教学能力的提升。

事实上,幼儿双语教师的专业学习、与同事间的交流合作及各种培训都需大量的时间和精力。离开时间的保障,教师教学能力发展显然只能是一种空想。

(四)园本培训

园本培训是幼儿双语教师能力提升的重要手段,“尽管教师培训的作用与意义已经得到了认可,但教师培训的实践却并不令人满意。”访谈中教师们反映,幼儿园定期或不定期的进行双语教学相关的培训,但整体效果不甚理想。“培训的内容一般比较陈旧,有的内容根本用不上”(教师A),培训内容缺乏针对性和有效性,必然影响幼儿双语教师教学专业能力的提升。“有的培训老师也不怎么了解双语教学的实际,就讲他的理论”(教师F),“教师培训者素质不高是培训流于形式、走过场,对教师技能形成、水平提高效果不大的重要原因”,作为幼儿双语教师培训者,缺乏双语教学实践知识必定影响培训的效果。而且,“集体上课的方式太累人,教师们一坐一上午,学习效果不怎么好”(教师C)。王宪平对教师教学能力影响因素的调查结果显示,有81.7%的教师认为教师培训方式单一会较大地影响教师教学能力的发展,对幼儿双语教师的培训也不例外。

二、提升“蒙汉”幼儿双语教师教学能力发展的对策

(一)加强园长对双语教师教学能力的支持及引领

依据“生态系统观”理论,我们认为“园长处于微观系统的核心地位,在不同亚系统及其联系中起着独特的主导、调控、中介与缓冲等多种作用,是教学管理者专业发展影响系统中最具有动力性的重要组成部分。”园长作为幼儿园教育活动的掌舵人,是教师教育活动的支持者和引领者。

首先,对幼儿教师双语教学活动的支持。幼儿“蒙汉”双语教学活动无太多经验可借鉴,需要教师不断尝试、创新,这是个不断探索试误的过程。园长应为教师创设一个和谐、信任、放松的氛围,要相信并肯定他们的能力,因为任何一位幼儿教师都有其自身独特的个人魅力与专项特长,都渴望被群体认可与尊重。[5]同时,作为幼儿园资源的支配着,园长要为教师教学能力的发展提供必要的资源保障。如利用经费组织教师参加会议、进修学历、购买专业书籍及多媒体网络设备等。只有这样,教师才能够发挥自主意识,积极争取发展。

其次,对幼儿双语教师教学能力进行相应的指导。蒙古族幼儿园园长不仅是幼儿园的管理者,更是“教师教育者”,是民族幼儿教育的学术带头人。所以,园长在民族教育研究之余应抽出时间定期到双语教学当中去看一看,了解每位幼儿教师双语教学能力的特点及存在的问题,提出一定改进意见,并采取多种方式进行指导。这样一来,不仅拉近了园长和教师的距离,更能提高教师双语教学的能力。

(二)科学安排双语教师的时间

时间是幼儿教师双语教学的重要保障,只有有了充足的时间,教师的教学反思、与同事间的交流、对专业知识的学习等才能成为可能。科学合理安排双语教师的时间,能够更好的提升双语教师教学能力。

首先,时间安排应合理紧凑。要科学安排好时间,就要制定合理系统的工作计划。在工作部署上,要有轻重缓急,将一部分时间主要用于服务双语教学,尽量避免时间花费在琐碎、一般性的事务上。同时要合理整合教师的时间,化零为整,给教师提供整块的自由支配时间。

其次,合理调配现有工作人员的同时引进新人,加强师资队伍建设。幼儿教育应坚持保教结合的原则,但如今幼儿园保教分的太过清楚,好像保育员就是搞卫生的,而教师就是教学的,这种潜意识的分工模式严重影响了幼儿园的工作效率。幼儿园应该调配人员的分工,将保教老师的任务重组,让保育员适当配课,并在工作中辅助教师对幼儿进行日常用语的渗透。再者,增加编制,提高教师数量,或者聘请相关专家学者定期来园指导和帮扶,这样既能增加双语教师专业钻研的时间,又能对其教学能力有更好的引导。

