美章网 资料文库 法国数字出版产业的发展范文

法国数字出版产业的发展范文

时间:2022-08-12 04:30:30

法国数字出版产业的发展

《编辑之友杂志》2015年第七期

一、加强国际拓展与合作,扩大数字出版

技术与产品的输出数字出版即时传播的特点,大大促进了出版业的国际拓展与国际传播。随着国际数字化环境的热胀、新的阅读模式的出现和新的阅读人群的增加,国际社会的数字化需求也大幅提升。法国利用这一有利时机,积极开拓国际市场,加大数字产品和技术的输出,将数字化战略与国际化战略结合起来,作为提升国家文化软实力的重要手段。

1.与欧盟合作共建数字图书馆20世纪90年代中期,法国国家图书馆(BNF)在时任总统弗朗索瓦•密特朗(FrançoisMitterrand)的领导下发起了一项名为Gallica的数字图书馆计划。Gallica数字图书馆计划构思的初衷是为读者提供一个数字化的百科全书资料库。为了对抗谷歌的数字化计划,Gallica从2005年起调整方针,扩大数字化内容的范围,确立了大众化的数字化方针。直至2009年年底,Gallica提供950000份在线阅读资料,其中书籍(专著)145000册,期刊650000册,图片115000张。随着欧洲委员会于2008年推出“欧洲数字图书馆”(Europeana)计划,法国有意识地将图书数字化的国际战略纳入欧盟框架之内。“欧洲数字图书馆”(Europeana)实质上是一个查阅资料的门户网站。法国通过文化部资料库的门户网站、Gallica数字图书馆等向Europeana提供数字内容。截至2010年,在Europeana可获得的数字资料有一半均由法国提供。Gallica数字在线图书馆数字化进程的加速及相关的拓展,旨在加强Europeana的数字化内容建设。此外,法国还动员欧盟各成员国,共同致力于欧洲范围内数字图书资源的开发。法国学者指出:“Europeana应当成为一个交流的地方。”[6](35)基于“交流”的理念,法国提出各成员国之间的3个合作意向:建立数据库、索引格式和合作方式;扶持图书馆并促成图书馆之间达成交换数据库的协议;制定有关作者不详和绝版作品数字化问题的解决方案。数字图书馆是欧洲国家在出版业数字化领域已经落地的一个合作项目,法国试图利用欧洲一体化的影响力,积极与美国文化抗衡,扩大其‘文化例外’③主张在欧盟内部的影响,将文化例外这一概念由法国国家层面扩大到欧洲层面。法国的积极倡导和参与,提高了法国在欧盟文化事务中的地位,也向欧盟其他成员国展示了法国数字出版产业发展的实力和前景,扩大了法国“文化数字化”战略的影响力。

2.对非洲及拉美发展中国家输出数字出版技术随着数字技术在出版业的广泛应用,法国积极向非洲及拉美发展中国家提供新兴出版技术,推广法国数字出版的成功经验。针对社交媒体在非洲新兴国家和发展中国家日益广泛的影响及信息爆炸式增长带来的信息泛滥,法国国际媒体署(CFI)推出了一项名为“4M”的项目,致力于传播“独立的和有价值的信息”,旨在“推动非洲和拉美发展中国家职业化的进程、在成员国之间建立合作网络、促进出版技术的创新与推广”。[7]法国通过组织区域性论坛、国际年会和培训研讨会,为项目成员国提供出版技术和咨询建议,将法国在信息通信技术领域先进的媒体技术和出版经验传输到各成员国,进一步扩大了法国在这些国家的影响力。

二、完善立法保障体系,保证图书市场有序发展

近年来,在欧洲经济发展持续低迷的情况下,法国的图书市场仍能保持相对平稳的发展势头,并尽快实现传统出版业的数字化转型,与法国政府实施的立法保障措施密不可分。面对数字出版带来的市场变局,特别是国际网络销售巨头的竞争挤压,法国政府连同立法、司法、行业协会等组织机构采取积极的应对措施,出台了相应的法案和条例,为数字出版产业的发展创造了良好的法律环境,保证了数字图书市场的稳健发展。