(三)构建适宜的编班、班额制度

我国托幼机构大多实行按年龄编班,这种编班的好处是同一年龄段的幼儿身心发展规律相仿,利于教师教学。但对于双语教学而言,只按年龄将幼儿编班,而不顾及幼儿文化背景及掌握语言层次的差距,必定会给双语教师的教学带来了一定的困难。因此,幼儿园在参照有关教育部门规定的同时,应根据本园实际,适宜的按幼儿掌握语言的层次及年龄编班,适当的时候设置混龄班。

编班时的班额问题也极其重要。蒙古族幼儿园诸多双语班实际班额超过了《幼儿园工作规程》相关规定,加之双语教学本身又十分复杂,无形当中加大了双语教师教学的难度,因此,幼儿园应采取积极措施。首先,酌情减少双语班在班幼儿数,争取将班级小化;其次,将同一班中的幼儿根据蒙语水平的不同进行分层教学;再次,可通过班级之间合作进行联合小组教学。这样不仅利于双语教学的顺利进行,更利于教师之间通过互助提升双语教学能力。

(四)加强系统化的园本培训

园本培训是提高幼儿“蒙汉”双语教师教学能力最方便、最节俭的培训方式,蒙古族幼儿园也进行园本培训,例如每天早会组织双语教师阅读蒙、汉文读物,以提高双语表达能力等,但整体来说没有形成较系统的培训方案。幼儿园应根据实际情况,加大园本培训力度,发挥园本培训的独特作用。在培训对象上,将双语教师分层,针对不同层别的教师培训适宜的内容。在培训内容上,运用“菜单”式可选择的培训模式,强化培训内容的动态化,注重培训内容的多元文化实际性和前瞻性。在培训手段上,采用理论讲座、实地观察等多样化培训手段相结合的方式。

总之,“蒙汉”幼儿双语教师教学能力发展的影响因素众多,本文只是从幼儿园的角度进行了浅显的探讨。其实,提升幼儿双语教师教学能力有很多途径,这也是笔者展开后续研究的重点。同时,也希望有更多的学者来关注少数民族地区幼儿双语教育,积极投身到幼儿双语教师教育研究中来,为民族地区培养一支能力强、素质高的幼儿双语教师队伍做出应有的贡献。

参考文献:

[1]张燕,邢利娅.幼儿园组织与管理[M].北京:北京师范大学出版社,2000.17.

[2]朱益明.教师培训的教育学研究[D].上海:华东师范大学,2004.27.

[3]梁杰.教师培训是否能真正引入竞争机制[DB/OL].

幼儿双语教育论文范文第13篇

关键词:国际双语;幼儿教育;现状调查

引言

国家关于学前教育的政策指出,学前教育有利于幼儿养成良好习惯,发展身心健康,以及提高自制力。为了落实国务院关于发展学前教育的意见,贯彻十八届三中全会精神,推动学前教育发展,我们要积极发展学前教育,到2020年,基本普及学前两年教育,条件充沛的地区普及学前三年教育。

一、中国幼儿教育背景及现状

(一)幼儿教育及幼儿早期教育

幼儿教育可以从两个方面进行理解,从广义上来理解,只要是对幼儿身心成长、感情认知以及性情方面产生影响的活动都是幼儿教育;从狭义上来理解,幼儿园或者其他幼教机构的教育便是幼儿教育[1]。本文认同以上观点,3岁之前的基础幼儿教育应更加着重于培养幼儿的性情和习惯,3到6岁幼儿的教育应着重于培养幼儿的为人处事。杰明斯是著名的心理学家,他指出,5岁之前是幼儿智力飞速发展的阶段,是智力开发的关键时期,以一个正常成年人能够到达的智力水准来说,他有一半的智力是在5岁之前得到的,剩下一半是在6岁到18岁这个阶段得到的;木树九一是日本著名的幼儿教育专家,他指出,婴儿从一出生便拥有盈满的潜在能力,而儿童潜在能力的发展趋势是随年龄增长而逐渐递减,如果从婴儿时期开始实行教育便能培养出能力强盛的人才;如果从4岁开始,便只能成为70%能力的人,所以,幼儿时期大脑的发育速度远远快于成年时期[2]。以上观点证明了幼儿教育宜早不宜迟。

(二)传统幼儿教育现状及问题

1.家长教育观念落后家长对孩子要求严格,但是对孩子的想法和需求不太关心。家长经常说,不能大吵大闹,对人要有礼貌,讲文明,但是家长在说话的时候自己常常脏话连篇,情绪激动,孩子又怎么能平心静气地跟其他人沟通呢?要养成孩子良好的为人处事习惯,需要家长转变观念,多多了解孩子的想法,并树立良好榜样。2.教育方式不得当传统的教育方式以说教为主,这对孩子的情感发展有消极影响,不利于孩子养成良好的习惯和友好沟通的行为方法。此外,有些家长未做到适时对孩子进行思想教育,错过了最佳时期,往往认为孩子年纪小不懂事,长大便懂事了。实际情况是假如错过了幼儿教育,往后就难以改正了。3.老人传统的“帮助”行为父母双方是双职工的家庭普遍存在,因此,幼儿往往交由老人照顾,家长虽然明白要重视子女的教育,但行为上却没有落实。大多数家庭只生一个孩子,因此老人在最大限度上满足孩子的需要,无论任何事都要帮孩子做,甚至大包大揽,后果是过于纵容孩子,导致孩子不知道什么是谦让。4.引导者欠缺社会公德心及公德意识在传统的教育中,父母或教师对幼儿的教育没有进行科学的引导,不能及时追踪社会热点问题对幼儿进行教育,如发挥尊老爱幼的美德,废弃物品分门别类丢弃,多多参与集体公益活动等。

二、幼儿教育中国际双语教育的现状调查

(一)调查内容

调查小组针对三个目的进行调查:第一,获知家长选择的幼儿教育方式;第二,了解家长对幼教的重视程度;第三,了解幼教现状以及国际双语教育的推行情况。调查对象一部分是教师,另一部分是不同职业的家长,时间从2017年10月7日到2017年10月28日,选取的是电子问卷的形式,一共向目标人群发放58份问卷,最后收到实际有效问卷55份。问卷内容包括家长的学历水平和职业、幼儿年龄和选择的幼儿教育模式、对国际双语教育和幼教的认知水平,还有在孩子教育成本上投入的水平以及对二胎的看法,等等。

(二)调查结果与分析

调查小组通过有针对性地向教师发放问卷,以及随机向路人发放问卷,一共得到55份有效调查问卷,结论如下:第一,调查结果里,教师的人数是20人,占总人数的36%;非教师的人数为35人,占总人数的64%。第二,受访人员中本科学历的占65%,研究生及以上学历的占20%,高中和高中以下学历的占15%。第三,有2岁到5岁幼儿的家庭个数占总人数的62%,幼儿岁数不在2岁到5岁范围的占38%。第四,受访人员对幼儿教育了解不多的有30人,占55%;十分了解的有14人,占25%;一点儿也不了解的有6人,占11%。第五,选择国际双语教育的有17人,占31%;不会选择幼儿教育的有35人,占64%;选择传统家庭教育的只有1人。第六,受访家长选择工作日和双休日都可托付班型的有10人,占18%;选择全日托班型的有45人,占82%。第七,受访家长对幼儿国际教育成本输出,时间单位是月,20人的预算范围是1000元到2000元,占36%;15人的预算范围是2500元到3500元,占27%;13人的预算低于1000元,占不到四分之一;只有1人的预算超过4000元,占不到2%。第八,50个受访家长表示没有生二胎的计划,占91%;有5个家长表示要生二胎,占5%。第九,关于家长对二胎的教育态度,有30个家长表示不强求,任其发展,会让二胎和之前的孩子接受一样的教育;有15个家长表示不会更重视第二个孩子的教育;有10个家长表示会更加重视第一个孩子。从上面的调查结论可以看出,家长对孩子的教育问题保持高度的关注,基本了解幼儿教育的人数占总人数的88%,在国际双语教育和传统幼儿教育的选取中,大多数家长还是会选择传统幼儿教育,30%的家长选择国际双语教育。从调研数据可以看出,选择国际双语教育的家长大部分为教师。