1.顺应数字时代的潮流,通过立法保护数字出版产业数字出版浪潮席卷全球出版业,海量信息是数字出版的突出特点,这无疑加大了版权保护的难度。互联网技术的发展和数字图书的盛行对原有的出版法提出了挑战。原先有关著作权、价格和增值税的法律条款已经滞后于数字技术的发展,无法为新出现的问题提供法律依据。为此,法国立法部门对出版业的一些法律条款做了相应的调整,以适应数字化和信息环境对原创作品保护的需求。法国Tera咨询事务所(CabinetsTeraConsultants)于2008年11月的一份题为《法国数字产品的非法复制对经济的冲击》的调查报告显示,数字图书盗版给出版业造成的损失达1.47亿欧元,相当于出版业营业额的5%。为有效遏制网络非法下载,法国于2009年6月12日通过《创新与互联网法》,保护的对象涉及通过网络传播的音乐作品、影视作品及数字图书。为进一步配合法令的执行,提高打击网络非法下载的力度,法国成立了互联网作品传播及权利保护高级署(HauteautoritépourladiffusiondesoeuvresdelaprotectiondesdroitssurInternet,简称Hadopi),《创新与互联网法》也因此被称为Hadopi法。此项法案在保护创作者的权利、用户隐私和网络作品的创作上力求达到平衡,即不仅保护网络作品的发行,还积极鼓励网络创作活动。其特殊性在于立法的要旨不是惩处,而是预防,旨在构建数字时代法国文化产品传播新型经济模式的框架。法国立法机构加大保护数字出版物、打击网络盗版和非法下载的力度,为数字产品在网络上的创作与发行提供了有力的法律保障。著作权法保护作者的权益,激发网络作者的创作热情。可见,只有从立法层面加强对数字出版物的保护,才能真正促进数字出版业的繁荣。

2.制订《数字图书价格法》,调整增值税,促进数字产业发展除著作权保护问题之外,数字图书的定价和增值税问题也得到了法国政府和立法部门的极大关注,并出台了相应的法律。早在1981年,法国原文化部部长雅克•朗就主持制定了《图书价格统一法》(又称“朗法”),对图书实行统一定价,以便规范图书价格,防止一些大型超市和图书连锁集团大幅降价对中小零售书店的生存构成威胁。数字时代,朗法已不完全适用于数字图书。在法国出版业联合会、法国书商协会等行业协会及各大出版商的倡议下,《数字图书价格法》于2011年5月26日正式颁布施行。该法实质上是朗法的延伸和拓展。该法规定,所有以商业交易为目的、在法国境内发行的图书都要制订统一价格,新数字图书出售的折扣不得超过书价的5%。在法国境内营业的外国书店也须遵守该法律。这样,像亚马逊这样的网络销售巨头不能降价销售数字图书,其价格优势将大为削弱,从而保护了法国本土的出版商和零售商,维持了法国数字图书市场的多样性。此外,针对独立书店受网络售书冲击带来的重重危机,法国于2014年7月8日出台了新的法律条款,明确规定:“图书以邮寄的方式送达,且不是在指定零售网点取回,图书的售价须是出版商或发行商所定的价格。网络售书商可在他原定的邮寄费的基础上实行优惠,最高不得超过5%,但不得实行免邮费的优惠。”④⑤独立书店是法国图书产业链中关键环节之一,而且是不可或缺的传统销售渠道,此条款降低了网上售书对传统中小独立书店的冲击,增进了图书市场上各销售渠道之间的竞争,确保了法国图书市场的活力和多样性。

数字图书作为数字产品,在投入市场初期,在法国的增值税高达19.6%,而纸质图书的增值税仅为5.5%,高昂的增值税构成了长久以来阻碍法国数字出版业发展的不利因素。数字图书与传统图书是两种仅在生产和发行模式上不同的产品,对二者征收不同的增值税有违增值税率的统一性原则。为此,法国调整了数字图书的增值税率,规定从2012年1月1日起对数字图书与传统的纸质图书同征5.5%的增值税。降低数字图书增值税使得数字图书的价格降低40%,数字图书增值税率的降低和数字图书价格的大幅下降,使更多的消费者更加青睐数字图书,使数字图书在与纸质图书的竞争中不再处于劣势,激发了图书市场的活力。

在数字化时代,传统出版业尽快转型升级是历史潮流。我国的出版业要走上数字转型的可持续发展之路,就要顺应世界出版业发展的潮流,利用互联网技术和信息技术加快数字化转型,尽快实现产业的升级改造,努力提高出版产业的竞争力和影响力。而要达到这样的目标,就要站在战略高度,面向世界前沿,借鉴西方发达国家出版业数字化转型的发展模式和成功经验,结合我国出版业的现状,制订出版业转型发展的战略和策略,使出版业始终沿着正确的方向健康发展。

作者:邓文君 车达 单位:深圳大学 文化产业研究院 中国艺术研究院

被举报文档标题:法国数字出版产业的发展

被举报文档地址:

https://www.meizhang.comhttps://www.meizhang.com/shekezazhi/bjzyzz/677317.html
我确定以上信息无误

举报类型:

非法(文档涉及政治、宗教、色情或其他违反国家法律法规的内容)

侵权

其他

验证码:

点击换图

举报理由:
   (必填)