三、国际双语教育及其必要性和可行性

(一)国际双语教育的必要性

如今社会快速发展,实行双语教育不但符合社会需求,也是应时展趋势所需,同时国际全球化发展也需要素质和知识都处在高水平的人才。幼儿是社会发展的希望,所以实施国际双语教育具有必要性。

(二)国际双语教育的可行性

幼儿双语教育论文范文第14篇

关键词:双语教育;学前儿童;中德

一、什么是双语教育

双语教育(Bilingual Education):《国际教育百科全书》认为“所谓‘双语教育’,通常是指使用两种语言作为非语言学科教学媒介的一种教学方法。”我国学者王斌华指出:“‘双语教育’,有广义与狭义之分。广义的‘双语教育’指的是,学校中使用两种语言的教育;狭义的双语教育指的是,学校中使用第二语言或外语教授数学、物理、化学、历史等学科内容的教育。”

学前儿童双语教育是个特定的概念,是指在学前儿童语言、数学、游戏、美术、音乐等教学活动中以中文为主,穿插英语教学,给学前儿童创造一个双语学习环境,以便更好地掌握母语及第二语言。它不同于外语教学,外语教学是指所有科目都用一种语言作为教学媒介语,第二语言仅仅在外语课上使用。

二、中德学前儿童双语教育比较

(一)背景

中国和德国都是在经济全球化的过程中,面对激烈的国际竞争力,需要培养双语人才,进行经济文化交流。除此之外,我国的双语教育还有为了以后的英语学习奠定基础。

(二)双语位置

中德两国都要求达到双语的平衡。德国把德语和俄语放在同样的位置,立足平衡。我国在促进幼儿语言发展的同时,也不能放弃母语的教育,不能以牺牲母语教育为代价。

(三)以教师为主导与以儿童为中心

中德两国都在寻求二者的平衡点,没有单纯地只采取以教师为主导或者是以儿童为中心。两国的的教学活动以游戏为主。

(四)培养目标

德国双语幼儿园以培养幼儿两种的语言高水平的表现力,能够用于日常生活的交流为目标,重视语言的操作能力。他们不仅在幼儿园进行生活,学习的交流而且在家庭和社区都会应用。

我国双语幼儿园以培养幼儿对英语的兴趣,具备简单的听说能力,培养目标模糊。他们大部分只在幼儿园使用第二语言进行交流。家里和社区一般只说母语,缺少对第二语言巩固的大环境。相比德国,我国幼儿语言的实践能力差。

(五)课程设置

德国大部分选取的新型的课程,幼儿使用哪种教材,决定权不在教育部而在幼儿园。政府没有规定统一的教材,幼儿园可以根据自己的实际情况选取合适的教材,它们的主动权,灵活性比较大。幼儿园活动以游戏为主。

当前我国学前双语教材或辅助材料也有很多,或者是直接引用外国教材,或者中外合编。华东师范大学周兢教授采用实证分析方法,选用了四套在国内流传较广的幼儿园英语教材,从教材的平均语句长度、教材的语言内容分布与教材的语言认知内容三个方面对现有的幼儿园双语教材的语言教育水平进行了研究。研究发现:(1)从平均语句长度的变化趋势与年龄阶段的适合性方面看,这四套幼儿英语教材中英语学习内容的难度普遍偏低,各个年龄班教材中使用的最长语句均来自儿歌和歌曲,但儿歌和歌曲的语法不够规范,不适宜作语言学习材料。(2)从教材的语言内容分布上看,四套教材各个年龄段的英语学习内容中,认知性语言(reference language)、社交性语言(social language)和叙事性语言(narrative language)语言的分布明显不均衡。叙事性语言所占的比率明显高出社交性语言和认知性语言。这说明在幼儿园英语教材中,对儿童语用方面的关注不够。(3)从教材的语言认知角度看,这四套英语教材所覆盖的内容只占汉语主题活动内容的很小一部分,也就是说幼儿英语学习的内容与汉语学习的内容之间缺乏系统的联结,幼儿园英语教材中覆盖的主题范畴非常狭窄,这是教材中存在的最大问题。因此有关专家提出,在选取教材时要符合:《幼儿园教育指导纲要(试行)》中标准选择内容,学前双语教育内容要符合课程标准的要求,其难度应达到平衡;应根据幼儿五大领域教育的知识框架,实施学前双语教育。

我国教师可以在知识框架内享有一定的空间,自主安排具体教学内容。教师可以将学前双语教育的内容体现在幼儿园一日常规活动中,强调学前儿童的主动参与性。同德国相比,我国的双语幼儿园也有一定的自主性,在这种自主性却带着一定的功利性和盲目性。我们更侧重的那些“品牌”(例如,剑桥英语等)。

由于缺少大环境,我国双语教师更注重英语教育环境创设形式化,英语教育的情境创设和英语教育融入儿童日常生活存在很多问题,比如采用英语浸入式教学方法,双语整合课程等,吸引幼儿的注意力,培养他们的兴趣。

幼儿园活动设置时选取符合幼儿的年龄特征,适合幼儿的能力、需要和兴趣的英语活动,并与幼儿已有的生活和学习经验产生一定的联系,这与德国考虑的因素是一样的。

(六)教师的选择

普赖斯(Price,1985)曾指出,成功实施双语教学最基本的条件之一是拥有足够的双语教师。本哈德(Bernhardt,1992)强调:“若希望双语教学项目获得成功,最为重要且最有难度的就是要找到胜任的教师。”可见,师资对双语教育具有至关重要性。

德国双语教育教师的来源是东道主国家或者是移民。它们双语教育的实施提供有利的师资保障。教师的专业性强,两种语言老师都具备,保证了双语教学活动的有效实施。他们同时也会考虑家长的需求,如有问题,他们会用自己的专业知识向家长解释其合理性。

而我国的双语教育教师大部分来自于我国本土。他们大部分毕业于幼教专业,外语水平普遍不高;有的毕业于外语专业,但缺乏必要的学前教育知识。师资特别少,专业化水平低,这是我国学前儿童双语教育存在的最大的问题。创建合格的学前双语师资队伍是开展有效的双语教学的关键,途径有:

1.对在职人员进行培训。鼓励他们考取双语教师资格证,有条件的还可以出国参加培训。

2.招聘具有学前教育经验的外籍教师。在条件许可前提下,从聘请“以英语为母语的外国人”阶段过渡到聘请“EFL/ESL经验的教师”到“有双语教学经验的外籍教师”。

三、启示和不足

我选取的有关德国的外文献,使用他的结论,只能代表他调查的幼儿园的基本情况,不能代表整个德国双语幼儿园的现状。而我所写的我国学前双语教育,参考了多个文献,代表着有关情况。并对他们进行了比较。

我主要是从双语教师的组织和教学观念出发,根据外文献的几个维度,对我国和德国的学前双语教育比较异同。

参考文献:

[1] 王斌华.双语教育与双语教学[M].上海:上海教育出版社,2002

[2] 黄崇岭.双语教学的理论与实践[M].上海:上海译文出版社,2009

幼儿双语教育论文范文第15篇

(一)具备良好双语技能的学前教师严重匮乏

在当今时代,虽然大学生就业难已经成为一个不争的事实,但学前教育毕业生却仍然十分抢手,尤其是双语方向的毕业生,就业前景更加广阔。随着全球一体化的发展,人们对学前的双语教育期望越来越高,奠定了民办双语幼儿教育的社会基础。在这些综合因素的促进下,民办双语幼儿教育蓬勃兴起,大大满足了广大家长对早期双语教育的需求。然而,与其配套的、具备良好双语技能的学前教育专业毕业生却严重缺乏,不能满足当前教育市场的需求。据调查数据显示,约占72%以上的幼儿园要求应聘毕业生具备良好的汉语和英语技能,从而能较好地开展双语教学。目前,一些幼儿园的双语教师不是外籍就是外聘英语教师,而另外一些幼儿园的双语教师则是幼教专业或英语专业的毕业生。虽然幼教专业毕业的双语教师具备一定幼教基础理论知识与专业技能,但他们的英语语言能力较差。特别是英语语音和口语方面存在发音不准、语言不规范等现象,很难用流利的英语组织幼儿活动,由此营造的语言学习氛围对幼儿今后的学习可能会产生非常不利的影响。反观幼儿园的外籍和外聘英语教师,虽然他们具备良好的英语技能,语音也标准,但是他们不熟悉幼教知识以及幼儿教育的规律和特点,把英语作为一门学科来讲,不能体现出双语教育的特点也达不到双语教育的标准,进而与幼儿双语教育的基本原则和最终目标不相匹配。对于这些社会教育现状,檀东榕在语言社会学调查研究中就指出:由于缺乏合格的双语教师,在幼儿教育实践中,双语教学的目标难以较好地实现,究其原因,不完善的幼儿教师培养体制首当其冲。这一理论在刘翊的相关研究中也得到了很好的印证:合格的双语师资短缺成为制约双语教学发展的主要因素,师资问题是开设学前双语教育首先需要解决的问题。因此,探索一种有效的高职学前教育专业双语教师的培养模式,为我国培养大量高素质的学前双语教师,以满足市场需求已迫在眉睫。

(二)学前教育双语教学资源不能满足市场需求

由于我国的学前双语教育起步较晚,因此在教学资源上,缺乏合适的双语教材和配套的媒体资源。如今国家对学前教学资源还没有统一的评价标准,使得国内双语教材的质量参差不齐,存在着数量少、随意性大、语言使用不规范等问题。还有一些高职学校的学前英语教材是选用大学本科教材,其难度与内容不适合高职学前教育学生,更缺乏系统性,根本不能满足学前教育市场的需求。优质教学资源是确保教育质量的关键因素。目前高职学前双语教育教学中,与文本材料配套的现代媒体辅助资源比较缺乏。基于网络的多媒体一体化设计的资源刚刚起步,还不能满足快速发展的学前教育市场。

(三)学前教育双语教师的综合素质有待提高

学前教育双语教师的质量和素质培养越来越引起社会的关注和教育界的重视。就学前双语教师综合素质培养最应注重的问题,很多幼儿园给出了同样的反馈内容在专业素质方面很多幼儿园都提出了“具备良好的幼师专业基本功,扎实的幼教专业知识,熟知幼儿发育特点,了解幼儿心理和充分掌握幼儿发展规律”等要求。同时,73%的幼儿园强调双语教师应具备“扎实的英语基础。首先应该注重幼儿教师的口语发音的培养,因为孩子的第一任英语教师太重要了;其次是注重幼儿英语游戏设计能力的培养,应了解中西文化差异”,“还应具备先进的教育理念、良好的教学技能,擅长教案设计,能够活跃课堂气氛,让孩子在学中玩,玩中学”等。众所周知,一个合格标准的双语老师一方面要了解幼儿的身心发展及特点,另一方面还要能够流利地使用双语对幼儿的日常生活作息、游戏和其他相关活动进行有序组织,还要合理地满足幼儿各种需求。双语教师的专业素质一直是业界学者探讨的问题,沈雪梅、赵放“合格的学前双语教师应具备科学正确的学前双语教育理念、多重的专业知识结构、较强的学前双语教育教学能力”。任环在文章中提到学前双语教师首先要熟知幼儿心理发展规律和特点,能根据教育目标和幼儿发展状况制定教育计划,选择教育内容,能采用生动活泼的教育方式组织活动,并通过双语教育活动促进儿童素质的全面发展;二要具有扎实的语言基础,语言规范,语音标准且具有丰富的词汇等。邓敏认为双语教师的专业素质是在一般学科教师的专业素质基础上,要求具有较高的英语水平、双语教学能力和双语教育创新能力等。综上所述,只有拥有崇高的师德和较强的两种语言的语用能力,双语教育内容的整合能力、组织能力和教育环境的创设能力,才能胜任学前双语教师的工作,成为高素质的学前双语教师。

(四)学前教育双语教师订单式培养的质量还需加强

订单培养学前教育双语教师,这种以幼儿园对人才需求为基准的模式,可以使教学与实践紧密结合,进而增强了学生的实践能力。此外教师团队的重组,聘请幼儿园具有丰富实践经验的老师授课,实现了幼儿园需求与学生培养的无缝对接。在调研时发现,一些订单式培养的学前教育毕业生,到幼儿园工作后,无法达到工作岗位标准的要求,无法真正实现“零过渡期”。“而校园合作”在一些学校只是停留在形式上。学校的教师不能到幼儿园一线体验学习,了解行业要求,而幼儿园具有丰富经验的教师也不能到学校亲临指导,致使教学与实践相脱节,无法实现幼儿园需求与学生培养的无缝对接,增强学生的职业技能,更不能确保教学质量。

二、学前教育双语教师的培养策略

(一)制定科学的、切实可行的学前教育专业(双语方向)培养方案

首先,依据克拉申(Krashen)二语习得理论和加德纳的多元智能理论(Gardner's multiple intelli-gence theory),对学前教育专业(双语方向)的培养方案、教学策略,课程教材和评价方式等方面进行系统地分析和研究。本着实用、够用的原则,制定出以“学生为中心的”切实可行的学前教育(双语方向)培养方案。该方案突出道德教育,开设思想道德修养和法律基础课程,并结合专题报告,师德讲坛,提高学生的道德修养,使他们树立爱岗敬业的品德,成为具有良好的思想政治素质、较高的综合素养的学前双语教师。根据学前教育专业学生的英语水平并依据教育目标和幼儿园双语教育需要(拥有良好的中文及英语两种语言的运用能力),在培养方案中,加设《英语语音》、《学前英语》、《英语口语》、《幼儿英语视听说》、《英美文化入门》等英语基础课程。特别要加强语音的学习和训练,因为语音的学习和训练是未来双语教师教学的基础。通过以上基础课程的学习和训练,提高学生的英语技能。与此同时,扩展选修课程的内容,使他们成为能适应城乡各类幼儿园双语教育需要,熟练运用汉语和英语进行保育和教育的幼教工作者。除此之外,设置《幼儿园教育活动设计》、《中外儿童文学赏析》等专业课程为双语授课模式。众所周知,外语教育是双语教育的基础。反过来双语教育又是外语教育在其他学科教学领域里的延伸。如果没有双语教育,单靠外语教育也很难提高学生的综合运用外语的能力。在该专业设置中首次引入专业课程进行双语授课的模式,目的是为学生创设一个良好的双语教学环境,在学习专业的同时,提高他们的双语综合运用能力。使之成为真正的幼儿园双语教师,进而凸显本专业的特色,增强其市场竞争力。

(二)创建多元化“快乐学习”教学策略,夯实学生的英语基础技能

基于二语习得理论中关于语言输入、语言输出和情感因素,探索轻松愉快地学习和掌握第二语言的途径和教学方法,激发学前专业学生对双语教育的兴趣,发展他们双语交际技能,提高双语教学的质量。与此同时,通过对学生智能优势和弱势考查,找到适合学生个体的课堂教学方法,从一些直观性和趣味性的教学手段入手,开展有效的语言能力训练。最终使学生能够充分享受学习的过程,在获得快乐的同时掌握丰富的英语词汇、英语儿歌、以及相关的专业术语,提高他们的英语口语、英语儿歌和英语故事等英语语言技能。良好的校园英语学习氛围也是影响双语学习的关键因素。应在良好的氛围中,将双语学习融于课堂内外和游戏之中。利用网络教学平台的优势,创建虚拟与现实相结合的英语角和学生学习小组,定期组织专题活动,提高学生的听说和口语能力。通过一些游戏和与外教的互动活动提高学生英语学习的积极性,从中体验英语学习的快乐。并鼓励学生积极参加各种英语技能大赛,增强他们的自信心,提高他们运用英语的综合能力。

(三)探索开发微课程和精品教材

探索开发学前教育多媒体一体化设计的网络课程,注重体现双语教育的可持续发展性。并结合“泛在学习理论”,把教学中的重、难点融合在精致有趣的微课程中,帮助学生掌握和理解所学知识,增强他们的学习自主性。这一教学思路不仅有利于提高学生的学习效率,也确保了教育应有的教学质量。作为良好教育的基础,合适的双语教材占据着重要地位。而目前我国双语教材还不能满足学前教育市场的需求。为了更好地弥补这些不足,应结合实际教学,根据不同层次学前教育专业特点,与幼儿园一线教师一同开发课程教材,实现校园合作,并将幼儿园实际教学中的新思路、新知识、新方法反映到教材中去,从而增强教材的实用性和针对性。

(四)实现开放教育和学前教育资源的共享

充分利用网络教学平台的优势,建设开放性的学习资源库,激发学生的学习兴趣,引导他们积极地进行自主学习。把开放教育资源的建设、探索和学前教学资源建设相结合,实现资源共享。同时,鼓励学生进行web-based自主学习,在体验网络学习的过程中逐步提高他们终身学习的能力。最终实现学生自主学习在线资源,教师灵活开展实时和非实时在线教学交互活动的目标。

(五)加强教育教学实践

高职院校人才的培养目标决定了在教学过程中,必须通过多途径多渠道加强实践教学环节,培养学生的职业技能。把校内教学实践与校外实践相结合,丰富课堂教学实践。把讲座、研讨、辅导、试教等融入到教学实践中,使学生做到学一点,练一点,掌握一点。同时,加强与订单培养幼儿园的密切合作,使之成为校外实践教学基地,让学生可以随时进行专业见习、实习以及毕业前的顶岗实习,进而全面提升学生的实践能力。订单式培养不但可以使校内的实践教学与校外实训相结合,还可以强化实践教学,加强技能训练。岗前实习和顶岗实习等教育实践活动既能使学生对幼儿更加了解和熟悉,也有助于巩固学生的专业理论、培养学生的实际工作能力,使之能尽早胜任未来的工作。

(六)构建“多元智能”评价方式

根据“多元智能”理论,探索课堂内外和校内外相结合的、丰富多样的形成性考核方式和科学多样、提高学生综合能力的终结性考核评价体系。从培养目标出发,加大形成性考核的比例,注重学习过程的监督;根据双语课程性质的特点,采取灵活多样、提升学生学习兴趣和能力的终结性考核方式,使考试从“知识型考核”过渡到“能力型考核”,把考核重点放在“理解型”、“应用型”、“能力型”和“创新性型”等综合能力方面,促使学生将更多的精力放在“能力”的提高上;使考试更加贴近职业、贴近岗位,真正体现本专业的特色。

(七)提升教师教学、科研和教育反思的综合能力

教育实践能力、教育研究能力和教育反思能力是教师专业发展的三种重要能力,这三方面能力的发展和提高也是教师专业化水平的重要体现。培养优质毕业生的关键是强大的师资队伍。因此师资队伍的建设对于学前教育专业(双语方向)来说是基本建设之一。教师应力争把实践教学和科研相结合,及时对双语教学的实践进行研究、探索和归纳,并在此基础上进行一定的创新和改进。通过实践经验的积累和已有经验的总结和反思,使教师从经验型教师转变为研究型教师,锤炼教师的科研能力和总结归纳能力。借助订单培养合作,构建“双师型”教师队伍,鼓励教师到订单培养幼儿园进行实践学习,提升他们的双师素质。

三、结语